TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 694, tamaño PDF: 149.81 MB
Page 321 of 694

319
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
• El LTA está encendido. • La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o superior.*1
• El sistema reconoce las líneas blancas
(amarillas) o una trayectoria*2. (Cuando
se reconoce una línea blanca [amari-
lla] o trayectoria*2 únicamente en un
lado, el sistema funcionará únicamente para el lado reconocido.)
• La anchura del carril de tráfico es de apro-
ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior. • La palanca del intermitente no se acciona.
(Vehículo con BSM: Excepto cuando otro
vehículo está en el carril del lado en el que
se accionó el intermitente) • El vehículo no se conduce por una curva
cerrada.
• No se detectan funcionamientos incorrec- tos del sistema. ( P.321)*1: La función opera incluso si la velocidad
del vehículo es inferior a aproximada-
mente 50 km/h (32 mph) cuando está en
funcionamiento la función de centrado en
el carril.
*2: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
●Función de asistencia de dirección
Esta función funciona cuando todas las
siguientes condiciones se cumplen además
de las condiciones de funcionamiento de la
función de alerta de cambio de carril.
• El ajuste de “Asist. dir” en del visuali-
zador de información múltiple está
ajustado a “ON”. ( P.659)
• El vehículo no acelera o desacelera una
cantidad determinada o más.
• El volante no se opera con un nivel de fuerza de dirección apropiado para cam-
biar de carril.
• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio-
nando. • El sistema TRC o VSC no está desacti-
vado.
• No se muestra el aviso de manos alejadas del volante. ( P.320)
●Función de aviso de balanceo del vehículo
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El ajuste de “Adv.vaivén” en del
visualizador de información múltiple
está ajustado a “ON”. ( P.659)
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 50 km/h (32 mph) o superior.
• La anchura del carril de tráfico es de apro-
ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• No se detectan funcionamientos incorrec- tos del sistema. ( P.321)
●Función de centrado en el carril
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El LTA está encendido. • El ajuste de “Asist. dir” y “Centrar trayect.”
en del visualizador de información
múltiple están ajustados en “ON”
( P.659)
• Esta función reconoce líneas de carril
blancas (amarillas) o la posición de un vehículo que circula delante (excepto
cuando el vehículo que circula delante es
pequeño, como una motocicleta). • El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades está en funcio-
namiento en el modo de control de distan- cia entre vehículos.
• La anchura del carril de tráfico es aproxi-
madamente de 3 a 4 m (de 10 a 13 pies). • La palanca del intermitente no se acciona.
• El vehículo no se conduce por una curva
cerrada. • No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.321)
• El vehículo no acelera o desacelera una cantidad determinada o más.
• El volante no se opera con un nivel de
fuerza de dirección apropiado para cam- biar de carril.
• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio-
nando. • El sistema TRC o VSC no está desacti-
vado.
• No se muestra el av iso de manos alejadas del volante. ( P.320)
• El vehículo se conduce por el centro del
carril. • La función de asistencia de dirección no
funciona.
Page 322 of 694

