TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 782, PDF Size: 155.36 MB
Page 331 of 782

329
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
●Véhicules approchant des places de sta-
tionnement à côté de votre véhicule*
●La distance entre le capteur et le véhicule
qui approche est devenue trop courte*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Situations dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
La fonction RCTA peut ne pas détecter cor- rectement les véhicules dans les situations
suivantes:
●Lorsque le capteur est mal aligné suite à
un impact important au niveau du capteur
ou de sa zone environnante
●Lorsque de la boue, de la neige, de la
glace, un autocollant, etc. recouvre un cap- teur ou la zone environnante sur le
pare-chocs arrière
●Lorsque vous roulez sur une chaussée
humide comportant des flaques d'eau pen-
dant des intempéries, chutes de pluie ou de neige importantes ou brouillard épais
●Lorsque plusieurs véhicules approchent
alors qu'ils se suivent de près
●Lorsqu'un véhicule approche à grande
vitesse
●Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer
un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour
pare-chocs (une bande de finition supplé-
mentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
●Lorsque vous reculez sur une pente avec changement de déclivité brutal
●Lorsque vous reculez pour sortir d'un
espace de stationnement à angle aigu
●Lorsque vous tractez une cara- vane/remorque
●Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et le véhicule qui entre
dans la zone de détection
●Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un
capteur sont extrêmement chauds ou
froids
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
●En tournant pendant une marche arrière
Page 332 of 782

3304-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Lorsqu'un véhicule tourne dans la zone de détection
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe aucune possibilité de collision
Les cas où la fonction RCTA détecte inutile-
ment un véhicule et/ou un objet peuvent aug-
menter dans les situations suivantes:
●Lorsque la place de stationnement fait face
à une rue et que des véhicules circulent dans la rue
●Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques, tels que barrière de
sécurité, mur, panneau ou véhicule en sta-
tionnement, pouvant réfléchir les ondes électriques vers l'arrière du véhicule, est
courte
●Lorsqu'un équipement ri squant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau
de remorquage, une protection pour
pare-chocs (une bande de finition supplé-
mentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
●Lorsqu'un véhicule passe sur le côté de votre véhicule
●Lorsqu'un véhicule détecté tourne en approchant du véhicule
●En présence d'objets qui tournent à proxi-mité de votre véhicule, par exemple le ven-
tilateur d'une climatisation
●En cas d'éclaboussures ou de pulvérisa-
tion d'eau sur le pare-chocs arrière, prove-
nant d'un arroseur par exemple
●Des objets en mouvement (drapeaux,
fumées d'échappement, grosses gouttes de pluie ou gros flocons de neige, eau de
pluie sur la surface de la chaussée, etc.)
●Lorsque la distance entre votre véhicule et
une barrière de sécurité, un mur, etc.
entrant dans la zone de détection est
Page 333 of 782

331
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
courte
●Grilles et caniveaux
●Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un
capteur sont extrêmement chauds ou
froids
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transportée
*: Sur modèles équipés
■Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (objets statiques)
(sur modèles équipés)
Des capteurs à ultrasons permettent de
détecter des objets statiques, tels qu'un
mur, dans la zone de détection lorsque
vous roulez à basse vitesse ou en
marche arrière. ( P.338)
■Fonction de freinage de l'aide au
stationnement (véhicules traver-
sant à l'arrière) (sur modèles équi-
pés)
Les capteurs radar arrière servent à
PKSB (frein d'aide au sta-
tionnement)*
Le système de freinage de l'aide
au stationnement est composé
des fonctions suivantes, lorsque
vous roulez à basse vitesse ou en
marche arrière, par exemple pour
vous garer. Lorsque le système
détermine que la probabilité d'une
collision avec un objet détecté est
élevée, un avertissement se
déclenche pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures d'évi-
tement. Si le système détermine
que la probabilité d'une collision
avec un objet détecté est extrême-
ment élevée, les freins sont auto-
matiquement appliqués pour
permettre d'éviter la collision ou
aider à réduire l'impact de la colli-
sion.
Système PKSB (frein d'aide au
stationnement)
Page 334 of 782

