TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 766, PDF Dimensioni: 154.78 MB
Page 211 of 766

209
4 
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
Interruttore retronebbia 
 Accende il retronebbia
Rilasciando la ghiera dell'interruttore si  
ritorna su  . 
Azionando nuovamente la ghiera dell'inter- 
ruttore si spegne il retronebbia.
Interruttore antinebbia
Gli antinebbia garantiscono la  
massima visibilità in condizioni di 
guida difficili, quali pioggia e neb-
bia.
Istruzioni di funzionamento 
Page 212 of 766

2104-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fendinebbia e retroneb- 
bia 
1 Spegne i fendinebbia 
2  Accende  i  fendinebbia 
3  Accende sia i fendinebbia sia il  
retronebbia
Rilasciando la ghiera dell'interruttore si  
ritorna su  . 
Azionando nuovamente la ghiera dell'inter- 
ruttore si spegne solo il retronebbia.
■Gli antinebbia possono essere utilizzati  
quando
●Veicoli con interruttore retronebbia 
I fari sono accesi.
●Veicoli con interruttore fendinebbia e retro- nebbia 
Fendinebbia: I fari o le luci di posizione ante- 
riori sono accesi.
Retronebbia: I fari o i fendinebbia vengono  accesi.
Azionando la leva  , si attivano i  
tergicristalli o il lavacristalli come  
segue.
Tergicristalli del parabrezza intermit- 
tenti con regolatore intermittenza 
1  Funzionamento a intermittenza  
del tergicristallo del parabrezza
Tergi-lavacristalli del para- 
brezza
Se si aziona la leva è possibile uti- 
lizzare i tergicristalli del para-
brezza o il lavacristalli.
NOTA
■Quando il parabrezza è asciutto 
Non utilizzare i tergicristalli, in quanto  
potrebbero danneggiare il parabrezza.
Azionamento della leva dei ter- 
gicristalli 
Page 213 of 766

211
4 
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
2  Funzionamento a bassa velo- 
cità del tergicristallo del parabrezza 
3  Funzionamento ad alta velo- 
cità del tergicristallo del parabrezza 
4  Funzionamento temporaneo 
Gli intervalli di tergitura possono essere  
regolati quando viene selezionato il fun-
zionamento a intermittenza. 
5 Aumenta la frequenza di intermit- 
tenza del tergicristallo del para-
brezza 
6 Diminuisce la frequenza di intermit- 
tenza del tergicristallo del para-
brezza 
7 Doppio funzionamento  
tergi-lavacristalli
Se si tira la leva si azionano i tergicristalli e il  
lavacristalli. 
I tergicristalli effettueranno automaticamente  
un movimento di tergitura un paio di volte  
dopo che il lavavetri ha spruzzato il liquido. 
Veicoli con lavafari: Quando i fari sono  
accesi e la leva viene tirata e tenuta, i lava-
fari funzionano una volta. Dopo di ciò, i lava-
fari funzioneranno ad ogni 5° azionamento 
della leva.
Tergicristalli del parabrezza con sen- 
sore pioggia 
1  Funzionamento dei tergicri- 
stalli del parabrezza dotati di sen- 
sore pioggia 
2  Funzionamento a bassa velo- 
cità del tergicristallo del parabrezza 
3  Funzionamento ad alta velo- 
cità del tergicristallo del parabrezza 
4  Funzionamento temporaneo
Quando è selezionato “AUTO”, i tergicristalli  
entreranno automaticamente in funzione 
quando il sensore rileva la presenza di piog- 
Page 214 of 766

