TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 627, PDF Size: 86.92 MB
Page 401 of 627

3995-14. Paramètres de téléphone
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
■Suppressions de contacts
dans la liste de favoris
1 Sélectionnez “Retirez un
favori”.
2 Sélectionnez les contacts
souhaités, puis sélectionnez
“Retirez”.
3 Sélectionnez “Oui” lorsque
l'écran de confirmation appa-
raît.
4 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
l'opération est terminée.
■Méthode alternative de sup-
pression de contacts dans
la liste de favoris (depuis
l'écran des coordonnées
des contacts)
1 Affichez l'écran principal du
téléphone. ( P.373)
2 Sélectionnez “Favoris” ou
“Contacts” et sélectionnez le
contact que vous souhaitez
supprimer.
3 Sélectionnez “Retirez un
favori”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque
l'écran de confirmation appa-
raît.
5 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
l'opération est terminée.
Il est possible de passer des
appels en énonçant l'étiquette vocale d'un contact enregistré
dans la liste de contacts.
(
P.363)
1 Sélectionnez “Gérer les indi-
cateurs vocaux”.
2 Sélectionnez l'élément que
vous souhaitez paramétrer.
Sélectionnez pour enregistrer
une nouvelle étiquette
vocale. ( P.399)
Sélectionnez pour modifier
une étiquette vocale.
( P.400)
Sélectionnez pour supprimer
une étiquette vocale.
( P.400)
■Enregistrement d'une éti-
quette vocale
Il est possible d'enregistrer
jusqu'à 50 étiquettes vocales.
1 Sélectionnez “Nouveau”.
2 Sélectionnez le contact pour
lequel vous souhaitez enre-
gistrer une étiquette vocale.
3 Sélectionnez “Enregistr.” et
enregistrez une étiquette
vocale.
Lorsque vous enregistrez une
étiquette vocale, faites-le
Paramétrage d'étiquettes
vocales
Page 402 of 627

4005-14. Paramètres de téléphone
COROLLA_HB_OM_(D)
dans un endroit calme.
“Lire”: Sélectionnez pour lire l'éti-
quette vocale.
4Sélectionnez “OK” lorsque
l'enregistrement de l'étiquette
vocale est terminé.
■Modification d'une étiquette
vocale
1 Sélectionnez “Modifier”.
2 Sélectionnez le contact que
vous souhaitez modifier.
3 Suivez les étapes de “Enre-
gistrement d'une étiquette
vocale” en commençant par
l'étape 3. ( P.399)
■Suppression de l'étiquette
vocale
1 Sélectionnez “Supprimer”.
2 Sélectionnez le contact sou-
haité, puis sélectionnez
“Supprimer”.
3 Sélectionnez “Oui” lorsque
l'écran de confirmation appa-
raît.
●Il est possible de sélectionner et
de supprimer plusieurs données
simultanément.
●Les étiquettes vocales sont sup-
primées lorsque la langue para-
métrée du système est modifiée.
( P. 3 1 9 )
1 Affichez l'écran des para-
mètres du téléphone.
( P.391)
2 Sélectionnez “Messagerie”. 3
Sélectionnez l'élément que
vous souhaitez paramétrer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le transfert
automatique de messages.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver la lecture
automatique de messages.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver la mise à jour
du statut de message lu sur
le téléphone.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'affichage des
noms de compte de messa-
gerie sur l'écran de message.
Lorsque cette fonction est
activée, les noms de compte
de messagerie utilisés sur le
téléphone portable
s'affichent.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'ajout de la
signature véhicule aux mes-
sages sortants.
La signature du véhicule peut
être modifiée. ( P.401)
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de configu-
ration.
Écran des paramètres de
la messagerie
Page 403 of 627

