fuse TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 644, PDF Size: 90.88 MB
Page 88 of 644

862-1. Combiné d'instruments
COROLLA H/B_D
5Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour acti-
ver.
■Réglage manuel de la
montre
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour
désactiver.
6 Réglez l'heure affichée.
Heure: Sélectionnez “-” ou “+”
de “Heures” pour régler
l'heure.
Minute: Sélectionnez “-” ou
“+” de “Minutes” pour régler
les minutes.
“:00”: Sélectionnez pour
régler la montre au début de
l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
1:30 à 1:59 2:00
■Paramétrage du fuseau
horaire
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”. 4
Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Fuseau
horaire”.
Sélectionnez le fuseau horaire
souhaité.
Premium Audio uniquement:
Si “Automatique” est sélectionné, le
fuseau horaire est sélectionné
automatiquement en fonction de la
position actuelle du véhicule.
■Paramétrage de l'heure
d'été
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Heure avan-
cée” puis activé/désac-
tivé/auto
*.
*: Premium Audio uniquement
■Passage de l'heure au for-
mat 12 heures/24 heures
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Format
d'heures 24 heures” puis
activé/désactivé.
Lorsque ce paramètre est désac-
Page 94 of 644

922-1. Combiné d'instruments
COROLLA H/B_D
5Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour acti-
ver.
■Réglage manuel de la
montre
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour
désactiver.
6 Réglez l'heure affichée.
Heure: Sélectionnez “-” ou “+”
de “Heures” pour régler
l'heure.
Minute: Sélectionnez “-” ou
“+” de “Minutes” pour régler
les minutes.
“:00”: Sélectionnez pour
régler la montre au début de
l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 1:00
1:30 à 1:59 2:00
■Paramétrage du fuseau
horaire
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”. 4
Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Fuseau
horaire”.
Sélectionnez le fuseau horaire
souhaité.
Premium Audio uniquement:
Si “Automatique” est sélectionné, le
fuseau horaire est sélectionné
automatiquement en fonction de la
position actuelle du véhicule.
■Paramétrage de l'heure
d'été
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Heure avan-
cée” puis activé/désac-
tivé/auto
*.
*: Premium Audio uniquement
■Passage de l'heure au for-
mat 12 heures/24 heures
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Format
d'heures 24 heures” puis
activé/désactivé.
Lorsque ce paramètre est désac-
Page 153 of 644

1514-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
COROLLA H/B_D
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas de briquets dans
le véhicule. Si vous laissez un
briquet dans la boîte à gants ou
sur le plancher par exemple, il
peut être accidentellement
allumé au moment de charger
des bagages ou de régler le
siège, et causer un incendie.
●Ne collez pas de disque adhésif
sur le pare-brise ou sur les
vitres. Ne disposez pas de diffu-
seurs, tels que des désodori-
sants, sur le tableau de bord ou
la planche de bord. Les disques
adhésifs ou les diffuseurs
peuvent agir comme une loupe
et provoquer un incendie dans
le véhicule.
●Ne laissez pas de porte ou de
vitre ouverte si le vitrage incurvé
est recouvert d'un film métallisé,
de couleur argentée par
exemple. Sous l'effet de la
réflexion des rayons du soleil, le
verre peut agir comme une
loupe et causer un incendie.
●Serrez toujours le frein de sta-
tionnement, placez le levier de
vitesses sur P (véhicules avec
transmission à variation conti-
nue), arrêtez le moteur et ver-
rouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans
surveillance lors que le moteur
est en marche.
Si le véhicule est stationné avec
le levier de vitesses sur P mais
que le frein de stationnement
n'est pas serré, le véhicule peut
commencer à se déplacer, pou-
vant conduire à un accident.
●Ne touchez pas les tuyaux
d'échappement lorsque le
moteur tourne, ou immédiate-
ment après avoir arrêté le
moteur.
Vous risquez de vous brûler.
■Si vous dormez dans le véhi-
cule
Arrêtez toujours le moteur. À
défaut, si vous déplacez acciden-
tellement le levier de vitesses ou
appuyez sur la pédale d'accéléra-
teur, ceci peut causer un accident
ou un incendie en raison d'une
surchauffe du moteur. De plus, si
le véhicule est stationné dans un
endroit mal ventilé, les gaz
d'échappement risquent de
s'accumuler et de pénétrer dans
le véhicule, entraînant de graves
problèmes de santé, voire la mort.
■Lors du freinage
●Lorsque les freins sont mouillés,
conduisez plus prudemment.
La distance de freinage aug-
mente lorsque les freins sont
mouillés, et cela peut amener
un côté du véhicule à freiner dif-
féremment de l'autre côté. Par
ailleurs, le frein de stationne-
ment risque de ne pas maintenir
le véhicule parfaitement à
l'arrêt.
●Si le dispositif de servofrein ne
fonctionne pas, ne suivez pas
les autres véhicules de trop
près et évitez les descentes ou
les virages serrés qui obligent à
freiner.
Dans ce cas, le freinage est tou-
jours possible, mais la pédale
de frein doit être enfoncée plus
fermement qu'à l'accoutumée.
De plus, la distance de freinage
augmente. Faites immédiate-
ment réparer les freins.
●Ne pompez pas la pédale de
frein si le moteur cale.
Chaque pression sur la pédale
de frein utilise la réserve des
freins assistés.
Page 209 of 644

