TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 766, PDF Dimensioni: 154.78 MB
Page 41 of 766

39
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Ubicazione degli airbag SRS
Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il to race del guidatore e del passeggero anteriore
dall'impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia
Può contribuire a proteggere il guidatore
Airbag SRS laterali e airbag a tendina
Airbag SRS laterali anteriori
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS a tendina
Airbag SRS
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi tipi di
impatti forti che potrebbero provocare lesioni gravi agli occupanti. Funzio-
nano in concomitanza con le cinture di sicurezza, favorendo la riduzione del
rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
Sistema airbag SRS
Page 42 of 766

401-1. Per un utilizzo sicuro
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti dei sedili esterni
■Componenti del sistema airbag SRS
Pretensionatori e limitatori di forza delle cinture di sicurezza
Sensori d'impatto laterale (anteriori)
Interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Airbag laterali
Airbag a tendina
Sensori d'impatto laterale (posteriori)
Spia di avvertimento SRS
Sensori d'impatto laterale (porta anteriore)
Airbag guidatore
Airbag ginocchia guidatore
Spie “AIR BAG ON” e “AIR BAG OFF”
Sensori d'impatto anteriore
Gruppo sensore airbag
I principali componenti del sistema airbag SRS sono mostrati sopra. Il sistema
airbag SRS viene controllato dal gruppo s ensore airbag. All'apertura degli airbag,
una reazione chimica all'interno dei sistemi di gonfiaggio li riempie velocemente con
del gas non tossico al fine di bloccare il movimento degli occupanti.
Page 43 of 766

41
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Se gli airbag SRS si aprono (si gon- fiano)
●Dagli airbag SRS possono derivare leg-gere abrasioni, ustioni, lividi, ecc., a causa
della velocità di apertura estremamente
elevata (gonfiaggio) con gas ad alta tem- peratura.
●Vengono emessi un forte rumore e della polvere bianca.
●Parti del modulo airbag (mozzo del volante, copertura dell'airbag e sistema di
gonfiaggio) come i sedi li anteriori, le parti
dei montanti anteriore e posteriore e le lon- gherine laterali del tetto potrebbero rima-
nere ad alta temperatura per parecchi
minuti. Anche lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●I freni e le luci di stop vengono controllati
automaticamente. ( P.363)
●Le luci abitacolo si accendono automatica-
mente. ( P.442)
●Le luci intermittenti di emergenza si accen-
dono automaticamente. ( P.510)
●L'erogazione di carburante al motore viene
interrotta. ( P.519)
●Veicoli con eCall: Qualora si verifichi una
delle situazioni seguenti, il sistema è pro- gettato per l'invio di una chiamata di emer-
genza* al centro di controllo eCall,
segnalando la posizione del veicolo (senza che sia necessario premere il pulsante
“SOS”), quindi un operatore tenterà di par-
lare con gli occupanti per valutare il livello di emergenza e assistenza richiesto. Se gli
occupanti non sono in grado di comuni-
care, l'operatore tratta automaticamente la chiamata come un'emergenza e si attiva
per inviare i necessari servizi di emer-
genza. ( P.72) • Un airbag SRS si è aperto.
• Un pretensionatore della cintura di sicu-
rezza si è attivato. • Il veicolo è coinvolto in un grave tampona-
mento.*: In alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. ( P. 7 3 )
■Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si aprono se la gravità dell'impatto frontale è superiore alla
soglia limite fissata (livello di forza corri-
spondente a quella sviluppata durante una collisione frontale a circa 20 - 30 km/h con-
tro una barriera fissa, immobile o indefor-
mabile).
Tuttavia, questa velocità di soglia sarà consi- derevolmente superiore nelle seguenti situa-
zioni:
• Se il veicolo colpisce un oggetto, come un
veicolo parcheggiato o il palo di un segnale stradale, che si può deformare o spostare
all'impatto
• Se il veicolo viene coinvolto in una colli- sione con autoarticolati, nei casi in cui la
parte anteriore del veicolo “finisce sotto” il
pianale del camion
■Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS laterali e airbag a tendina)
●Gli airbag SRS laterali e gli airbag a ten-dina si aprono se la gravità dell'impatto è
superiore alla soglia limite fissata (livello di
forza corrispondente a quella sviluppata durante la collisione di un veicolo del peso
di circa 1.500 kg con l' abitacolo del proprio
veicolo, da una direzione perpendicolare rispetto all'orientamento del proprio vei-
colo, a una velocità di circa 20 - 30 km/h).
●Entrambi gli airbag SRS a tendina potreb-
bero aprirsi in caso di grave collisione late-
rale.
●Entrambi gli airbag SRS a tendina potreb-
bero aprirsi anche in caso di collisione frontale grave.
■Condizioni in cui g li airbag SRS potreb-
bero aprirsi (gonfiarsi) oltre al caso di
una collisione
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS late- rali e a tendina possono aprirsi anche se si
verifica un forte impatto sulla parte inferiore
del veicolo. Alcuni es empi sono mostrati in figura.
●Urto contro un cordolo, bordo del marcia-piedi o superficie dura
●Caduta o salto sopra una buca profonda
●Atterraggio pesante o caduta
Page 44 of 766

