TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 762, veľkosť PDF: 34 MB
Page 191 of 762

189
4
4-2. Jazdné postupy
Jazda
Ak vypnete motor s radiacou pákou
v inej polohe ako P, spínač motora
sa nevypne, ale miesto toho sa
prepne do PRÍSLUŠENSTVO. Pre
vypnutie spínača vykonajte nasle-
dujúci postup:
1 Skontrolujte, či je zabrzdená par-
kovacia brzda.
2 Presuňte radiacu páku do P.
3 Skontrolujte, že je na multiinfor-
mačnom displeji zobrazené
" P R Í S L . " a s t l a č t e k r á t k o a p e v n e
spínač motora.
4 Skontrolujte, že "PRÍSL." alebo
"ZAPAĽ.ZAP." na multiinformač-
nom displeji nesvieti.
*: Ak je vo výbave
*: Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk, pre normálnu jazdu presuňte radiacu
páku do D.
■Keď idete s aktivovaným tempoma-
tom, adaptívnym tempomatom ale- bo adaptívnym tempomatom
s plným rýchlostným rozsahom
(ak je vo výbave)
Aj keď prepnete jazdný režim do režimu
Sport so zámerom um ožniť brzdenie
motorom, k brzdeniu motorom nedôjde, pretože tempomat, adaptívny tempo-
mat alebo adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom nebol zrušený. ( S.360)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control)
S.168
Keď vypínate motor s radia-
cou pákou v polohe inej ako
P (vozidlá s Multidrive)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumu-
látora
Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej ako P. Ak je motor
vypnutý v inej pol ohe radiacej páky,
spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLU-
ŠENSTVO. Ak je vozidlo ponechané
v PRÍSLUŠENSTVO, môže dôjsť k vybitiu akumulátora.
Multidrive*
Zvoľte zaradenú polohu podľa
vášho zámeru a situácie.
Účel a funkcie zaradených
polôh
Zaradená polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/štartovanie motora
RCúvanie
N
Neutrál
(Stav, v ktoro m nie je pre- nášaný výkon)
DNormálna jazda*
M
Jazda v 10stupňovom
športovom sekvenčnom režime radenia ( S.192)
Page 192 of 762

1904-2. Jazdné postupy
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu ovlá-
dania vodičom a jazdných podmienok.
G AI-SHIFT funguje aut omaticky, keď je radiaca páka v D a je zvolený režim
Sport. (Voľbou iného režimu ako Sport
alebo presunutím radiacej páky do polo- hy M sa táto funkcia zruší.)
■Po dobití/pripojení akumulátora
S.559
: Keď je spínač motora v ZAP-
NUTÉ a brzdový pedál je zošliapnu-
tý*, presuňte radiacu páku pri
stlačení uvoľňovac ieho tlačidla na
hlavici radiacej páky.
: Presuňte radiacu páku pri stla-
čení uvoľňovacieho tlačidla na hlavi-
ci radiacej páky.
: Normálne presuňte radiacu
páku.
Keď presúvate radiacu páku medzi P
a D, uistite sa, že je vozidlo úplne zasta-
vené a je zošliap nutý brzdový pedál.
*: Aby ste mohli vyradiť z P, pred stlače-
ním uvoľňovacieho tlačidla musí byť
zošliapnutý brzdový pedál. Zámok ra-
denia sa neuvoľní, ak je uvoľňovacie
tlačidlo stlačené skôr.
VÝSTRAHA
■Keď idete na klzkých povrchoch
vozoviek
Nezrýchľujte ani nepreraďujte prevo-
dové stupne prudko.
Prudké zmeny pri brzdení motorom môžu spôsobiť prekĺzavanie alebo
šmyk vozidla, a to môže viesť k ne-
hode.
Radenie radiacou pákou
Page 193 of 762

191
4
4-2. Jazdné postupy
Jazda
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý
bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej
páky pri rozjazde. Radiacu páku je mož né presunúť z P
iba vtedy, keď je spínač motora v ZAP-
NUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.
■Keď nie je možné presunúť radiacu páku z P
Najskôr skontrolujte, či je zošliapnutý
brzdový pedál. Ak nie je možné radi acu páku presunúť
s nohou na brzdovom pedáli, môže byť
nejaký problém so systémom zámku ra- denia. Ihneď nechajte vozidlo skontrolo-
vať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité
ako núdzové opatreni e pre presunutie radiacej páky.
Uvoľnenie zámku radenia:
1 Zabrzdite parkovaciu brzdu.
2 Vypnite spínač motora.
3 Zošliapnite brzdový pedál.
4 Vypáčte kryt smerom hore pomocou
plochého skrutkovača alebo podob- ného nástroja.
Aby ste zabránili poškodeniu krytu,
omotajte špičku skrutkovača han- dričkou.
5 Stlačte a podržte tlačidlo vyradenia
zámku radenia a potom stlačte tla- čidlo na hlavici radiacej páky.
Keď sú obidve tlačidlá stlačené, radiaca
páka môže byť presunutá.
S.360
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode, keď uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia
zámku radenia sa uistite, že je zabrz- dená parkovacia brzda a zošliapnite
brzdový pedál.
Ak je neúmyselne zošliapnutý plynový pedál namiesto br zdového pedálu,
keď je stlačené tlačidlo vyradenia
zámku radenia a radiaca páka je pre- sunutá z P, vozidlo sa môže náhle
rozbehnúť a to môže viesť k nehode
s následkom smrteľného alebo váž- neho zranenia.
Voľba jazdného režimu
Page 194 of 762