3204-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
■Cancelación temporal de funciones
●Cuando ya no se cumplen las condiciones
de funcionamiento, se puede cancelar temporalmente una función. Sin embargo,
cuando las condiciones de funciona-
miento se cumplen de nuevo, el funciona- miento de la función se restaura
automáticamente. ( P.318)
●Si ya no se cumplen las condiciones de
funcionamiento ( P.318) mientras la fun-
ción de centrado en el carril está funcio-
nando, un indicador acústico podría sonar para indicar que la función se ha cance-
lado temporalmente.
■Función de asistencia de dirección/fun-
ción de centrado en el carril
●Según la velocidad del vehículo, la situa-
ción de cambio de carril, las condiciones de la carretera, etc., es posible que el con-
ductor no sienta que funciona la función o
es posible que la función no funcione en absoluto.
●El control de la dirección que ejerce la fun-ción se anula con el accionamiento del
volante que realiza el conductor.
●No intente probar el funcionamiento de la
función de asistenc ia de dirección.
■Función de alerta de cambio de carril
●Puede ser difícil oír el indicador acústico
de aviso debido al ruido externo, a la
reproducción de audio, etc.
●Si el borde de la carretera* no está claro o
no es recto, puede que no funcione la fun- ción de alerta de cambio de carril.
●Vehículo con BSM: Es posible que el sis-tema no sea capaz de determinar si hay
peligro de colisión con un vehículo circu-
lando por un carril adyacente.
●No intente probar el funcionamiento de la
función de alerta de cambio de carril.*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Aviso de manos alejadas del volante
En las siguientes situac iones, y para avisar al
conductor, en el visualizador de información múltiple aparece el símbolo que se muestra
en la ilustración y un mensaje de aviso que insta al conductor a sujetar el volante. El
aviso desaparece cuando el sistema deter-
mina que el conductor está sujetando el volante. Independientemente de los avisos,
mantenga siempre las manos en el volante al
utilizar este sistema.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conducien do sin sujetar el
volante mientras el sistema está funcio- nando
Si el conductor conti núa sin poner las manos
en el volante, suena un indicador acústico, el
conductor es advertido y la función se can- cela temporalmente. Este aviso también fun-
ciona de la misma forma cuando el conductor
acciona continuamente el volante solo durante cortos intervalos de tiempo.
●Cuando el sistema determina que el vehí-culo puede no girar, y en su lugar, es posi-
ble que abandone su carril al conducir en
una curva
Es posible que el aviso no funcione depen- diendo del estado del vehículo y de las condi-
ciones de la carretera. Además, si el sistema
determina que se conduce el vehículo en una curva, los avisos se producirán antes que al
conducir en línea recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conducien do sin sujetar el
volante mientras está operativa la función de asistencia de dirección.
Si el conductor conti núa sin poner las manos
en el volante y sigue operativa la función de
asistencia de direcci ón, suena el indicador acústico y el conductor es advertido. Cada
vez que suena el indicador acústico el tiempo
durante el que suena es más largo.
■Función de aviso de balanceo del vehí- culo
Cuando el sistema determina que el vehículo
Page 323 of 694

321
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
se balancea mientras está operativa la fun- ción de aviso de balanceo del vehículo,
suena un indicador acústico y se muestra un
mensaje de aviso para instar al conductor a descansar y el símbolo mostrado en la ilus-
tración aparece a la vez en el visualizador de
información múltiple.
Es posible que el aviso no funcione depen-
diendo del vehículo y de las condiciones de
la carretera.
■Mensaje de aviso
Si el siguiente mensaj e de aviso se muestra en el visualizador de info rmación múltiple y el
indicador LTA se enciende en naranja, siga el
procedimiento de resolución de problemas adecuado. Además, si se muestra un men-
saje de aviso diferente, siga las instrucciones
que se muestran en la pantalla.
●“Avería de LTA Visite su concesionario”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revisen.
●“LTA no disponible”
El sistema se cancela temporalmente debido
a un funcionamiento incorrecto en un sensor
distinto del de la cámara delantera. Desac- tive el sistema LTA, espere un momento y, a
continuación, active de nuevo el sistema LTA.
●“LTA no disponible a velocidad actual”
La función no se puede utilizar cuando la
velocidad del vehículo supera el rango de
funcionamiento de LTA. Conduzca más des- pacio.
■Personalización
Se pueden modificar los ajustes de la fun-
ción. ( P.659)
*: Si está instalado
■Visualizador del contador
Visualizador de información múltiple
Velocidad establecida
Control de crucero con
radar dinámico para todas
las velocidades*
En el modo de control de distancia
entre vehículos, el vehículo ace-
lera automáticamente, desacelera
y se detiene para ajustarse a los
cambios de velocidad del vehículo
que circula delante incluso si el
pedal del acelerador no se pisa.
En el modo de control de veloci-
dad constante, el vehículo circula
a una velocidad fija.
Utilice el control de crucero con
radar dinámico para todas las
velocidades en autovías y autopis-
tas.
Modo de control de distancia entre
vehículos ( P.324)
Modo de control de velocidad
constante ( P.328)
Componentes del sistema
Page 324 of 694

