TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, tamaño PDF: 155.43 MB
Page 381 of 782

5
379
5
Sistema de audio
Sistema de audio
.5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio ... 380
Utilización de los interruptores de
audio del volante ................. 381
Puerto USB............................ 382
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema de audio
............................................ 383
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio ... 385
5-4. Reproducción de un CD de
audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de
CD ....................................... 387
5-5. Uso de un dispositivo externo
Escuchar un iPod .................. 393
Escuchar un dispositivo de memo-
ria USB ................................ 398
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth®
Audio/teléfono Bluetooth®..... 403
Utilización de los interruptores del
volante................................. 408
Registro de un dispositivo
Bluetooth®........................... 408
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”) .............. 410
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL”) ....................... 412
5-8. Audio Bluetooth®
Utilización de un reproductor portá-
til habilitado con Bluetooth®
............................................ 417
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de una llamada de
teléfono ................................ 419
Cuando reciba una llamada de
teléfono ................................ 420
Cómo hablar por teléfono....... 420
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 422
Page 382 of 782

3805-1. Operaciones básicas
5-1.Operaciones básicas
*: Si está instalado
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD con radio AM/FM
■Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los al tavoces del sistema de audio si utiliza un telé-
fono móvil dentro del vehículo o cerca del mi smo cuando el sistema de audio está activado.
■Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
Los nombres de empresas y de productos rela cionados con el sistema de audio son marcas
comerciales o marcas comerciales regist radas de sus correspondientes empresas.
Tipos de sistemas de audio*
Descripción general
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje el sistema de audio encendido más ti empo del necesario con el motor parado.
■Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otro s líquidos en el sistema de audio.
Page 383 of 782

381
5
5-1. Operaciones básicas
Sistema de audio
Vo l u m e n
• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Sigue subiendo/ bajando el volu-
men continuamente
Interruptor “MODE”
• Pulse: Encienda el dispositivo, seleccione
una fuente de audio
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido:
Modo de radio: Silencio
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo audio Bluetooth®: Pause la operación
actual.
Para cancelar el silencio o la pausa, man- tenga pulsado el interruptor otra vez.
Modo de radio:
• Pulse: Seleccione una emisora de radio
almacenada en los canales preestableci-
dos.
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Búsqueda ascendente/descen-
dente
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo audio Bluetooth®:
• Pulse: Seleccione una pista/archivo
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Seleccione una carpeta o un álbum
(disco MP3/WMA/AAC, USB o audio
Bluetooth®)
■Cambio de la fuente de audio
Pulse el interruptor “MODE” cuando el sis-
tema de audio esté activado. Cada vez que
pulsa el botón, la fuente de audio cambia según el orden indicado a continuación. Si no
se puede usar un modo, éste será omitido.
AM FMCD o MP3/WMA/AACiPod o
memoria USB Audio Bluetooth®
Utilización de los interrup-
tores de audio del volante
Algunas de las funciones del sis-
tema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del
volante.
El funcionamiento podría diferir
dependiendo del tipo de sistema
de audio o del sistema de navega-
ción. Para más detalles, consulte
el manual suministrado con el sis-
tema de audio o el sistema de
navegación.
Funcionamiento del sistema de
audio utilizando los interrupto-
res del volante
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice
los interruptores de audio del volante.
Page 384 of 782

3825-1. Operaciones básicas
■iPod
Conecte un iPod mediante un cable
para iPod.
Encienda el iPod si no está encendido.
■Memoria USB
Conectar el dispositivo de memoria
USB.
Encienda la alimentaci ón del dispositivo de
memoria USB si no está encendida.
■Reproductor de audio portátil
Conectar el reproductor de audio portá-
til.
Encienda la alimentación del reproductor de
audio portátil si no está encendida.
Puerto USB
Conecte un iPod, un dispositivo
de memoria USB o reproductor de
audio portátil en el puerto USB, tal
y como se indica a continuación.
Pulse el botón “MODE” para selec-
cionar “iPod” o “USB”.
Conexión utilizando el puerto
USB
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No conecte un dispositivo ni accione los
controles del dispositivo.
Page 385 of 782

383
5
5-2. Utilización del sistema de audio
Sistema de audio
5-2.Utilización del sistema de audio
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Pulse: Muestra el menú “SETUP”/Selec-
ciona el modo
Gire: Cambia los ajustes siguientes
• “Sound setting”*
P.383
• “Radio”*
P.385
• “Bluetooth”*
P.410
•“TEL”*
P. 4 1 2
Interruptor de modo de día
Cuando se encienden los faros, la pan-
talla se atenúa.
Sin embargo, la pantalla puede cam-
biarse al modo de día seleccionando el
modo de día.
La pantalla permanecerá en el modo de
día cuando estén encendidos los faros
hasta que se seleccione nuevamente el
modo de día.
■Cambio de los modos de calidad
del sonido
1 Pulse la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Gire la ruedecilla para seleccionar
“Sound setting”.
3 Pulse la ruedecilla.
4 Gire la ruedecilla hasta el modo
deseado.
Se puede seleccionar “Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance”, o “ASL”.
5 Pulse la ruedecilla.
■Ajuste de la calidad del sonido
Al girar la ruedecilla “TUNE•SELECT” se ajusta el nivel.
Uso óptimo del sistema de
audio
Los ajustes de calidad del sonido,
balance del volumen y ASL se
pueden modificar y se puede
seleccionar el modo de día.
Método de funcionamiento
Modo de día
Uso de la función de control de
audio
Modo de calidad
del sonidoModo visualizadoNivelGire a la
izquierdaGire a la derecha
Bajo*“Bass”*-5 a 5BajoAlto
Agudo*“Treble”*-5 a 5
Page 386 of 782

