TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 760, PDF Size: 118.84 MB
Page 571 of 760
![TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese) 569
9
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Especificações do veículo
Capacidade do óleo (Esvaziar
e repor [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é
uma referência a ser utilizada
qu TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese) 569
9
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Especificações do veículo
Capacidade do óleo (Esvaziar
e repor [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é
uma referência a ser utilizada
qu](/img/14/48505/w960_48505-570.png)
569
9
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Especificações do veículo
Capacidade do óleo (Esvaziar
e repor [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é
uma referência a ser utilizada
quando mudar o óleo do motor.
Aqueça e desligue o motor. Aguarde
mais de 5 minutos e, de seguida,
verifique o nível do óleo na vareta.
Escolha do óleo do motor
O seu Toyota utiliza “Toyota Genu-
ine Motor Oil” (óleo genuíno Toy-
ota). A Toyota recomenda a
utilização do óleo aprovado “Toyota
Genuine Motor Oil”. Também pode
utilizar outro óleo de qualidade
equivalente com o mesmo grau e
viscosidade.
Grau de viscosidade:
SAE 0W-20 E 5W-30
Óleo do motor tipo API SM
“Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” ou SP
“Resource-Conserving”; ou ILSAC
GF-6A multigrade
Viscosidade recomendada (SAE):De preferência
Gamas de temperaturas previs-
tas antes da próxima mudança
de óleo
O seu Toyota sai de fábrica ates-
tado com o óleo SAE 0W-20 e este
é a melhor escolha para uma boa
economia de combustível e bom
arranque em tempo frio.
Se o SAE 0W-20 não estiver dispo-
nível, também pode utilizar o óleo
SAE 5W-30.
Contudo, deve substituí-lo pelo
SAE 0W-20 na próxima mudança
de óleo.
Viscosidade do óleo (0W-20 é aqui
explicado como exemplo):
• O 0W em 0W-20 indica a carac-
terística do óleo que permite
colocar o motor em funciona-
mento em tempo frio. Óleos com
um valor inferior antes de W faci-
litam o arranque do motor em
tempo frio.
• O valor 20 em 0W-20 indica a
viscosidade do óleo quando este
é sujeito a temperaturas eleva-
das. Um óleo com viscosidade
superior (com um valor mais ele-
vado) pode ser mais adequado
se o veículo for sujeito a veloci-
dades elevadas ou a condições
extremas de carga.
Como ler as etiquetas do recipiente
de óleo:
Uma ou ambas as marcas regista-
das API são colocadas em alguns
recipientes de óleo para o ajudar a
escolher o óleo que deve usar.
Sistema de lubrificação
Com filtro 4,0 L
Sem filtro3,7 L
Page 572 of 760

570
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Símbolo de serviço API
Parte superior: “API SERVICE SP”
é a designação dada pelo API (Ins-
tituto Americano do Petróleo) à
qualidade do óleo.Parte central: “SAE 0W-20” signi-
fica o tipo de viscosidade SAE.
Parte inferior: A indicação
"Resource-Conserving" significa
que o óleo tem características que
contribuem para a economia de
combustível e é “amigo do
ambiente”.
Marca de Certificação ILSAC
A Marca de Certificação do Comité
Internacional de Padronização e Apro-
vação de Lubrificantes (ILSAC) é apre-
sentada na parte da frente da
embalagem.
Sistema de arrefecimento
Capacidade
(Referência)Motor a
gasolina
Caixa de velocidades Multidrive
6,6 L
Caixa de velocidades manual
6,4 L
Intercooler1,9 L
Tipo de líquido
de refrigeração
Utilize um dos seguintes.
"Toyota Super Long Life Coolant"
Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-etileno com
uma base de refrigerante sem silício, amina, nitrato
e borato, juntamente com uma tecnologia de ácido
orgânico híbrido de longa duração
Não utilize apenas água simples.
Sistema de ignição (velas de ignição)
MarcaNGK DILKAR8J9G
Folga0,9 mm
Page 573 of 760