4015-14. Paramètres de téléphone
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
●En fonction du téléphone, ces
fonctions risquent de ne pas être
disponibles.
1Sélectionnez “Signature du
véhicule”.
2 Sélectionnez l'élément que
vous souhaitez paramétrer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'ajout de la
signature véhicule aux mes-
sages sortants.
Sélectionnez pour modifier la
signature du véhicule.
( P.401)
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de configu-
ration.
■Modification de la signature
du véhicule
1 Sélectionnez “Modifier la
signature du véhicule”.
2 Entrez la signature souhaitée
à l’aide du clavier.
3 Sélectionnez “OK”.
4 Sélectionnez “OK” sur l’écran
de confirmation, ou sélection-
nez “Modifier de nouveau” si des modifications sont
nécessaires.
Paramètres de signature
du véhicule
Page 404 of 627

4025-15. Que faire si... (Bluetooth®)
COROLLA_HB_OM_(D)
5-15.Que faire si... (Bluetooth®)
■Le dispositif connecté n'est
peut-être pas un téléphone
portable Bluetooth
® compa-
tible.
Pour obtenir une liste des dispo-
sitifs spécifiques dont le fonc-
tionnement a été confirmé avec
ce système, contactez votre
concessionnaire Toyota ou
consultez le site web suivant:
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au
Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico
■La version du Bluetooth®
du téléphone portable
connecté est peut-être plus
ancienne que la version
spécifiée.
Utilisez un téléphone portable
avec version de Bluetooth
® 2.0
ou supérieure (recommandée:
Ver. 4.1 + EDR ou supérieure).
( P.300)
■Un mot de passe incorrect a
été entré sur le téléphone
portable.
Entrez le mot de passe correct
sur le téléphone portable.
■L'opération d'enregistre-
ment n'a pas été terminée
sur le téléphone portable.
Terminez l'opération d'enregis-
trement sur le téléphone por-
table (approuvez
l'enregistrement sur le télé-
phone).
■Les anciennes informa-
tions d'enregistrement
restent dans ce système ou
le téléphone portable.
Supprimez les informations
d'enregistrement existantes
dans ce système et le téléphone
Dépannage
En cas de problème avec le
système mains libres ou un
dispositif Bluetooth
®, véri-
fiez d'abord le tableau
ci-dessous.
Dépannage
Lors de l'utilisation du
système mains libres avec
un dispositif Bluetooth
®
Le système mains libres ou
le dispositif Bluetooth
® ne
fonctionne pas.
Lors de l'enregistrement/la
connexion d'un téléphone
portable
Un téléphone portable ne
peut pas être enregistré.
Page 405 of 627

4035-15. Que faire si... (Bluetooth®)
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
portable, puis enregistrez le
téléphone portable que vous
souhaitez connecter à ce sys-
tème. (P.304)
■Un autre dispositif
Bluetooth
® est déjà
connecté.
Connectez manuellement le
téléphone portable que vous
souhaitez utiliser à ce système.
( P.302)
■La fonction Bluetooth®
n'est pas activée sur le télé-
phone portable.
Activez la fonction Bluetooth
®
sur le téléphone portable.
■La connexion Bluetooth®
automatique est désactivée
sur ce système.
Activez la connexion Bluetooth
®
automatique sur ce système
lorsque le contact du moteur est
en mode ACC ou ON. ( P.306)
■La fonction des paramètres
du dispositif favori sur ce
système est activée.
Désactivez la fonction des para-
mètres du dispositif favori sur ce
système. ( P.308)
Réglez le téléphone portable
souhaité sur la priorité de
connexion automatique la plus élevée. (
P.308)
■La fonction Bluetooth®
n'est pas activée sur le télé-
phone portable.
Activez la fonction Bluetooth
®
sur le téléphone portable.
■Les anciennes informa-
tions d'enregistrement
restent dans ce système ou
le téléphone portable.
Supprimez les informations
d'enregistrement existantes
dans ce système et le téléphone
portable, puis enregistrez le
téléphone portable que vous
souhaitez connecter à ce sys-
tème. ( P.305)
■Votre véhicule se trouve
dans une zone .
Placez-vous à un endroit où
n'apparaît plus sur l'affichage.
Aucune connexion
Bluetooth
® ne peut être éta-
blie.
Un téléphone portable ne
peut pas être connecté.
Lors du passage/de la
réception d'un appel
Aucun appel ne peut être
passé/reçu.
Page 406 of 627