3845-2. Utilización del sistema de audio
*: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.
Pulse la ruedecilla o (Back) para volver al menú de ajustes de sonido.
■Ajuste del nivelador automático
de sonido (ASL)
Cuando haya seleccionado ASL, gire la
ruedecilla “TUNE•SELECT” para cam-
biar la cantidad de ASL.
Se puede seleccionar “Low”, “Mid”,
“High” o “Off”.
ASL ajusta automáticamente la calidad del
volumen y el tono en función de la velocidad
del vehículo.
Pulse la ruedecilla o (Back) para
volver al menú de ajustes de sonido.
Balance de volu-
men delan-
tero/trasero
“Fader”*R7 a F7Cambia a la parte
trasera
Cambia a la parte
delantera
Balance de volu-
men
izquierdo/dere-
cho
“Balance”*L7 a R7Cambia a la
izquierda
Cambia a la dere-
cha
Modo de calidad
del sonidoModo visualizadoNivelGire a la
izquierdaGire a la derecha
Page 387 of 782

385
5
5-3. Utilización de la radio
Sistema de audio
5-3.Utilización de la radio
Ruedecilla “POWER VOLUME”
Pulse: Activación o desactivación del sistema de audio
Gire: Ajuste de volumen
Botón de modo AM/FM
Selectores de emisoras
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Ajuste de frecuencia
Silencio
Búsqueda de la frecuencia
1 Busque las emisoras deseadas
girando la ruedecilla
“TUNE•SELECT” o pulsando el
botón “SEEK >” o “< TRACK”.
2 Mantenga pulsado uno de los selec-
tores de emisoras que desea
ajustar hasta que oiga un pitido.
■Sensibilidad de recepción
●Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas condiciones en
todo momento es difícil debido a los conti-
nuos cambios de posición de la antena, las
Funcionamiento de la radio
Pulse el botón “MODE” hasta que se visualice “AM” o “FM”.
Panel de control
Configuración de emisoras
preajustadas
Page 388 of 782

3865-3. Utilización de la radio
diferencias en la potencia de la señal y los objetos que se encuentran en los alrede-
dores, como trenes, transmisores, etc.
●La antena de radio está montada sobre el
techo.
Page 389 of 782

387
5
5-4. Reproducción de un CD de audio y discos MP3/WMA
Sistema de audio
5-4.Reproducción de un CD de audio y discos MP3/WMA
Expulsión del disco
Ruedecilla “POWER VOLUME”
Pulse: Activación o desactivación del sistema de audio
Gire: Ajuste de volumen
Visualización de mensaje de texto
Cambio de la fuente de audio/reproducción
Visualización de la lista de pistas/carpetas
Selección de una carpeta (solamente discos MP3/WMA/AAC)
Repetir reproducción
Botón de reproducción aleatoria o atrás
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Selección de una pista/archivo
Pausa/reproducción
Selección de una pista, avance rápido o retroceso
Funcionamiento del reproductor de CD
Introduzca un disco o pulse el botón “MODE” (el CD ya está cargado) para
comenzar a escuchar un CD.
Panel de control
Page 390 of 782

3885-4. Reproducción de un CD de audio y discos MP3/WMA
Introduzca un disco.
Pulse el botón de expulsar disco y
extraiga el disco.
■Selección de una pista
Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para moverse hacia arriba o hacia
abajo hasta que se muestre el número
de pista deseado.
■Selección de una pista de la lista
de pistas
1 Pulse (List).
Se mostrará la lista de pistas.
2Gire y pulse la ruedecilla
“TUNE•SELECT” para seleccionar
una pista.
Para volver al visualizador anterior, pulse
(Back).
■Avance rápido y retroceso de pis-
tas
Mantenga pulsado el botón “SEEK >” o
“< TRACK” hasta que oiga un pitido.
■Reproducción aleatoria
Pulse (RDM).
Para cancelar, vuelva a pulsar (RDM).
■Repetir reproducción
Pulse (RPT).
Para cancelar, vuelva a pulsar (RPT).
■Cambio de la información visuali-
zada
Pulse (Text) para mostrar u ocultar
el título del CD.
Si hay texto a continuación, se muestra .
Mantenga pulsado (Text) hasta que oiga
un pitido para visualizar los textos restantes.
■Selección de carpetas una por
una
Pulse (
seleccionar la carpeta deseada.
■Selección de una carpeta y de un
archivo de las listas de carpetas
1 Pulse la ruedecilla
“TUNE•SELECT” o (List).
Se muestra la lista de carpetas.
2 Gire y pulse la ruedecilla para
seleccionar una carpeta y un
archivo.
Para volver al visual izador anterior, pulse
(Back).
■Volver a la primera carpeta
Mantenga pulsado (
■Selección de un archivo
Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para moverse hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el archivo
deseado.
Carga de un CD o un disco
MP3/WMA/AAC
Expulsión de un CD o un disco
MP3/WMA/AAC
Utilización del reproductor de
CDReproducción de discos
MP3/WMA/AAC