421-1. Per un utilizzo sicuro
■Tipi di collisione che potrebbero non provocare l'apertura degli airbag SRS
(airbag SRS anteriori)
Generalmente gli airbag SRS anteriori non si
gonfiano se il veicolo viene coinvolto in una
collisione laterale o poste riore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione frontale a
bassa velocità. Tuttavia, ogni volta che una
collisione di qualsiasi tipo provoca una suffi- ciente decelerazione del veicolo, potrebbe
verificarsi l'apertura degli airbag SRS ante-
riori.
●Collisione laterale
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo
■Tipi di collisione che potrebbero non
provocare l'apertura degli airbag SRS (airbag SRS laterali e airbag a tendina)
Gli airbag SRS laterali e airbag a tendina
possono non aprirsi nel caso in cui il veicolo
sia coinvolto in una collisione laterale da una certa angolazione oppure in una collisione
laterale che coinvolga parti della carrozzeria
diverse dal vano passeggeri.
●Collisione laterale che coinvolge parti della
carrozzeria diverse dal vano passeggeri
●Collisione laterale da una certa angola-
zione
Generalmente gli airbag SRS laterali non si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in una
collisione frontale o posteriore, se si ribalta o
se viene coinvolto in una collisione laterale a
bassa velocità.
●Collisione frontale
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo
Gli airbag SRS a tendina generalmente non
si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in una collisione posteriore, se si ribalta o se viene
coinvolto in una collisione laterale o frontale a
bassa velocità.
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo
■Quando contattare un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile
Nei seguenti casi il ve icolo richiede un'ispe-
zione e/o una riparazione. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile, il
Page 45 of 766

43
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
più presto possibile.
●Uno qualunque degli airbag SRS si è gon-
fiato.
●La parte anteriore del veicolo è danneg-
giata o deformata o è stata coinvolta in un incidente non sufficientemente grave da
provocare il gonfi aggio degli airbag SRS
anteriori.
●Una parte di una porta o l'area circostante
è danneggiata, deformata o vi è stato prati-
cato un foro o il veicolo è stato coinvolto in un incidente non sufficientemente grave da
provocare il gonfi aggio degli airbag SRS
laterali e airbag a tendina.
●La sezione imbottita del volante, il cru-
scotto vicino all'airbag passeggero ante- riore o la parte inferiore della plancia sono
graffiati, incrinati o hanno subito altri danni.
●La superficie dei sed ili con l'airbag SRS
laterale è graffiata, incrinata o ha subito
altri danni.
●La parte dei montanti anteriori, dei mon- tanti posteriori o delle modanature della
longherina laterale del tetto (imbottitura)
contenente gli airbag SRS a tendina è
graffiata, incrinata o ha subito altri danni.
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Adottare le seguenti precauzioni relative
agli airbag SRS.
La mancata osservanza potrebbe provo- care lesioni gravi o mortali.
●Il guidatore e tutti i passeggeri del vei-
colo devono indossare le cinture di sicu-
rezza in modo corretto. Gli airbag SRS sono dispositivi supple-
mentari da utilizzare con le cinture di
sicurezza.
Page 46 of 766