3324-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
détecter les véhicules en approche se
trouvant dans la zone de détection der-
rière le véhicule lors d’une marche
arrière. ( P.341)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
Ne vous fiez pas outre mesure au sys- tème, car vous risquez de provoquer un
accident.
●Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Condui-
sez toujours prudemment, en prenant
soin de surveiller tout ce qui vous entoure. Le système de freinage de
l'aide au stationnement est conçu pour
fournir une assistance et réduire la gra- vité des collisions. Toutefois, il peut ne
pas fonctionner dans certaines situa-
tions.
●Le système de freinage de l'aide au sta-
tionnement n'est pas conçu pour arrêter
le véhicule complètement. De plus, même si le système a arrêté le véhicule,
il est nécessaire d'appuyer sur la pédale
de frein immédiatement car le contrôle
du freinage sera annulé après environ 2 secondes.
●Il est extrêmement dangereux de véri-
fier le bon fonctionnement du système en conduisant de manière intentionnelle
le véhicule en direction d'un mur, etc.
N'essayez jamais de faire cela.
■À quel moment désactiver le freinage
de l'aide au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez
le freinage de l'aide au stationnement, car le système peut fonctionner bien qu'il
n'existe aucune possi bilité de collision.
●Lors de l'inspection du véhicule au moyen d'un banc à rouleaux, d'un dyna-
momètre à châssis ou d'un rouleau libre
●Lors du chargement du véhicule sur un bateau, un camion ou un navire de
transport
●Si la suspension a été modifiée ou que
des pneus d'une taille autre que celle
spécifiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transpor-
tée
●Lorsqu'un équipement risquant d'obs-
truer un capteur est installé, comme un
anneau de remorquage, une protection
pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-vélos,
ou un chasse-neige
●Lors de l'utilisation de dispositifs de lavage automatiques
●Si le véhicule ne peut pas être conduit
de manière stable, comme lorsque le véhicule a été im pliqué dans un acci-
dent ou est défectueux
●Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte-
ment gonflés
●Lorsque les pneus sont très usés
●Lorsque des chaînes à neige, une roue
de secours compacte ou un kit de répa- ration anti-crevaison de secours sont
utilisés
NOTE
■Si “PKSB non disponible” est affiché
sur l’écran multifonctionnel alors que
le témoin PKSB OFF clignote
Si ce message s'affiche immédiatement après que le contact du moteur est mis sur
ON, utilisez le véhicule prudemment en
faisant attention à ce qui vous entoure. Il peut être nécessaire de rouler un certain
laps de temps avant que le système ne
revienne à la normale. (Si le système ne revient pas à son état de fonctionnement
normal après avoir roulé pendant un
moment, nettoyez les capteurs et leurs zones avoisinantes su r les pare-chocs.)
Page 335 of 782

333
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Le freinage de l'aide au stationnement
peut être activé/désactivé depuis
l'écran multifonctionnel. Toutes les
fonctions de freinage de l'aide au sta-
tionnement (objets statiques, véhicules
traversant à l'arrière) sont acti-
vées/désactivées simultanément.
Utilisez les commandes de réglage des
instruments pour activer/désactiver le
frein d’aide au stationnement. ( P.107)
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner puis appuyez sur
.
Lorsque le freinage de l'aide au stationne-
ment est désactivé, le témoin PKSB OFF
( P.93) s'allume.
Pour réactiver le système lorsqu'il a été
désactivé, sélectionnez sur l’écran mul-
tifonctionnel, sélectionnez puis On.
S'il est désactivé en utilisant cette méthode,
le système n'est pas réactivé en plaçant le contact du moteur sur arrêt puis sur ON.
Si le contrôle de la limitation de puis-
sance du moteur ou le contrôle du frei-
nage fonctionne, un signal sonore
retentit et un message s'affiche sur
l'écran multifonctionnel pour avertir le
conducteur. Sur les véhicules avec un
affichage tête haute (sur modèles équi-
pés), l'affichage tête haute affiche le
même message que l'écran multifonc-
tionnel.
Selon la situation, le contrôle de la limi-
tation de puissance du moteur fonc-
tionne pour limiter l'accélération ou
réduire la puissance autant que pos-
sible.
Le contrôle de la limitation de puis-
sance du moteur fonctionne (limita-
tion de l'accélération)
Une accélération supérieure à une valeur
donnée est restreinte par le système.
Écran multifonctionnel: “Objet détecté. Accé-
lération réduite.”
Témoin PKSB OFF: Éteint
Signal sonore: Ne retentit pas
Le contrôle de la limitation de puis-
sance du moteur fonctionne (puis-
sance limitée autant que possible)
Le système a déterminé qu'un freinage plus
fort que la normale est nécessaire.
Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Témoin PKSB OFF: Éteint
Signal sonore: Bip court
Le contrôle du freinage fonctionne
Le système a déterminé qu'un freinage
d'urgence est nécessaire.
Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Témoin PKSB OFF: Éteint
Signal sonore: Bip court
Véhicule arrêté par le fonctionne-
ment du système
Le véhicule a été arrêté par le fonctionne-
ment du contrôle du freinage.
Écran multifonctionnel: “Enfoncez la pédale
de frein.” (Si la pédale d'accélérateur n'est
pas enfoncée, “Freiner” s'affiche.)
Témoin PKSB OFF: Allumé
Signal sonore: Bip court
Activation/Désactivation du
freinage de l'aide au stationne-
ment
Affichages et signaux sonores
pour le contrôle de la limitation
de puissance du moteur et le
contrôle du freinage
Page 336 of 782