3224-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
Indicadores
■Interruptores de funcionamiento
Interruptor de distancia entre vehí-
culos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de control de
crucero
Interruptor de cancelación
Interruptor “-SET”
ADVERTENCIA
■Antes de usar el control de crucero con radar dinámico para todas las
velocidades
●Conducir de forma segura es responsa-
bilidad exclusiva del conductor. No con- fíe solamente en el sistema y conduzca
de forma segura prestando siempre
atención al entorno.
●El control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades propor-
ciona asistencia a la conducción para reducir el esfuerzo del conductor. Sin
embargo, la asistencia proporcionada
tiene limitaciones.
Lea las siguientes condiciones con pre- caución. No confíe en exceso en este sis-
tema y conduzca siempre con precaución.
• Cuando puede que el sensor no detecte
correctamente el vehículo de delante: P. 3 3 1
• Condiciones en las que el modo de con-
trol de distancia entre vehículos puede
no funcionar correctamente: P.331
●Ajuste la velocidad de forma adecuada
dependiendo del límite de velocidad, el
flujo de tráfico, las condiciones de la carretera, las condiciones climatológi-
cas, etc. El conduc tor es responsable
de comprobar la velocidad establecida.
●Aunque el sistema funcione correcta- mente, el estado del vehículo prece-
dente detectado por el sistema puede
diferir del estado obs ervado por el con- ductor. Por lo tanto, el conductor debe
permanecer siempre alerta, determinar
los riesgos de cada situación y conducir con seguridad. Confiar solamente en el
sistema o dar por hecho que el sistema
garantiza la seguridad durante la con- ducción puede provocar un accidente
con resultado de lesiones graves o mor-
tales.
●Cuando no lo utilice, desactive el control
de crucero con radar dinámico para
todas las velocidades usando el inte- rruptor principal de control de crucero.
■Precauciones relativas a los siste-
mas de asistencia a la conducción
Respete las siguientes precauciones, ya que la asistencia proporcionada por el sis-
tema tiene limitaciones. En caso contrario,
podría provocar un accidente con resul- tado de lesiones graves o mortales.
●Asistencia al conduc tor para medir la
distancia de seguimiento
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades tiene como
única finalidad ayudar al conductor a
determinar la distancia entre su propio vehículo y un vehículo designado que cir-
cule por delante. No se trata de un meca-
nismo que permita conducir de forma descuidada o distraída ni que preste asis-
tencia al conductor en condiciones de baja
visibilidad.
Es aun necesario que el conductor preste atención a los alrededores del vehículo.
Page 325 of 694

323
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
ADVERTENCIA
●Asistencia al conductor a la hora de
valorar la distancia de seguimiento ade-
cuada
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades determina si la
distancia de seguimiento entre el vehículo
del conductor y un vehículo designado que circule por delante se encuentra den-
tro de un rango establecido. No es capaz
de realizar otro tipo de valoraciones. Por lo tanto, es absolutamente necesario que el
conductor permanezca alerta y determine
si existe la posibil idad de peligro en cir- cunstancias concretas.
●Asistencia al conductor a la hora de
conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no incluye fun-
ciones para prevenir o evitar colisiones
con vehículos que circulan por delante de su vehículo. Por lo tanto, ante cualquier
posibilidad de peligro, el conductor deberá
asumir el control inmediato y directo del vehículo y actuar de forma adecuada para
garantizar la seguridad de todos los ocu-
pantes del vehículo y de los demás usua-
rios de la vía.
■Situaciones en las que no es ade-
cuado utilizar el control de crucero
con radar dinámico para todas las velocidades
No use el control de crucero con radar
dinámico para todas las velocidades en
ninguna de las siguientes situaciones. De lo contrario puede oc asionar un control
inadecuado de la velocidad y causar un
accidente, provocando lesiones graves o mortales.
●Carreteras con peatones, ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como las cubier-tas de lluvia, hielo o nieve
●En pendientes cuesta abajo pronuncia-
das o en tramos con fuertes desniveles
de subida y bajada
La velocidad del vehículo puede superar la velocidad establecida cuando se con-
duce cuesta abajo por una pendiente pro-
nunciada.
●En las entradas a autopistas y autovías
●Cuando las condiciones atmosféricas
sean lo suficientemente adversas como
para impedir que los sensores detecten de forma correcta (niebla, nieve, tor-
mentas de arena, lluvia intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc. en la superficie delantera del radar de la
cámara delantera
●En condiciones de tráfico que requieren aceleración y desaceleración repetida
frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remol- que o durante un remolcado en caso de
emergencia
●Cuando un indicador acústico de aviso de aproximación se escuche con fre-
cuencia
Page 326 of 694