4045-15. Que faire si... (Bluetooth®)
COROLLA_HB_OM_(D)
■La version du profil du télé-
phone portable connecté
n'est peut-être pas compa-
tible avec le transfert des
données du répertoire télé-
phonique.
Pour obtenir une liste des dispo-
sitifs spécifiques dont le fonc-
tionnement a été confirmé avec
ce système, contactez votre
concessionnaire Toyota ou
consultez le site web suivant:
http://www.toyota.com/Entune/
aux États-Unis,
http://www.toyota.ca/entune
au
Canada, et
http://www.toyotapr.com/entune
à Porto Rico
■La fonction de transfert
automatique de contacts
sur ce système est désacti-
vée.
Activez la fonction de transfert
automatique de contacts sur ce
système. ( P.394)
■Le mot de passe n'a pas été
entré sur le téléphone por-
table.
Entrez le mot de passe sur le
téléphone portable si nécessaire (mot de passe par défaut:
1234).
■L'opération de transfert sur
le téléphone portable n'est
pas terminée.
Terminez l'opération de transfert
sur le téléphone portable
(approuvez l'opération de trans-
fert sur le téléphone).
■La fonction de transfert
automatique de contacts
sur ce système est activée.
Désactivez la fonction de trans-
fert automatique de contacts sur
ce système. ( P.394)
■Le transfert de message
n'est pas activé sur le télé-
phone portable.
Activez le transfert de message
sur le téléphone portable
(approuvez le transfert de mes-
sage sur le téléphone).
Lors de l'utilisation du
répertoire téléphonique
Les données du répertoire
téléphonique ne peuvent pas
être transférées manuelle-
ment/automatiquement.
Les données du répertoire
téléphonique ne peuvent pas
être modifiées.
Lors de l'utilisation de la
fonction de message
Bluetooth
®
Les messages ne peuvent
pas être visualisés.
Page 407 of 627

4055-15. Que faire si... (Bluetooth®)
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
■La fonction de transfert
automatique sur ce sys-
tème est désactivée.
Activez la fonction de transfert
automatique sur ce système.
( P.394)
■La notification de réception
de SMS/MMS/E-mail sur ce
système est désactivée.
Activez la notification de récep-
tion de SMS/MMS/E-mail sur ce
système. ( P.392)
■La fonction de transfert
automatique de message
n'est pas activée sur le télé-
phone portable.
Activez la fonction de transfert
automatique sur le téléphone
portable.
■L'affichage de la confirma-
tion de connexion sur ce
système est activé.
Pour désactiver l'affichage,
désactivez l'affichage de la
confirmation de connexion sur
ce système. ( P.308)
*: Le contact du moteur est en
mode ACC ou ON.
■Le téléphone portable n'est
pas suffisamment proche
de ce système.
Placez le téléphone portable à
un endroit plus proche de ce
système.
■Des interférences radio se
produisent.
Désactivez les dispositifs Wi-Fi
®
ou les autres dispositifs risquant
d'émettre des ondes radio.
■Le téléphone portable est la
cause la plus probable du
symptôme.
Désactivez le téléphone por-
table, retirez et réinstallez le
bloc-batterie, puis allumez le
téléphone portable à nouveau.
Activez la connexion Bluetooth
®
du téléphone portable.
Désactivez la connexion Wi-Fi
®
du téléphone portable.
Désactivez le logiciel de sécu-
rité du téléphone portable et fer-
mez toutes les applications.
Avant d'utiliser une application
installée sur le téléphone por-
table, vérifiez soigneusement sa
source et la manière dont son
Les notifications de nouveau
message ne s'affichent pas.
Dans d'autres situations
L'état de la connexion du
Bluetooth
® s'affiche en haut
de l'écran à chaque fois que
le système est activé
*.
Bien que toutes les mesures
imaginables aient été prises,
l'état du symptôme ne
change pas.
Page 408 of 627