3344-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Si le freinage de l'aide au stationnement détermine qu'une collision avec un objet ou
un piéton détecté est possible, la puissance du moteur est limitée afin de limiter
toute augmentation de la vitesse du véhicule. (Contrôle de la limitation de puissance
du moteur: Voir la figure 2.)
De plus, si vous continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur, les freins sont
automatiquement actionnés afin de réduire la vitesse du véhicule. (Contrôle du frei-
nage: Voir la figure 3.)
Figure 1: Lorsque le PKSB (frein d'aide au stationnement) est désactivé
Puissance du moteur
Force de freinage
Te m p s
Figure 2: Lorsque le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne
Aperçu du système
Page 337 of 782

335
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Puissance du moteur
Force de freinage
Te m p s
Le contrôle de la limitation de puissance du moteur commence à fonctionner
Le système détermine que la possibilité d'une collision avec l'objet détecté est
élevée
Puissance du moteur réduite
Exemple: Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Figure 3: Lorsque le contrôle du freinage fonctionne
Puissance du moteur
Force de freinage
Page 338 of 782

3364-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Te m p s
Le contrôle de la limitation de puissance du moteur commence à fonctionner
Le système détermine que la possibilité d'une collision avec l'objet détecté est
élevée
Puissance du moteur réduite
Le système détermine que la possibilité d'une collision avec l'objet détecté est
extrêmement élevée
Le contrôle du freinage commence à fonctionner
La puissance du contrôle du freinage a augmenté
Exemple: Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Exemple: Écran multifonctionnel: “Enfoncez la pédale de frein.”
■Si le freinage de l'aide au stationnement
a été actionné
Si le véhicule est arrêté à cause du fonction-
nement du freinage de l'aide au stationne-
ment, le freinage de l'aide au stationnement est désactivé et le témoin PKSB OFF
s'allume. Si le frein d’aide au stationnement
fonctionne de manière inutile, le contrôle du freinage peut être annulé en appuyant sur la
pédale de frein pendant environ 2 secondes
pour qu’il soit annulé automatiquement. Ensuite, le véhicule peut être contrôlé en
appuyant sur la pédale d'accélérateur.
■Réactivation du freinage de l'aide au
stationnement
Pour réactiver le freinage de l'aide au station- nement lorsqu'il est désactivé en raison du
fonctionnement du freinage de l'aide au sta-
tionnement, activez le système à nouveau ( P.333), ou placez le contact du moteur sur
arrêt puis à nouveau sur ON. De plus, si
l'objet ne se trouve plus dans le sens de déplacement du véhicule ou si le sens de
déplacement du véhicule change (par
exemple, passage de la marche avant à la marche arrière, ou de la marche arrière à la
marche avant), le système est automatique-
ment réactivé.
■Si “PKSB non disponible” est affiché sur l’écran multifonctionnel alors que le
témoin PKSB OFF clignote
●Si ce message s'affiche, il se peut qu'un
capteur sur le pare-chocs avant ou arrière
soit sale. Nettoyez les capteurs et leur zone avoisinante sur les pare-chocs.
■Si “PKSB non disponible” et “Aide au
stationnement indisponible. Nettoyer
capt. d'aide au sta- tionnement.” s'affichent sur l'écran multifonctionnel
et que le témoin PKSB OFF clignote
●Un capteur peut être couvert de givre, de
neige, de saleté, etc. Retirez le givre, la
neige, la saleté, etc. du capteur pour rame-
ner le système à un fonctionnement nor- mal. Si ce message continue à s'afficher
même après le nettoyage du capteur, ou
qu'il s'affiche bien que le capteur soit propre, faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Il est possible qu'un capteur soit gelé. Une fois que le givre fond, le système revient à
un fonctionnement normal.
●Il est possible que de l'eau coule en
continu sur la surface du capteur, en cas
de forte pluie, par exemple. Lorsque le sys- tème détermine que tout est normal, il se
remet à fonctionner normalement.
Page 339 of 782

337
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Si une borne de la batterie a été débran- chée et rebranchée
Le système doit être initialisé. Pour initialiser
le système, conduisez le véhicule en ligne
droite pendant 5 secondes ou plus à une vitesse d'environ 35 km/h (22 mph) ou plus.
Page 340 of 782

3384-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Cette fonction opère dans des situations telles que les suivantes si un objet est
détecté dans le sens de déplacement du véhicule.
■Lors d'un déplacement à faible vitesse et lorsque la pédale de frein n'est
pas enfoncée, ou est enfoncée tardivement
Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets sta-
tiques)*
Si les capteurs détectent un objet, comme un mur, dans le sens de déplace-
ment du véhicule et que le système détermine qu'une collision risque de se
produire en raison d'un déplacement soudain du véhicule vers l'avant causé
par un actionnement accidentel de la pédale d'accélérateur, d'un déplace-
ment du véhicule dans une direction non souhaitée causé par la sélection
d'une mauvaise position avec le levier de vitesses, ou pendant le stationne-
ment ou lors d'un déplacement à faible vitesse, le système fonctionne afin
d'atténuer l'impact avec un objet détecté et réduire les dommages causés.
Exemples de fonctionnement de la fonction