571
9
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Especificações do veículo
*: A capacidade de fluido é a quantidade de referência.
Se for necessário substituir o fluido, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Velas de ignição com ponta de irídio
Utilize apenas velas de ignição com ponta de irídio. Não ajuste a folga da vela de
ignição.
Sistema elétrico (bateria)
Voltagem aos 20°C:
12,3 V ou superior
(Desligue o interruptor do motor e ligue os
máximos durante 30 segundos).)
Índices de carga
Carga rápida
Carga lenta
15 A max.
5 A max.
Caixa de velocidades Multidrive
Capacidade do fluido*7,5 L
Tipo de fluidoToyota Genuine CVT Fluid FE
ATENÇÃO
Tipo de fluido da caixa de velocidades Multidrive
Se utilizar outro fluido para a caixa de velocidades além do indicado acima pode
sentir vibrações ou ruídos anormais e, em último caso, danificar a caixa de veloci-
dades Multidrive do veículo.
Caixa de velocidades manual
Capacidade do fluido2,4 L
Tipo de fluido "Toyota Genuine Manual Transmission Gear oil
LV GL-4 75W" ou equivalente
Page 574 of 760

572
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
*1: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 300 N (30,6 kgf,
67,4 lbf) com o motor em funcionamento.
*2: Confirme que a luz de aviso dos travões (amarelo) não acende. (Se a luz de
aviso dos travões acender, consulte P.511.)
ATENÇÃO
Tipo de fluido da caixa de velocidades manual
Por favor tenha em atenção que dependendo das características do tipo de
fluído de caixa de velocidades usado ou das condições de operação, o som do
ralenti, sensação de engrenamento e/ou eficiência de combustível, poderão ser
diferentes ou afetados e, no pior dos casos, danificar a caixa de velocidades do
veículo.
A Toyota recomenda que utilize o "Toyota Genuine Manual Transmission Gear
oil LV GL-4 75W" para atingir o nível de desempenho ótimo.
ATENÇÃO
O seu Toyota vem atestado de fábrica com "Toyota Genuine Manual Transmis-
sion Gear oil LV GL-4 75W". Use o óleo aprovado "Toyota Genuine Manual
Transmission Gear oil LV GL-4 75W" ou um outro óleo de qualidade equivalente
que satisfaça as especificações acima.
Para mais informações contacte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Embraiagem
Folga livre do pedal3 15 mm
Tipo de fluidoSAE J1703 ou FMVSS n.º 116 DOT 3 SAE
J1704 ou FMVSS n.º 116 DOT 4
Travões
Folga do pedal*1107 mm Min.
Folga livre do pedal1 6 mm
Indicador do travão de estaciona-
mento
*2
Quando puxar o interruptor do travão de esta-
cionamento durante 1 ou 2 segundos: acende
Quando pressionar o interruptor do travão de
estacionamento durante 1 ou 2 segundos:
apaga
Tipo de fluidoSAE J1703 ou FMVSS n.º 116 DOT 3 SAE
J1704 ou FMVSS n.º 116 DOT 4
Page 575 of 760

573
9
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Especificações do veículo
Pneus de 15"
*: A pressão de enchimento de ar dos pneus está especificada na respetiva eti-
queta informativa. (P.485)
Pneus de 16"
Direção
Folga livreInferior a 30 mm
Pneus e jantes
Medida do pneu195/65R15 91H
Pressão de enchi-
mento de ar (Pres-
são recomendada
com o pneu frio)
Velocidade
do veículoÀ frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)Atrás
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Mais de 160 km/h
Tipo A*:
280 (2.8, 41)
Tipo B*:
250 (2.5, 36)Tipo A*:
270 (2.7, 39)
Tipo B*:
250 (2.5, 36)
160 km/h (100
mph) or less
Tipo A*:
250 (2.5,36)
Tipo B*:
220 (2.2,32)Tipo A*:
240 (2.4,35)
Tipo B*:
220 (2.2,32)
Medida da jante15 6 1/2J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu205/55R16 91V
Page 576 of 760