3244-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
Este modo emplea un radar para detectar la presencia de vehículos hasta en apro-
ximadamente 100 m (328 pies) delante, determina la distancia de seguimiento
actual entre los vehículos y funciona de tal modo que se conserva la distancia de
seguimiento adecuada en relación con el vehículo que se encuentra delante. La
distancia entre vehículos deseada también puede establecerse accionando el inte-
rruptor de distancia entre vehículos.
Al conducir el vehículo cuesta abajo, pu ede que la distancia entre vehículos sea menor.
Ejemplo de crucero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos delante
El vehículo se desplaza a la velo cidad que ha establecido el conductor.
Ejemplo de crucero con desaceleración y crucero con seguimiento
Cuando un vehículo que circula delante va a una velocidad inferior a la estable-
cida
Cuando se detecta un vehículo circulando delant e de usted, el sistema reduce automática-
mente la velocidad del vehículo. Cuando es neces aria una reducción más drástica de la velo-
cidad del vehículo, el sistema activa los frenos (se encenderán las luces de freno en ese
momento). El sistema responde a los cambios en la velocidad del vehículo que va delante
para poder mantener la distancia entre vehículo s que haya fijado el conductor. El aviso de
aproximación le alertará cuando el sistema no pue da desacelerar lo suficiente para evitar que
su vehículo se acerque demasiado al vehículo de delante.
Cuando el vehículo de delante frene, su vehículo también frenará (el sistema de control
detiene el vehículo). Cuando ha arrancado el ve hículo de delante, si pulsa el interruptor
“+RES” o pisa el pedal del acelerador (oper ación de arranque), se reanudará la función de
crucero con seguimiento. Si no se produce el arranque, el control del sistema continúa para
mantener el vehículo parado.
Conducción en el modo de control de distancia entre vehículos
Page 327 of 694

325
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
Cuando se acciona la palanca del intermitente y el vehículo se mueve a un carril de adelanta-
miento mientras se conduce a una velocidad de 80 km /h (50 mph) o superior, el vehículo ace-
lerará para facilitar el adelantamiento.
El sistema puede identificar cuál es el carril de adelantamiento basándose únicamente en la
posición del volante dentro del vehículo (posic ión del conductor en el lado izquierdo o derecho
del vehículo.) Si el vehículo se conduce en una región en la que el carril de adelantamiento se
encuentra en un lado distinto que donde se c onduce habitualmente el vehículo, puede que el
vehículo acelere al accionar la palanca del intermitente en la dirección opuesta al carril de
adelantamiento (p. ej. si el conductor conduce normalmente el vehículo en una región en la
que el carril de adelantamiento está a la derecha pero en ese momento conduce en una
región en la que el carril de adelantamiento se encuentra a la izquierda, puede que el vehículo
acelere al encender el intermitente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando no hay vehículos circulando delante de usted que conduzcan a una
velocidad inferior a la velocidad establecida
El sistema acelera hasta que se alcance la veloci dad establecida. El sistema vuelve a la velo-
cidad de crucero constante.
1 Pulse el interruptor principal de con-
trol de crucero para activar el con-
trol de crucero.
El indicador de control de crucero con radar
dinámico se encenderá y se mostrará un
mensaje en el visual izador de información múltiple. Pulse el interruptor otra vez para
desactivar el control de crucero.
Si se mantiene pulsado el interruptor princi-
pal de control de crucero durante 1,5 segun- dos o más, el sistema se enciende en el
modo de control de velocidad constante.
( P.328)
2Utilizando el pedal del acelerador,
acelere o decelere a la velocidad
deseada (igual o superior a aproxi-
madamente 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” de control de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en
que se suelte el interruptor pasará a ser la
Ajuste de la velocidad del vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
Page 328 of 694

