TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, tamaño PDF: 155.43 MB
Page 421 of 782

419
5
5-9. Teléfono Bluetooth®
Sistema de audio
5-9.Teléfono Bluetooth®
1 Seleccione “Phonebook” usando la
ruedecilla “TUNE•SELECT”.
2 Seleccione el nombre que desee
usando la ruedecilla y pulse el
botón para descolgar.
Pulse (A-Z) para mostrar los nom-
bres registrados en orden alfabético
por inicial.
1 Seleccione “Favourites” usando la
ruedecilla “TUNE•SELECT”.
2 Seleccione el nombre que desee
usando la ruedecilla y pulse el
botón para descolgar.
1 Seleccione “Dial by number”
usando la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Introduzca el número de teléfono y
pulse el botón para descolgar.
1 Seleccione “All calls”, “Missed
calls”, “Incoming calls” o “Outgoing
calls” usando la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Seleccione un número que desee
usando la ruedecilla y pulse el
botón para descolgar.
Puede realizar las siguientes operacio-
nes:
Registro de un número como favo-
rito
P. 4 1 4
Eliminación del número seleccio-
nado
Pulse (Delete) y pulse (Yes).
Realización de una llamada
de teléfono
Para entrar en el modo “TEL”,
pulse el botón de descolgar.
Marcación desde la agenda
telefónica
Marcación desde favoritos
Marcación por introducción del
número
Marcación desde el historial de
llamadas
Page 422 of 782

4205-9. Teléfono Bluetooth®
Pulse el botón para descolgar.
Pulse el botón para colgar.
Pulse el botón para descolgar.
Si vuelve a pulsar el botón para descolgar
volverá a la llamada anterior.
Para disminuir el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
izquierda.
Para aumentar el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
derecha.
Puede transferirse una llamada entre el
teléfono móvil y el sistema mientras se
marca, se recibe una llamada o durante
una llamada. Utilice uno de los siguien-
tes métodos:
a. Utilice el teléfono móvil.
Consulte el manual que se suministra con el
teléfono móvil para conocer el funciona-
miento del teléfono.
b. Pulse (TEL).*
*: Esta operación puede realizarse sólo
cuando se transfiere una llamada desde
el teléfono móvil al sistema durante una
llamada.
Pulse (Mute).
Pulse (Unmute) para cancelar el
silencio.
Esta operación no puede llevarse a
cabo durante la conducción.
1 Pulse (0-9)
2 Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT”
para seleccionar el número
deseado.
3 Pulse la ruedecilla para decidir el
número.
4 Pulse (Send) para enviar tonos.
Al pulsar (Back) se guarda el número y
se vuelve a la pantalla anterior.
Cuando reciba una llamada
de teléfono
Contestar el teléfono
Rechazar la llamada
Recepción de una llamada con
otra llamada en curso
Ajuste del volumen del tono de
llamada al recibir una llamada
Cómo hablar por teléfono
Transferencia de una llamada
Silenciar la voz
Introducción de tonos
Page 423 of 782

421
5
5-9. Teléfono Bluetooth®
Sistema de audio
Al pulsar (Exit) se borra el número y se
va a la pantalla “Enter a number”.
Número de teléfono que contiene un
símbolo “p”
Cuando se marca el símbolo “p” en una
llamada saliente, habrá una pausa
durante 2 segundos antes de que se
marquen automáticamente los dígitos
siguientes.
Número de teléfono que contiene un
símbolo “w”
Cuando se marca el símbolo “w” en
una llamada saliente, debe pulsar de
nuevo (Send) para marcar los dígi-
tos siguientes.
Esta operación puede llevarse a cabo
durante la conducción.
Puede ajustar el volumen de voz que el
otro interlocutor oye a través de su alta-
voz.
1 Pulse (Send vol)
2 Utilice la ruedecilla
“TUNE•SELECT” para ajustar el
volumen. (-5 a +5)
Para disminuir el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
izquierda.
Para aumentar el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
derecha.
■Cuando hable por el teléfono
●No hable de forma simultánea con la otra
parte.
●Mantenga bajo el volumen de la voz reci-
bida. De lo contrario, aumentará el eco.
■Ajuste de volumen automático
Cuando la velocidad del vehículo es de 80 km/h (50 mph) o más, el volumen aumenta
automáticamente. El volumen vuelve al ante-
rior nivel cuando la velocidad del vehículo desciende a 70 km/h (43 mph) o una veloci-
dad inferior.
■Funciones del sistema de llamada de
teléfono
Dependiendo del teléfono móvil, es posible
que algunas funciones no estén disponibles.
■Situaciones en las que el sistema pro- bablemente no reconocerá su voz
●Cuando conduzca sobre superficies irregu-lares
●Cuando circule a grandes velocidades
●Cuando sople aire de los orificios de venti-
lación en el micrófono
●Cuando los ventiladores del aire acondi-
cionado produzcan ruidos fuertes
Ajuste del volumen saliente
Configuración del volumen de
llamada
Page 424 of 782