2124-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli 
gia. Il sistema regola automaticamente il  
tempo di azione dei te rgicristalli in base  
all'intensità della pioggi a e alla velocità del  
veicolo. 
Quando viene selezionato “AUTO”, la sensi- 
bilità del sensore può essere regolata come 
segue ruotando la ghiera dell'interruttore.
5 Aumenta la sensibilità del sensore  
pioggia dei tergicristalli del para-
brezza 
6 Diminuisce la sensibilità del sen- 
sore pioggia dei tergicristalli del 
parabrezza 
7 Doppio funzionamento  
tergi-lavacristalli
Se si tira la leva si azionano i tergicristalli e il  
lavacristalli. 
I tergicristalli effettueranno automaticamente  
un movimento di tergitura un paio di volte 
dopo che il lavavetri ha spruzzato il liquido. 
Veicoli con lavafari: Quando i fari sono  
accesi e la leva viene tirata e tenuta, i lava- 
fari funzionano una volta. Dopo di ciò, i lava- 
fari funzioneranno ad ogni 5° azionamento 
della leva.
■I tergi-lavacristalli del parabrezza pos- 
sono essere attivati quando 
L'interruttore motore è su ON.
■Effetti della velocità del veicolo sul fun- zionamento dei tergicristalli (veicoli con  
tergicristalli del parabrezza dotati di 
sensore pioggia) 
La velocità del veicolo  influisce sull'intermit- tenza del tergicristallo.
■Sensore pioggia (veicoli con tergicri- 
stalli del parabrezza dotati di sensore 
pioggia)
●Il sensore pioggia rileva la quantità di piog-
gia sul parabrezza. Viene utilizzato un sensore ottico. Il sen- 
sore potrebbe non funzionare corretta-
mente quando la luce del sole, all'alba o al  tramonto, colpisce il parabrezza in modo  
intermittente o se sul parabrezza sono pre-
senti insetti ecc.
●Se il tergicristallo viene portato in modalità 
AUTO mentre l'interruttore motore è su  ON, i tergicristalli effettueranno un movi- 
mento di tergitura per segnalare l'attiva-
zione della modalità AUTO.
●Se la temperatura del sensore pioggia è 
pari o superiore a 85°C oppure pari o infe- riore a -15°C, l'azionamento automatico  
potrebbe non aver luogo. In questo caso, 
azionare i tergicristalli in una qualsiasi  modalità diversa da AUTO. 
Page 215 of 766

213
4 
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
■Se non viene spruzzato il liquido lava- cristalli del parabrezza 
Controllare che gli ugelli lavacristalli non  
siano intasati e che vi  sia del liquido nel ser- 
batoio del liquido lava cristalli del parabrezza.
■Quando si arresta il motore in emer- genza durante la guida 
Se i tergicristalli del parabrezza stanno fun- 
zionando quando il motore viene arrestato, 
funzioneranno ad alta velocità. Dopo l'arresto 
del veicolo, il funzionamento tornerà normale  quando l'interruttore motore viene portato su  
ON oppure il funzionamento si arresta 
quando la porta del guidatore viene aperta.
AVVISO
■Precauzione relativa all'utilizzo dei 
tergicristalli del parabrezza in moda-
lità AUTO (veicoli con tergicristalli  del parabrezza dotati di sensore piog- 
gia) 
I tergicristalli del parabrezza potrebbero  
attivarsi improvvisamente se viene toccato  il sensore o se il parabrezza è soggetto a  
vibrazioni in modali tà AUTO. Non avvici- 
nare dita o altro ai tergicristalli del para- brezza per evitare che rimangano  
intrappolate.
■Precauzioni relative all'uso del 
liquido lavacristalli 
Se fa freddo, non usare il liquido lavacri- stalli finché il parabrez za non si riscalda. Il  
liquido potrebbe congelarsi sul parabrezza 
causando una scarsa visibilità. Ciò  potrebbe provocare un incidente, con con- 
seguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Se non fuoriesce liquido lavacristalli  dall'ugello 
Potrebbe verificarsi il danneggiamento  
della pompa del liquido  lavacristalli se la  
leva viene tirata verso di sé e mantenuta in 
modo continuo in tale posizione.
■Quando un ugello si ostruisce 
In tal caso, contattare  un qualsiasi conces- 
sionario autorizzato Toyota o officina 
Toyota, o un'altra officina affidabile. Non cercare di pulirlo con uno spillo o un  
altro oggetto. L'ugello ne verrebbe dan-
neggiato. 
Page 216 of 766