1924-2. Jazdné postupy
Pre voľbu 10stupňového športového
sekvenčného režimu radenia pre-
suňte radiacu páku do polohy M.
Prevodové stupne potom budú vole-
né ovládaním radiacej páky, a to
vám umožní ísť pri vami zvolenom
prevodovom stupni.
1 Radenie smerom hore
2 Radenie smerom dolu
Prevodový stupeň sa zmení vždy, keď je
ovládaná radiaca páka.
Zvolený prevodový stupeň, od M1 do
M10, sa zobrazí na multiinformačnom
displeji.
Prevodové stupne sa však automa-
ticky zmenia aj v polohe M, keď sú
otáčky motora príliš vysoké alebo
príliš nízke.
■Funkcie prevodových stupňov
●Môžete vyberať zo 10 úrovní sily brz-
denia motorom.
●Nižší prevodový s tupeň poskytuje
väčšiu brzdnú silu motora ako vyšší prevodový stupeň, a zvýšia sa tiež
otáčky motora.
■Keď sa vozidlo zastaví s radiacou
pákou v polohe M
●Prevodovka automaticky podradí na
M1, akonáhle sa vozidlo zastaví.
●Po zastavení sa vozidlo rozbehne na
M1.
●Keď je vozidlo zastavené, prevodovka
sa nastaví na M1.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená be zpečnosť a jazdný
výkon, môže byť v niektorých prípadoch obmedzené podradenie. Za určitých
okolností nemusí byť možné podradiť, aj
keď ovládate radiacu páku. (Dvakrát za- znie bzučiak.)
■Keď sa indikátor 10stupňového
športového sekvenčného režimu
radenia nerozsvieti ani po presunu- tí radiacej páky do M
To môže signalizov ať poruchu systému
Multidrive. Nechajte ihneď vozidlo skon-
trolovať ktorýmkoľ vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
(V tejto situácii bude prevodovka fungo- vať, ako keď je radiaca páka v D.)
Zmena rýchlostných stup-
ňov v polohe M
Page 195 of 762

193
4
4-2. Jazdné postupy
Jazda
*: Ak je vo výbave
■Radenie radiacou pákou
1 Pevne zošliapnite spojkový pe-
dál.
2 Presuňte radiacu páku na poža-
dovaný prevodový stupeň.
Dbajte na to, aby ste radili prevodové
stupne iba sekvenčne.
3 Pozvoľna uvoľňujte spojkový pe-
dál.
Ak je ťažké zaradiť R, presuňte radiacu
páku do N, uvoľnite na okamih spojkový
pedál a potom to skúste znova.
■Presunutie radiacej páky do R
Presuňte radiacu páku do R pri na-
dzdvihnutí krúžku.
■Maximálne povolené rýchlosti
Dodržujte nasledujúce maximálne povo-
lené rýchlosti na ka ždý prevodový stu- peň, keď je nutné maximálne zrýchlenie.
Manuálna prevodovka*
Pokyny pre ovládanie
Zaradená
poloha
Maximálna rýchlosť
km/h
148
288
3137
4186
Page 196 of 762

1944-2. Jazdné postupy
iMT optimálne riadi otáčky motora,
aby vyhovovali ovládaniu spojkové-
ho pedálu a radiacej páky vodičom,
a tým pomáha vodičovi hladšiemu
radeniu prevodových stupňov.
Okrem toho, keď je ovládaný spoj-
kový pedál, iMT pomáha znížiť trh-
nutiu pri preraden í, a tým uľahčuje
radenie, keď idete po kľukatej ceste
alebo na svahu.
Keď je zvolený režim Sport pomo-
cou spínača voľby jazdného
režimu, zapne sa iMT a indikátor
iMT sa rozsvieti. ( S.360)
■iMT nemusí fungovať, keď
V nasledujúcich sit uáciách nemusí iMT fungovať. To však nes ignalizuje poruchu.
●Spojkový pedál nie je úplne zošliapnutý
●Spojkový pedál nie je úplne uvoľnený,
napr., ak budete mať položenú nohu
na spojkovom pedáli*
●Radenie je vykonané potom, ako vo-
zidlo išlo na voľ nobeh s radiacou pá-
kou v N
●Radiaca páka nie je po zošliapnutí spoj-
kového pedálu dlhú dobu ovládaná*: Potom, ako je pres unutá radiaca páka,
ak nedáte nohu úplne zo spojkového
pedálu, iMT nemusí fungovať a otáčky motora nemusia byť optimálne riade-
né pre preradenie na ďalší prevodový
stupeň. Aby ste umožnili činnosť iMT, uvoľnite
úplne spojkový pedál a potom ho zo-
šliapnite znova predtým, ako budete ovládať radiacu páku.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu vo-
zidla
Keď radíte prevodo vé stupne, dodržuj- te nasledujúce pokyny. Ich nedodrža-
nie môže spôsobiť poškodenie motora,
manuálnej prevodov ky a/alebo spojky.
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
zošliapnutia spojkového pedálu.
●Nenadzdvihujte krúžok okrem situá-
cie, keď presúvate radiacu páku do
R.
●Presúvajte radiacu páku do R iba
vtedy, keď vozidlo stojí.
●Nenechávajte ruku na radiacej páke
ani radiacu páku nedržte okrem doby, keď radíte.
●Aby ste nespôsobili pretáčanie mo-tora, dbajte na to, a by ste radili pre-
vodové stupne iba sekvenčne.
●Neuvoľňujte náhle spojkový pedál.
iMT (Inteligentná manuálna
prevodovka)
Page 197 of 762