441-1. Per un utilizzo sicuro
AVVISO
●L'airbag SRS guidatore si apre con una
notevole forza e può causare lesioni
gravi o mortali, specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto vicino
all'airbag.
Poiché la zona di rischio dell'airbag del
guidatore è rappresentata dai primi 50 - 75 mm di gonfiaggio, una distanza di 250 mm
dall'airbag guidatore offre un netto mar-
gine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a partire dal centro del volante
allo sterno. Se ci si siede a meno di 250
mm di distanza, è possibile modificare la posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile,
facendo però in modo di raggiungere
ancora agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del
sedile.
Sebbene il design vari da un veicolo all'altro, la maggior parte dei guidatori è
in grado di raggiungere la distanza di
250 mm anche spostando completa- mente in avanti il sedile, semplicemente
reclinando leggermente lo schienale del
sedile. Se reclinando lo schienale non si
ha una buona visuale esterna, porsi in posizione sollevata utilizzando un
cuscino che poggi stab ilmente sul sedile
senza scivolare, oppure sollevare il sedile se il veicolo è dotato di tale fun-
zione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo l'airbag
sarà rivolto verso il torace anziché verso
la testa e il collo.
Il sedile deve essere regolato come racco-
mandato sopra, mantenendo sempre il
controllo dei pedali, del volante e la visuale dei comandi della plancia.
●Anche l'airbag SRS passeggero ante-
riore si apre con una notevole forza e
può causare lesioni gravi o mortali, spe- cialmente nel caso in cui il passeggero
sia molto vicino all'ai rbag. Il sedile del
passeggero anteriore deve essere il più possibile distante dall'airbag e lo schie-
nale regolato in modo tale che il passeg-
gero anteriore sia seduto in posizione eretta.
●I neonati e i bambini seduti e/o assicu-
rati in modo non corretto possono subire
lesioni gravi o mort ali dall'apertura degli airbag. I neonati o i bambini troppo pic-
coli per utilizzare una cintura di sicu-
rezza dovranno utilizzare un apposito sistema di ritenuta per bambini. Toyota
raccomanda vivamente di posizionare
neonati e bambini sui sedili posteriori del veicolo e di utilizzare adeguati
sistemi di ritenuta. I sedili posteriori
sono più sicuri per i neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero ante-
riore. (P.50)
●Non sedersi sul bordo del sedile e non appoggiarsi al cruscotto.
●Non consentire ai bambini di stare in piedi davanti all'unità airbag SRS pas-
seggero anteriore, né di sedersi sulle
ginocchia del passeggero anteriore.
Page 47 of 766

45
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
●Non consentire agli occupanti del sedile
anteriore di tenere oggetti sulle ginoc-
chia.
●Non appoggiarsi alla porta, né alla lon-
gherina laterale del tetto o ai montanti
anteriori, laterali e posteriori.
●Non consentire a nessuno di inginoc-
chiarsi sul sedile del passeggero ante- riore in direzione della porta, né di
sporgere la testa o le mani fuori dal vei-
colo.
●Non attaccare né appoggiare alcun
oggetto in corrispondenza di zone come
il cruscotto, la parte centrale del volante e la parte inferiore della plancia.
Tali oggetti potrebbero essere scagliati
all'interno dell'abitacolo all'apertura degli airbag SRS del guidatore, del pas-
seggero anteriore e ginocchia.
●Non attaccare nulla in corrispondenza di
zone come porta, parabrezza, finestrini
laterali, montante anteriore o posteriore, longherina laterale del tetto e maniglia
fissa. (Eccetto l'etichetta del limite di
velocità P.534)
●Veicoli senza sistem a di apertura/avvia-
mento intelligente: Non appendere alla
chiave oggetti pesanti, appuntiti o rigidi, come altre chiavi e accessori. Gli oggetti
potrebbero limitare il gonfiaggio
dell'airbag SRS ginocchia o essere sca- gliati nell'area del sedile del guidatore
per la forza di gonfiaggio dell'airbag,
causando così un pericolo.
●Non appendere grucce appendiabiti o
altri oggetti rigidi ai ganci appendiabiti. Tutti questi tipi di oggetti possono
essere scagliati all'interno dell'abitacolo
e provocare lesioni gravi o mortali in caso di apertura degli airbag SRS a ten-
dina.
●Se è stata messa una copertura in vinile sulla zona di apertura dell'airbag SRS
ginocchia guidatore, rimuoverla.
Page 48 of 766