2144-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
*: Se presente
Azionando l'interruttore   si attiva  
il tergicristallo posteriore come segue: 
1  Funzionamento a intermittenza  
del tergicristallo 
2  Funzionamento normale del  
tergicristallo 
3 Doppio funzionamento  
tergi-lavacristalli
Se si spinge la leva si azionano il tergicri- 
stallo e il lavacristalli. 
Il tergicristallo effe ttuerà un movimento di  
tergitura un paio di volte dopo che il lavavetri 
ha spruzzato il liquido.
■Il tergi-lavacristalli del lunotto può  essere attivato quando 
L'interruttore motore è su ON.
■Se non viene spruzzato il liquido lava- 
cristalli del parabrezza 
Controllare che l'ugello lavacristalli non sia  
intasato e che vi sia del liquido nel serbatoio  del liquido lavacrista lli del parabrezza.
■Funzione di arresto del tergicristallo del  
lunotto collegata all'apertura del portel-
lone posteriore 
Quando il tergicristallo del lunotto è in fun- zione, se viene aperto il portellone posteriore  
mentre il veicolo è fermo, il funzionamento 
del tergicristallo del lunotto viene interrotto  per evitare che spruzzi d'acqua provenienti  
dal tergicristallo raggiungano eventuali per-
sone vicine al veic olo. Quando il portellone  posteriore viene chiuso, il funzionamento del  
tergicristallo riprende.
Tergi-lavacristalli del  
lunotto*
Se si aziona la leva è possibile uti- 
lizzare il tergicristallo del lunotto o 
il lavacristalli.
NOTA
■Quando il lunotto è asciutto 
Non utilizzare il tergicristallo, in quanto  
potrebbe danneggiare il lunotto.
Istruzioni di funzionamento
NOTA
■Quando il serbatoio del liquido lava-
cristalli è vuoto 
Non azionare continuamente l'interruttore  poiché la pompa del liquido lavacristalli  
potrebbe surriscaldarsi. 
Page 217 of 766

215
4 
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
NOTA
■Quando un ugello si ostruisce 
In tal caso, contattare un qualsiasi conces- 
sionario autorizzato Toyota o officina 
Toyota, o un'altra officina affidabile. Non cercare di pulirlo con uno spillo o un  
altro oggetto. L'ugello ne verrebbe dan-
neggiato. 
Page 218 of 766

2164-4. Rifornimento di carburante
4-4.Rifornimento di carburante
Portare l'interruttore motore in posi- 
zione Off e assicurarsi che tutte le 
porte e i finestri ni siano chiusi. 
 Controllare il tipo di carburante.
■Tipi di carburante 
 P.584
■Bocchettone del serbatoio carburante  
per benzina senza piombo 
Al fine di prevenire oper azioni di rifornimento  non corrette, il veicolo è dotato di un bocchet- 
tone del serbatoio carburante che può adat-
tarsi esclusivamente allo speciale erogatore  delle pompe di benzina senza piombo.
Apertura del tappo del ser- 
batoio carburante
Eseguire i seguenti passaggi per  
aprire il tappo del serbatoio carbu-
rante:
Prima di rifornire il veicolo di  
carburante
AVVISO
■Quando si effettua  il rifornimento di  
carburante del veicolo 
Durante il rifornimento di carburante, adot- 
tare le seguenti precauzioni. La mancata  osservanza potrebbe causare lesioni gravi  
o mortali.
●Dopo essere scesi dal veicolo e prima di  aprire lo sportello carburante, toccare  
una superficie metallica non verniciata 
per scaricare l'eventuale elettricità sta- tica. È importante scaricare l'elettricità  
statica prima di fare rifornimento di car-
burante poiché le scintille provocate  dall'elettricità statica potrebbero infiam- 
mare i vapori combustibili in fase di rifor-
nimento.
●Afferrare sempre le impugnature sul 
tappo del serbatoio carburante e ruo-
tarlo leggermente per rimuoverlo. Si potrebbe sentire un sibilo quando si  
allenta il tappo del serbatoio carburante. 
Attendere finché non si sente più il  suono prima di rimuovere completa- 
mente il tappo. In presenza di tempera-
ture ambientali elevate, del carburante  pressurizzato potrebbe essere spruz- 
zato fuori dal bocchettone di riforni-
mento e provocare lesioni.
●È importante impedire a chiunque non  abbia scaricato l'elettricità statica di  
avvicinarsi al serbatoio carburante 
aperto.
●Non inalare il carburante vaporizzato.
Il carburante contiene sostanze nocive 
se inalate.
●Non fumare durante il rifornimento di 
carburante.
Così facendo il carburante si potrebbe  infiammare e provocare un incendio.
●Non ritornare al veicolo né toccare per- 
sone o cose caricate staticamente. Ciò può causare un accumulo di elettri- 
cità statica, determinando un possibile 
pericolo di incendio.
■Quando si effettua il rifornimento di 
carburante 
Adottare le seguenti precauzioni per evi- 
tare che il carburante trabocchi dal serba- toio:
●Inserire in sicurezza la pompa di eroga- 
zione nel collare di riempimento del ser- batoio.
●Interrompere il rifornimento dopo lo  
scatto automatico della pompa di eroga- zione.
●Non riempire fino all'orlo il serbatoio car- 
burante. 
Page 219 of 766