574
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
*: A pressão de enchimento de ar dos pneus está especificada na respetiva eti-
queta informativa. (P.485)
Pneus de 17"
Pneus de 18"
Pressão de enchi-
mento de ar (Pres-
são recomendada
com o pneu frio)
Velocidade
do veículoÀ frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Atrás
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Mais de 160 km/h
Tipo A*:
280 (2.8, 41)
Tipo B*:
250 (2.5, 36)Tipo A*:
270 (2.7, 39)
Tipo B*:
250 (2.5, 36)
160 km/h ou inferior
Tipo A*:
250 (2.5, 36)
Tipo B*:
220 (2.2, 32)Tipo A*:
240 (2.4, 35)
Tipo B*:
220 (2.2, 32)
Medida da jante16 7J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu225/45R17 91W
Pressão de enchi-
mento de ar (Pres-
são recomendada
com o pneu frio) Velocidade do
veículoÀ frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)Atrás
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Mais de 160 km/h260 (2.6, 38)240 (2.4, 35)
160 km/h ou inferior230 (2.3, 33)210 (2.1, 30)
Medida da jante17 7 1/2J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu225/40R18 92W
Pressão de enchi-
mento de ar (Pres-
são recomendada
com o pneu frio) Velocidade do veí-
culoÀ frente
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)Atrás
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Mais de 160 km/h260 (2.6, 38)240 (2.4, 35)
160 km/h ou inferior230 (2.3, 33)210 (2.1, 30)
Page 577 of 760

575
9
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Especificações do veículo
Pneu de reserva compacto (se equipado)
Quando rebocar um atrelado
Acrescente 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 ou bar, 3 psi) à pressão de enchimento de ar reco-
mendada e circule a uma velocidade inferior a 100 km/h.
A: Lâmpada sem casquilho (transparente)
B: Lâmpada tubular
Medida da jante18 8J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneuT125/70D17 98M
Pressão de enchimento de
ar (Pressão recomendada
com o pneu frio)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Medida da jante17 4T
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Lâmpadas
LâmpadasWTipo
ExteriorLuzes da chapa de matrícula5A
Interior
Luzes interiores/individuais à frente 5A
Luzes de cortesia (se equipado)8A
Luzes interiores traseiras (se equipado)8B
Luzes individuais traseiras (se equipado)8A
Luz do compartimento da bagagem (tipo lâm-
pada)5A
Page 578 of 760

576
COROLLA_TMUK_EE9-1. Especificações
Utilização de gasolina misturada
com etanol num motor a gasolina
A Toyota permite a utilização de gaso-
lina misturada com etanol se o conteúdo
de etanol não for superior a 10%. Certifi-
que-se que a gasolina misturada com
etanol que vai ser utilizada tem um
Número de Octanas que cumpre com o
acima indicado.
Se o seu motor emitir pancadas
Consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Contudo, de vez em quando, pode
notar um ligeiro bater durante um
curto espaço de tempo durante a ace-
leração ou em subidas. Isto é normal
e não é motivo para preocupação.
Informações
de combustível
Quando encontrar as etiquetas
de combustível que se seguem
nos postos de abastecimento,
utilize apenas combustível com
uma destas etiquetas.
Zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma
europeia EN228.
Para um excelente desempenho
do motor, escolha gasolina sem
chumbo com um Número de
Octanas de 95 ou superior.
Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo.
Para um excelente desempenho
do motor, escolha gasolina sem
chumbo com um Número de
Octanas de 95 ou superior.
ATENÇÃO
Atenção à qualidade do combus-
tível
Não utilize combustíveis inadequa-
dos. Se utilizar um combustível ina-
dequado, poderá provocar danos
no motor.
Não utilize gasolina com aditivos
metálicos como, por exemplo, man-
ganês, ferro ou chumbo. Se o fizer,
poderá causar danos no motor ou
no sistema de controlo de emis-
sões.
Não adicione aditivos de combustí-
vel de marcas brancas que conte-
nham aditivos metálicos.
Zona da UE: Não deve utilizar com-
bustível bioetanol vendido sob desig-
nações, tais como "E50" ou "E85",
bem como combustíveis que conte-
nham uma grande quantidade de
etanol. A utilização destes combustí-
veis irá danificar o sistema de com-
bustível do veículo. Em caso de
dúvida, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Fora da zona da UE: Não deve utili-
zar combustível bioetanol vendido
sob designações, tais como “E50” ou
“E85”, bem como combustíveis que
contenham uma grande quantidade
de etanol. O seu veículo pode utilizar
gasolina misturada com um máximo
de 10% de etanol. A utilização de
combustíveis com mais de 10% de
teor de etanol (E10) irá danificar o
sistema de combustível do veículo.
Certifique-se que o reabastecimento
é feito apenas numa fonte onde a
especificação e qualidade do com-
bustível podem ser garantidas. Em
caso de dúvida, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Não utilize a gasolina misturada com
metanol com designações, tais como
M15, M85, M100. A utilização de
gasolina com metanol pode provocar
danos ou falhas no motor.
Page 579 of 760