4225-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Al utilizar el sistema de audio/telé-
fono Bluetooth®
En las siguientes situaciones, es
posible que el sistema no funcione.
• El reproductor portátil no es compatible
con Bluetooth®
• El teléfono móvil está situado fuera de la
zona de cobertura
• El dispositivo Bluetooth® está desacti- vado
• El dispositivo Bluetooth® tiene poca bate- ría
• El dispositivo Bluetooth® no está conec-
tado al sistema
• El dispositivo Bluetooth® está detrás del
asiento, en la guantera o en la caja de la consola, o hay un material metálico que
cubre el dispositivo o está en contacto
con el dispositivo
Podría producirse un retraso si se ha
establecido una conexión telefónica
durante la reproducción de audio
Bluetooth®.
En función del tipo de reproductor de
audio portátil que se conecte al sis-
tema, puede que el funcionamiento
difiera ligeramente y algunas funcio-
nes pueden no estar disponibles.
No se garantiza que este sistema
funcione con todos los dispositivos
Bluetooth®.
■Cuando se transmita la titularidad
del vehículo
No olvide inicializar el sistema para evi-
tar el acceso ilega l a sus datos perso-
nales. ( P.412)
■Acerca de Bluetooth®
Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG, Inc.
■Modelos compatibles
El sistema de audio Bluetooth® es com-
patible con reproductores de audio por-
tátiles con la siguientes
especificaciones
Especificaciones Bluetooth®: Ver.
1.1 o superior (Recomendado: Ver.
4.1)
Perfiles:
• A2DP (perfil de distribución de audio
avanzado) Ver. 1.0, o superior (Recomen-
dado: Ver. 1.3)
Este es un perfil para la transmisión de
audio en estéreo o de sonidos de alta cali-
dad al sistema de audio.
• AVRCP (Perfil de control remoto de audio
y vídeo) Ver. 1.0 o superior (Recomen- dado: Ver. 1.6)
Este es un perfil que permite controlar remo-
tamente el equipo A/V.
Sin embargo, tenga en cuenta que
algunas funciones pueden estar limita-
das dependiendo del tipo de reproduc-
tor de audio portátil conectado.
El sistema de manos libres es compati-
ble con teléfonos móviles con las
siguientes especificaciones.
Especificaciones Bluetooth®: Ver.
2.0 o superior (Recomendado: Ver.
4.1 +EDR o superior)
Perfiles:
Bluetooth®
Descripción general
Page 425 of 782

423
5
5-10. Bluetooth®
Sistema de audio
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1.0 o superior (Recomendado: Ver. 1.7)
Este es un perfil que permite llamadas tele-
fónicas con manos libr es utilizando un telé-
fono móvil o auricular es. Posee funciones
de salida y entrada de llamadas.
• OPP (Perfil de carga de objetos) Ver. 1.1 o superior (Recomendado: Ver. 1.2)
Este es un perfil de transferencia de datos
de la agenda telefónica. Cuando un teléfono
móvil Bluetooth® compatible tenga PBAP y
OPP, OPP no podrá utilizarse.
• PBAP (perfil de acceso a la agenda tele- fónica) Ver. 1.0 o superior (Recomen-
dado: Ver. 1.2)
Este es un perfil de transferencia de datos
de la agenda telefónica.
■Certificación
Page 426 of 782

4245-10. Bluetooth®
Page 427 of 782

425
5
5-10. Bluetooth®
Sistema de audio
Page 428 of 782

4265-10. Bluetooth®
Page 429 of 782

427
5
5-10. Bluetooth®
Sistema de audio
Page 430 of 782

4285-10. Bluetooth®