2074-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA H/B_Dest étroit, par exemple un véhicule
de mobilité
personnelle
• Si un véhicule vous précédant a
une petite extrémité arrière,
comme un camion déchargé
• Si un véhicule vous précédant a
une extrémité arrière basse,
comme une remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement
élevée
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui
dépasse de son pare-chocs
arrière
• Si un véhicule qui vous précède
est de forme irrégulière, comme
un tracteur ou un side-car
• Si un véhicule qui vous précède
est un vélo pour enfant, un vélo
transportant une charge impor-
tante, un vélo monté par plusieurs
personnes, ou un vélo de forme
spéciale (vélo équipé d'un siège
enfant, tandem, etc.)
• Si la taille d'un piéton/ou la hau- teur d'un cycliste situé devant est
plus petite que 3,2 ft. (1 m) envi-
ron ou plus grande que 6,5 ft. (2
m) environ
• Si un piéton/cycliste porte un vête- ment très large (imperméable,
jupe longue, etc.), rendant sa sil-
houette confuse
• Si un piéton est penché vers l'avant ou accroupi ou qu'un
cycliste est penché vers l'avant
• Si un piéton/cycliste se déplace
rapidement
• Si un piéton pousse une pous- sette, un fauteuil roulant, un vélo
ou autre véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de
sable
• Lorsque vous traversez de la
vapeur ou de la fumée
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à
l'aube ou au crépus cule, ou la nuit
ou dans un tunnel, faisant paraître
un objet détectable de la même
couleur que son environnement
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante
change brusquement, comme à
l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le
véhicule n'a pas été conduit pen-
dant un certain temps
• Lors d'un virage à gauche/droite
et pendant quelques secondes
après avoir effectué un virage à
gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes
après la conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue la caméra avant
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou la caméra
avant sont désalignés
Page 330 of 644

3285-3. Paramètres de connectivité
COROLLA H/B_D
SymptômeSolution
Une connexion Apple
CarPlay/Android Auto ne
peut pas être établie.
Vérifiez que le dispositif prend en charge Apple
CarPlay/Android Auto.
Vérifiez si Apple CarPlay/Android Auto est
activé sur le dispositif connecté.
Vérifiez si l'application Android Auto est instal-
lée sur le dispositif que vous souhaitez connec-
ter.
Pour des détails, reportez-vous à
Apple CarPlay: https://www.apple.com/ios/
carplay/.
Android Auto: https://w ww.android.com/auto/
.
Vérifiez si “Apple CarPlay”/“Android Auto” dans
“Paramètres de projection” est paramétré sur
marche sur l'écran de paramètres généraux.
(P.331)
Vérifiez si le câble USB actuellement utilisé est
correctement connecté au dispositif et au port
USB.
Vérifiez que le disposit if est connecté directe-
ment au port USB du système et non connecté
à un concentrateur USB.
Pour Apple CarPlay: Vérifiez si le câble Light-
ning actuellement utilisé es t certifié par Apple.
Vérifiez si Siri est activé.
Une fois que vous avez vérifié tous les points
ci-dessus, essayez d'établir la connexion Apple
CarPlay/Android Auto. ( P.324, 325)
Lorsqu'une connexion
Apple CarPlay/Android
Auto est établie et qu'une
vidéo est en cours de lec-
ture, la vidéo n'est pas
affichée mais le son est
diffusé par le système.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement étant
donné que le système n'es t pas conçu pour lire
des vidéos via Apple CarPlay/Android Auto.
Bien qu'une connexion
Apple CarPlay/Android
Auto soit établie, le son
n'est pas diffusé par le
système.
Le son du système est coupé ou le volume est
peut-être bas. Augmentez le volume du sys-
tème.
Page 331 of 644