577
9
COROLLA_TMUK_EE9-2. Personalização
Especificações do veículo
9-2.Personalização
Alterar através do sistema de
navegação/multimédia (veícu-
los com sistema de navega-
ção/multimédia)
1Prima a tecla “MENU”.
2Selecione “Setup” no ecrã
“MENU”.
3Selecione “Vehicle” no ecrã
“Setup”.
Pode alterar várias configurações. Para
mais detalhes, consulte a lista de confi-
gurações que podem ser alteradas.
Alterar utilizando os interrupto-
res de controlo dos medidores
1Prima ou no interruptor
de controlo do medidor para sele-
cionar .
2Prima ou no interruptor de
controlo do medidor para selecio-
nar o item que será personalizado.
3Pressione e mantenha premida a
tecla “ ”.
As definições disponíveis diferem depen-
dendo se pressiona a tecla “ ” ou se
a pressiona e mantém pressionada. Siga
as instruções do mostrador.
Algumas definições são alteradas em simultâneo com outras funcionalidades.
Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Definições que podem ser alteradas utilizando o ecrã do sistema de nave-
gação/multimédia (veículos com sistema de navegação/multimédia)
Definições que podem ser alteradas utilizando os interruptores de con-
trolo dos medidores
Definições
de configuração
O seu veículo inclui uma varie-
dade de funcionalidades ele-
trónicas que podem ser
personalizadas de acordo com
as suas preferências. Pode
alterar as definições dessas
funcionalidades utilizando o
mostrador de informações
múltiplas, sistema de navega-
ção/multimédia ou em qual-
quer concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
Personalizar as funcionali-
dades do veículo
AV I S O
Durante a personalização
Uma vez que é necessário que o
motor esteja em funcionamento
durante a personalização, certifi-
que-se que o veículo está estacio-
nado num local com ventilação
adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar para o veículo. Esta
situação pode resultar em morte ou
graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
Durante a personalização
Para impedir a descarga da bateria,
certifique-se que o motor está em fun-
cionamento enquanto personaliza as
funcionalidades.
Definições de configuração
Page 580 of 760

578
COROLLA_TMUK_EE9-2. Personalização
Definições que podem ser alteradas num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança
Definição dos símbolos: O = Disponível, – = Não disponível
Indicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas
(P.84, 89, 93, 99)
*1: Para detalhes acerca de cada função: P. 9 9*2: A configuração predefinida varia de acordo com o país.*3: Árabe, espanhol, russo, francês, alemão, italiano, holandês, turco, polaco,
hebraico, norueguês, sueco, dinamarquês, ucraniano, finlandês, grego, checo,
português, romeno, eslovaco, húngaro, flamengo
Função*1PredefiniçãoDefinição
personalizada
Idioma*2Inglês*3—O—
Unidades*2L/100 kmkm/L—O—Milhas (MPG)*4
Mostrador do velocímetro*5AnalógicoDigital—O—Digital+*4
Luz do indicador
de condução Eco*4LigadoDesligado—O—
Mostrador de economia
de combustível
Média total
(Média do con-
sumo de com-
bustível [após
reajuste])
Média da viagem
(Média do consumo
de combustível [após
arranque])
—O—Média do depósito
(Média do consumo
de combustível [após
reabastecimento])
Sistema áudio associado
ao mostrador*4LigadoDesligado—O—
Tipo de informação
de conduçãoApós arranqueApós reajuste—O—
Tipo de informação de
condução (Primeiro item)DistânciaVelocidade média—O—Tempo decorrido
Itens da informação de
condução (segundo item)Tempo decorridoVelocidade média—O—Distância
Mostrador pop-upLigadoDesligado—O—