3264-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
velocidad establecida.
Para cambiar la velocidad establecida,
pulse el interruptor “+RES” o “-SET”
hasta que se muestre la velocidad esta-
blecida deseada.
1 Aumenta la velocidad (salvo
cuando el control del sistema ha
detenido el vehículo en el modo de
control de distancia entre vehículos)
2 Disminuye la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor.
Ajuste grande: Mantenga pulsado el inte-
rruptor para cambiar la velocidad y libérelo
al alcanzar la velocidad deseada.
En el modo de control de distancia
entre vehículos, la velocidad estable-
cida aumentará o disminuirá de la
siguiente manera:
Para Europa
Ajuste preciso: 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph
(8 km/h)*2 cada vez que se pulsa el interrup-
tor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
intervalos de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph (8
km/h)*2 mientras se mantenga pulsado el
interruptor
Excepto para Europa
Ajuste preciso: En 1 km/h (0,6 mph) cada
vez que se pulsa el interruptor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
intervalos de 5 km/h (3,1 mph) mientras se
mantenga pulsado el interruptor
En el modo de control de velocidad
constante ( P.328), la velocidad esta-
blecida aumentará o disminuirá de la
siguiente manera:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: La velocidad continuará cam-
biando mientras se mantenga el interruptor.
*1: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “MPH”
Pulsar el interruptor cambiará la distan-
cia entre vehículo s de la siguiente
manera:
Ajuste de la velocidad estable-
cida
Cambio de la distancia entre
vehículos (modo de control de
distancia entre vehículos)
Page 329 of 694

327
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
1 Larga
2 Media
3 Corto
La distancia entre vehículos se fija automáti-
camente en el modo largo al poner el inte-
rruptor de alimentación en ON.
Si existe un vehículo delante de usted, tam-
bién se mostrará la marca del vehículo pre-
cedente .
Seleccione una de las distancias indi-
cadas en la siguiente tabla. Tenga en
cuenta que las distancias mostradas
corresponden a una velocidad del vehí-
culo de 80 km/h (50 mph). La distancia
entre vehículos aumenta/disminuye de
acuerdo con la velocidad del vehículo.
Cuando el vehículo sea detenido por el
control del sistema, el vehículo se
detiene a determinada distancia entre
vehículos dependiendo de la situación.
Cuando el vehículo de delante arran-
que, pulse el interruptor “+RES”.
Su vehículo también reanudará el cru-
cero de seguimiento si pisa el pedal del
acelerador después de que el vehículo
de delante haya arrancado.
Ajustes de la distancia entre
vehículos (modo de control de
distancia entre vehículos)
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargaAproximadamente 50 m
(160 pies)
MediaAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortoAproximadamente 30 m
(100 pies)
Reanudación del crucero con
seguimiento cuando el control
del sistema ha detenido el vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
Cancelación y reanudación del
control de la velocidad
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
Page 330 of 694

3284-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA HV_TMUK_ES
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el control de veloci-
dad.
El control de la velocidad también se can-
cela cuando se pisa el pedal del freno.
(Cuando el vehículo haya sido detenido por
el control del sistema, al pisar el pedal del
freno no se cancela el ajuste.)
2 Al pulsar el interruptor “+RES” se
reanuda el control de crucero y la
velocidad del vehículo regresa a la
velocidad establecida.
Cuando su vehículo se acerque dema-
siado a un vehículo que circule delante
y no sea posible lograr una desacelera-
ción automática suficiente con el con-
trol de crucero, la pantalla parpadeará y
el indicador acústico avisará al conduc-
tor. Un ejemplo de ello sería cuando
otro conductor se cruza delante de su
vehículo mientras sigue a un vehículo.
Pise el pedal del freno para asegurar
una distancia adecuada entre vehícu-
los.
■Podrían no visualizarse avisos
cuando
En los siguientes casos podrían no pro-
ducirse avisos aunque la distancia
entre vehículos sea corta.
Cuando la velocidad del vehículo
precedente es igual o superior a la
velocidad de su vehículo
Cuando el vehículo precedente cir-
cula a una velocidad extremada-
mente lenta
Justo después de fijar la velocidad
del control de crucero
Al pisar el pedal del acelerador
Cuando se selecciona el modo de con-
trol de velocidad constante, el vehículo
mantendrá la velocidad establecida sin
controlar la distancia entre vehículos.
Seleccione este modo solo cuando el
modo de control de distancia entre
vehículos no funcione correctamente
debido a un radar sucio, etc.
1 Con el control de crucero desacti-
vado, mantenga pulsado el interrup-
tor principal de control de crucero
durante 1,5 segundos o más.
Inmediatamente después de pulsar el inte-
rruptor, el indicador de control de crucero
con radar dinámico se encenderá. Después, cambia al indicador de control de crucero.
Cambiar al modo de control de velocidad
constante solamente es posible al accionar
el interruptor con el control de crucero des-
Aviso de aproximación (modo
de control de distancia entre
vehículos)
Selección del modo de control
de velocidad constante