3295-3. Paramètres de connectivité
5
Audio
COROLLA H/B_D
L'écran Apple
CarPlay/Android Auto pré-
sente des défauts et/ou le
son diffusé par Apple
CarPlay/Android Auto est
de mauvaise qualité.
Vérifiez si le câble USB actuellement utilisé
pour connecter le dispositif au système est
endommagé.
Pour vérifier si le câble USB présente des dom-
mages internes, connectez le dispositif à un
autre système tel qu'un PC et vérifier si le dis-
positif est reconnu par le système connecté.
(Le dispositif doit commencer à se charger
lorsqu'il est connecté.)
Une fois que vous avez vérifié tous les points
ci-dessus, essayez d'établir la connexion Apple
CarPlay/Android Auto. ( P.324, 325)
Il n'est possible d'effectuer
un zoom avant ou arrière
sur l'affichage de carte de
l'application Apple
CarPlay Maps avec le
geste de pincement de la
fonction d'entrée tactile
multipoint.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car
l'application Apple CarPlay Maps n'est pas
compatible avec le geste de pincement de la
fonction d'entrée tactile multipoint.
Pendant la lecture d'une
application de musique
Apple CarPlay (Apple
Music, Spotify, etc.), si
l'iPhone est utilisé pour
démarrer et lire l'audio à
partir d'une application qui
n'est pas compatible avec
Apple CarPlay* et que le
volume du dispositif
embarqué est changé,
l'audio de l'application non
compatible s'arrête et le
système reprend la lec-
ture de l'application de
musique d'origine.
Cette opération est effectuée en fonction des
spécifications du dispositif embarqué, il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
SymptômeSolution
Page 333 of 644

3315-4. Autres paramètres
5
Audio
COROLLA H/B_D
5-4.Autres paramètres
1Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
Si l'écran des paramètres
généraux n'est pas affiché,
sélectionnez “Général”.
3 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez paramé-
trer.
“Horloge”
Sélectionnez pour changer le
fuseau horaire et sélectionnez
“Activé” ou “Désactivé” pour l'heure
d'été, le réglage automatique de la
montre, etc. ( P.332)
“Langue”
Sélectionnez pour changer la
langue. Le réglage de la langue
d'Apple CarPlay/Android Auto peut
être modifié uniquement sur le dis-
positif connecté.
“Personnaliser l'écran
d'accueil”
Sélectionnez pour changer les
informations/la zone de l'affichage
et la disposit ion de l'écran
d'accueil. ( P.300)
“Paramètre thème”
Sélectionnez pour changer le para-
mètre du thème de l'écran.
“Bip”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le bip sonore.
“Unités de mesure”
Sélectionnez pour changer l'unité
de mesure de la distance/consom-
mation de carburant.
“Disposition du clavier”
Sélectionnez pour changer la dis-
position du clavier.
“Supprimer l'historique du cla-
vier”
Sélectionnez pour supprimer l'his-
torique du clavier.
Paramètres généraux
Les paramètres sont dispo-
nibles pour la montre, les
sons de fonctionnement,
etc.
Affichage de l'écran des
paramètres généraux
Écran des paramètres
généraux
Page 334 of 644

3325-4. Autres paramètres
COROLLA H/B_D
“Mémoriser l'historique du cla-
vier”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'historique du clavier mémo-
risé.
“Animation”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les animations.
“Paramètres de projection”*1
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'établissement d'une connexion
automatique à Apple
CarPlay/Android Auto. ( P.333)
“Driver Setting”
Sélectionnez pour changer les
paramètres du conducteur.
( P.334)
“Supprimer les données per-
sonnelles”
Sélectionnez pour supprimer des
données personnelles. ( P.334)
“Mise à jour du logiciel”
Sélectionnez pour mettre à jour des
versions de logiciel. Pour des
détails, contactez votre concession-
naire Toyota.
“Réglage de mise à jour de
logiciel”
*2
Sélectionnez pour régler le para-
mètre de mise à jour du logiciel.
( P.335)
“Màj base données
Gracenote”
Sélectionnez pour mettre à jour les
versions de la base de données
Gracenote
®. Pour des détails,
contactez votre concessionnaire
To y o t a .
“Informations sur le logiciel”
Sélectionnez pour afficher les infor-
mations du logiciel. Les notes rela-
tives au logiciel ti ers utilisé dans ce
produit sont listées. (Ceci inclut les
instructions d'obtention d'un tel logi-
ciel, le cas échéant.)
“Niveau sensibilité commut.”
Sélectionnez pour changer la sen-
sibilité des bouton s d'écran tactiles
capacitifs à 1 (basse), 2
(moyenne), ou 3 (élevée).
*1: Cette fonction n'est pas dispo- nible dans certains pays ou
zones.
*2: Sur modèles équipés
1 Affichez l'écran des para-
mètres généraux. ( P.331)
2 Sélectionnez “Horloge”.
3 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez paramé-
trer.
Sélectionnez pour changer le
fuseau horaire. ( P.333)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'heure d'été.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le réglage Paramètres de la montre
Page 335 of 644