217
4 
4-4. Rifornimento di carburante
Guida
1 Sollevare il dispositivo di apertura  
per aprire lo sportello rifornimento 
carburante. 
2 Ruotare lentamente il tappo del ser- 
batoio carburante e rimuoverlo, 
quindi appenderlo sulla parte poste-
riore dello sportello rifornimento car-
burante. 
Dopo il rifornimento di carburante, ruo- 
tare il tappo del serbatoio carburante 
finché non si avverte uno scatto. Una 
volta che il tappo  viene sbloccato, ruo- 
terà leggermente nella direzione oppo-
sta.
NOTA
■Rifornimento di carburante 
Non rovesciare il carburante durante il  
rifornimento.
Così facendo è possibile causare danni al  veicolo, ad esempio un funzionamento  
anomalo del sistema di controllo emissioni 
o il danneggiamento dei componenti  dell'impianto di alimentazione carburante o  
della vernice del veicolo.
Apertura del tappo del serba- 
toio carburante
Chiusura del tappo del serba-
toio carburante
AVVISO
■Quando si riposiziona il tappo del  
serbatoio carburante 
Usare esclusivamente un tappo del serba- 
toio carburante originale Toyota proget- tato per questo veicolo. Così facendo è  
possibile causare incendi o altri incidenti, 
con conseguenti lesioni  gravi o mortali. 
Page 220 of 766

2184-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4-5.Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
■PCS (Sistema pre-collisione) 
 P.229
■LTA (Sistema di tracciamento  
della corsia)*
 P.236
*: Se presente
■LDA (Allarme di allontanamento  
dalla corsia con controllo sterzo)*
 P.246
*: Se presente
■AHS (Sistema abbaglianti adat- 
tivi)*
 P.206
*: Se presente
■AHB (Abbaglianti automatici)*
P.203
*: Se presente
■RSA (Assistente segnaletica stra- 
dale)*
 P.281
*: Se presente
■Regolatore della velocità di cro- 
ciera a radar dinamico con settore  
di velocità*
 P.254
*: Se presente
■Regolatore della velocità di cro- 
ciera a radar dinamico*
 P. 2 6 5
*: Se presente
Due tipi di sensori, ubicati dietro alla  
griglia anteriore e al parabrezza, rile-
vano le informazioni necessarie per 
azionare i sistemi di assistenza alla 
guida. 
Sensore radar 
Telecamera anteriore
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense è composto  
dai seguenti sistemi di assistenza 
alla guida e contribuisce a rendere 
sicura e confortevole l'esperienza 
di guida:
Sistema di assistenza alla  
guida
AVVISO
■Toyota Safety Sense 
Toyota Safety Sense è progettato in modo  
da funzionare in base al presupposto che il 
guidatore conduca il veicolo in maniera  sicura ed è pensato per contribuire a  
ridurre l'impatto sugli occupanti e sul vei-
colo in caso di collisione, nonché per assi- stere il guidatore in condizioni di guida  
normali.
Poiché esiste un limite al grado di preci- sione del riconoscimento e delle presta- 
zioni di controllo forn iti da questo sistema,  
non affidarsi eccessivamente al sistema. Il  guidatore ha sempre la responsabilità di  
fare attenzione alla z ona circostante il vei- 
colo e di guidare in modo sicuro.
Sensori