4065-15. Que faire si... (Bluetooth®)
COROLLA_HB_OM_(D)
fonctionnement risque d'affec-
ter ce système.
●Pour des détails, reportez-vous au
manuel du propriétaire fourni avec
le téléphone portable.
Page 409 of 627

4075-16. Présentation de Toyota Entune
COROLLA_HB_OM_(D)
5
Entune audio
5-1 6.Prés entation de Toy ota Entune
Entune Audio Plus/Entune
Premium Audio
Les propriétaires de ce système
doivent se reporter au “SYS-
TÈME DE NAVIGATION ET DE
MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
Les fonctions incluses dans
Toyota Entune sont classées
selon les trois types suivants.
• Type A: Fonction utilisable via un
smartphone ou un dispositif por-
table intégré au véhicule (DCM:
module de communication de
données) et le système
• Type B: Fonction utilisable via le DCM et le système
• Type C: Fonction utilisable via le DCM
●La disponibilité des fonctions de
Toyota Entune dépend du niveau de réception du réseau.
●Chaque fonction est disponible
dans les zones suivantes:
• Toyota Entune App Suite Connect est disponible dans les états conti-
gus des États-Unis, à Washington
D.C., en Alaska, à Hawaï, au
Porto-Rico et au Canada.
• Toyota Entune App Suite Connect n'est pas disponible dans les Îles
Vierges des États-Unis.
• Le point d'accès Wi-Fi
® est dispo-
nible dans les états contigus des
États-Unis, à Washington D.C., en
Alaska et à Hawaï.
• Le point d'accès Wi-Fi
® n'est pas
disponible à Porto Rico, au
Canada et dans les Îles Vierges
des États-Unis.
• Les fonctions de Safety Connect comprennent:
Automatic Collision Notification,
Emergency Assistance, S.O.S,
Stolen Vehicle Location (dispo-
nibles dans les états contigus des
États-Unis, à Washington D.C., à
Hawaï, en Alaska, au Porto-Rico
et au Canada) et Enhanced Road-
side Assistance (disponible dans
les états contigus des États-Unis,
à Washington D.C., en Alaska, au
Porto-Rico et au Canada).
• Safety Connect n'est pas dispo-
nible dans les Îles Vierges des
États-Unis.
Toyota Entune
Toyota Entune est un ser-
vice qui comprend Toyota
Entune App Suite Connect,
Wi-Fi
® Hotspot et Safety
Connect.
Vue d’ensemble du fonc-
tionnement
FonctionTyp e
Toyota Entune App
Suite ConnectType A
Wi-Fi® HotspotType B
Safety ConnectType C
Page 410 of 627

4085-16. Présentation de Toyota Entune
COROLLA_HB_OM_(D)
*: Sur modèles équipés
Type A: Fonction utilisable via un smartphone ou
le DCM
*
Parmi les fonctions incluses avec Toyota Entune, Toyota
Entune App Suite Connect repose sur l'utilisation d'un
smartphone ou du DCM.
Utilisation d'un smartphone
• Toyota Entune App Suite Connect permet d'afficher et d'utiliser
des applications applicables installées sur un smartphone à par-
tir de l'écran via Bluetooth
®.
Via le DCM
• Toyota Entune App Suite Connect permet d'afficher et d'utiliser
des applications applicables installées dans le système à partir
de l'écran.
Il est nécessaire de procéder à quelques paramétrages avant
de pouvoir utiliser Toyota Entune App Suite Connect.
( P.414)
À partir d’un smartphone ou du DCM