3335-4. Autres paramètres
5
Audio
COROLLA H/B_D
automatique de la montre par
GPS.
Lorsque cette fonction est
désactivée, la montre peut
être réglée manuellement.
(P.333)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le format 24
heures.
Lorsque ce paramètre est
désactivé, la montre s'affiche
au format 12 heures.
1 Sélectionnez “Fuseau
horaire”.
2 Sélectionnez le fuseau
horaire souhaité.
Lorsque “Réglage automatique
par GPS” est désactivé, la
montre peut être réglée manuel-
lement.
1 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour
désactiver.
2 Réglez la montre manuelle-
ment. Sélectionnez “+” pour avan-
cer l’heure d’une heure ou “-”
pour reculer l’heure d’une
heure.
Sélectionnez “+” pour avan-
cer l’heure d’une minute ou
“-” pour reculer l’heure d’une
minute.
Sélectionnez pour arrondir à
l’heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29
1:00
1:30 à 1:59 2:00
*: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou
zones.
1 Affichez l'écran des para-
mètres généraux. ( P.331)
2 Sélectionnez “Paramètres de
projection”.
3 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez paramé-
trer.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le mode de
connexion d'Apple CarPlay
lorsqu'un iPhone compatible
est connecté au système via
Paramétrage du fuseau
horaire
Réglage manuel de l'heure
Paramètres de projection*
Page 348 of 644

3465-6. Fonctionnement de la radio
COROLLA H/B_D
Ce système audio/visuel est
équipé de systèmes de données
d'émission de radio (RBDS). Le
mode RBDS permet de recevoir
des messages textuels des sta-
tions de radio utilisant des trans-
metteurs RBDS.
Lorsque le mode RBDS est
activé, la radio peut effectuer les
fonctions suivantes.
• Sélectionner uniquement des stations correspondant à un
type de programme particulier
• Afficher des messages des stations de radio
• Rechercher une station dont le signal est plus fort
Les fonctions RBDS sont uni-
quement disponibles lorsque
vous écoutez une station FM qui
diffuse des informations RBDS
et que la fonction “Infos FM” est
activée. ( P.345)
Tous les services SiriusXM, y
compris la radio satellite et les
services de données, ainsi que
les services de diffusion en
continu, nécessitent un abonne-
ment, vendu séparément ou
sous forme de forfait par Sirius
XM Radio Inc. (États-Unis) ou
Sirius XM Canada Inc. (Canada), après tout abonne-
ment d'essai pouvant être com-
pris dans l'achat ou la location
de votre véhicule. Pour vous
abonner à la fin de votre abon-
nement d'essai, appelez le
1-877-447-0011 (États-Unis) ou
le 1-877-438-9677 (Canada).
■Informations importantes
concernant votre abonne-
ment
Vos services SiriusXM s'arrêtent
automatiquement à la fin de
votre période d'essai à moins
que vous décidiez de vous
abonner. Si vous décidez de
prolonger le service, la formule
d'abonnement payant que vous
choisissez se renouvelle auto-
matiquement et vous êtes fac-
turé au tarif en vigueur à ce
moment-là et selon la méthode
de paiement de votre choix. Des
frais et des taxes s'appliquent.
Vous pouvez annuler à tout
moment en appelant le
1-866-635-2349. Repor-
tez-vous à l'accord client de
SiriusXM pour connaître toutes
les modalités sur
www.siriusxm.com
(États-Unis)
ou www.siriusxm.ca
(Canada).
Tous les frais et la programma-
tion peuvent changer. Les infor-
mations routières ne sont pas
disponibles sur tous les mar-
chés.
Système de données
d'émission de radio
Comment s'abonner aux
services SiriusXM Radio