461-1. Per un utilizzo sicuro
AVVISO
●Non usare accessori per sedili che
coprono le parti dove si gonfiano gli
airbag SRS laterali in quanto potrebbero interferire con il gonfiaggio degli airbag
SRS. Tali accessori potrebbero impedire
l'attivazione corretta degli airbag laterali, disattivare il sistema o provocare il gon-
fiaggio accidentale degli airbag laterali
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non colpire né applicare forze notevoli
sull'area dei componenti dell'airbag
SRS o le porte anteriori. Ciò potrebbe causare il malfunziona-
mento degli airbag SRS.
●Non toccare alcun componente subito dopo l'apertura (gonfiaggio) degli airbag
SRS, in quanto potrebbe essere molto
caldo.
●Se la respirazione risulta difficoltosa
dopo l'apertura degli airbag SRS, aprire
una porta o un finestrino al fine di con- sentire l'afflusso di aria fresca, oppure
abbandonare il veicolo se è possibile
farlo in condizioni di sicurezza. Lavare quanto prima eventuali residui, in modo
tale da prevenire irritazioni cutanee.
●Se le aree in cui sono installati gli airbag
SRS, quali la parte centrale del volante e i rivestimenti del montante anteriore e
posteriore, sono danneggiate o incri-
nate, farle sostituire da un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Modifica e smaltimento dei compo- nenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del vei-
colo né effettuare alcuna delle seguenti
modifiche senza aver prima consultato il concessionario Toyota o l'officina autoriz-
zata Toyota, o un'altra officina affidabile.
Ciò potrebbe provocare il malfunziona- mento degli airbag SRS o la loro apertura
(gonfiaggio) accidentale, causando lesioni
gravi o mortali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e
riparazione degli airbag SRS
●Riparazioni, modifiche, rimozione o
sostituzione del volante, della plancia,
del cruscotto, dei sedili o del loro rivesti- mento, dei montanti anteriori, laterali e
posteriori, delle longherine laterali del
tetto, dei pannelli delle porte anteriori, delle finiture delle porte anteriori o degli
altoparlanti delle porte anteriori
●Modifiche al pannello della porta ante- riore (ad esempio praticandovi un foro)
●Riparazioni o modifiche del parafango
anteriore, del paraurti anteriore o della
parte laterale dell'abitacolo
●Installazione di una protezione della gri-
glia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale
spazzaneve o verricelli
●Modifiche al sistema delle sospensioni
del veicolo
●Installazione di dis positivi elettronici come radio mobili a due vie (trasmetti-
tori RF) e lettori CD
Page 49 of 766

47
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Precauzioni relative ai gas
di scarico
Sostanze nocive per l'organismo
umano sono contenute nei gas di
scarico, se inalati.
AVVISO
I gas di scarico contengono il pericoloso
monossido di carbonio (CO), incolore e
inodore. Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe provo-
care l'ingresso di gas di scarico nel veicolo
e incidenti causati da giramenti di testa, oppure causare la morte o rischi gravi per
la salute.
■Punti importanti durante la guida
●Mantenere chiuso il portellone poste- riore.
●Se si avverte odore di gas di scarico nel
veicolo anche quando il portellone posteriore è chiuso, aprire i finestrini e
fare ispezionare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida- bile, il più presto possibile.
■Quando si parcheggia
●Se il veicolo si trova in una zona scarsa-
mente ventilata o in un ambiente chiuso, come un garage, arrestare il motore.
●Non lasciare il veicolo con il motore
acceso a lungo. Se tale situazione non può essere evi-
tata, parcheggiare il veicolo in un'area
libera e assicurarsi che i gas di scarico non entrino all'interno dell'abitacolo.
●Non lasciare il motore in funzione in una
zona in cui possono crearsi cumuli di neve o durante una nevicata. Se doves-
sero formarsi accumuli di neve attorno
al veicolo mentre il motore è in funzione, i gas di scarico potrebbero accumularsi
e penetrare all'interno del veicolo.
■Terminale di scarico
L'impianto di scarico deve essere periodi-
camente controllato. Se si rilevano fori o
incrinature provocati dalla corrosione, danni a uno snodo o rumorosità anomala,
fare ispezionare e riparare il veicolo
presso un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Page 50 of 766

481-2. Sicurezza dei bambini
1-2.Sicurezza dei bambini
Indicatore “PASSENGER AIR BAG”
La spia “PASSENGER AIR BAG” e “ON” si
accende quando il sistema airbag è attivo e
si spegne dopo circa 60 secondi. (solo
quando l'interruttore motore è su ON)
Interruttore di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag
Veicoli senza sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Inserire la chiave nel
cilindro e ruotarla portandola in posi-
zione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l'interruttore motore è su ON).
Veicoli con sistema di apertura/avvia-
mento intelligente: Inserire la chiave
meccanica nel cilindro e ruotarla por-
tandola in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l'interruttore motore è su ON).
■Informazioni indicatore “PASSENGER
AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti pro-
blemi, è possibile c he vi sia un malfunziona- mento nel sistema. Fare ispezionare il
veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi- cina affidabile.
●L'indicatore “OFF” non si illumina quando l'interruttore di atti vazione/disattivazione
manuale airbag viene posizionato su
“OFF”.
●La spia non cambia quando l'interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Sistema di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
Questo sistema disattiva l'airbag
passeggero anteriore.
Disattivare l'airbag solo quando si
utilizza un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile del passeggero
anteriore.
Componenti del sistema
Disattivazione dell'airbag pas-
seggero sedile anteriore