195
4
4-2. Jazdné postupy
Jazda
■Ak indikátor "iMT" svieti oranžovo
iMT môže byť dočasne nedostupné ale- bo môže mať poruchu. Nechajte vozidlo
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom ser-
vise.
Indikátor radenia pomáha vodičovi
dosiahnuť zníženie spotreby paliva
a zníženie emisií vo výfukových ply-
noch v rámci výkonu motora.
Indikátor radenia smerom hore
Indikátor radenia smerom dolu
■Displej indikátora radenia
Indikátor radenia sa nemusí zobraziť,
keď budete mať pol oženú nohu na spoj-
kovom pedáli.
VÝSTRAHA
■Obmedzenia iMT
iMT nie je systém, ktorý zabráni chyb- nému ovládaniu radiacej páky alebo
pretáčaniu motora.
V závislosti na si tuácii nemusí iMT fungovať normálne a zaradená polo-
ha nemusí byť preradená plynule.
Prehnané spoliehanie sa na iMT môže spôsobiť neočakávanú nehodu.
Indikátor radenia (ak je vo
výbave)
VÝSTRAHA
■Displej indikátora radenia
Z bezpečnostných dôvodov by sa vo-
dič nemal pozerať iba na displej.
Sledujte displej vtedy, keď je to bez- pečné, popritom be rte do úvahy aktu-
álny stav dopravy a vozovky.
Inak to môže viesť k nehode.
Page 198 of 762

1964-2. Jazdné postupy
1Odbočenie vpravo
2 Zmena jazdného pruhu doprava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju)
Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
3 Zmena jazdného pruhu doľava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju)
Ľavé smerové svetl á bliknú 3krát.
4Odbočenie vľavo
■Smerové svetlá môžete ovládať,
keď
Spínač motora je v ZAPNUTÉ.
■Keď indikátor bliká rýchlejšie ako
obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných
smerových svetlách.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
( S.578)
Páčka smerových svetiel
Pokyny pre ovládanie
Parkovacia brzda
Parkovaciu brzdu je možné za-
brzdiť alebo uvoľniť automa-
ticky alebo manuálne.
Aj v automatic kom režime je
možné parkovaciu brzdu zabrz-
diť a uvoľniť automaticky. Aj
v automatickom r ežime je mož-
né parkovaciu brzdu zabrzdiť
a uvoľniť manuálne.
Page 199 of 762

197
4
4-2. Jazdné postupy
Jazda
■Používanie manuálneho režimu
Parkovaciu brzdu je možné zabrzdiť
a uvoľniť manuálne.
1 Povytiahnite spínač pre zabrzde-
nie parkovacej brzdy
Indikátor parkovacej brzdy a kontrolka
parkovacej brzdy sa rozsvietia.
Ak je v prípade núdz e potrebné ovládať
parkovaciu brzdu počas jazdy, potiahni-
te a držte spínač parkovacej brzdy.
2Zatlačte spínač pre uvoľnenie
parkovacej brzdy
• Ovládajte spínač parkovacej brzdy pri
zošliapnutom brzdovom pedáli.
• Použitím funkcie automatického uvoľ-
nenia parkovacej brzdy môže byť par-
kovacia brzda uvoľ nená zošliapnutím
plynového pedálu. Keď používate túto
funkciu, pomaly zo šliapnite plynový
pedál.
Uistite sa, že indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka parkovacej brzdy zhasnú.
■Zapnutie automatického režimu
Keď je vozidlo zastavené, potiahnite
a držte spínač parkovacej brzdy, až
sa na multiinformačnom displeji sa
zobrazí hlásenie (vozidlá Multi-
drive) alebo indikátor vypnutia Auto
EPB zhasne (vozidlá s manuál-
nou prevodovkou).
Keď je zapnutý automatický režim,
parkovacia brzda funguje nasledujú-
cim spôsobom.
Vozidlá s Multidrive
Keď je radiaca páka presunutá
mimo P, parkovacia brzda bude
uvoľnená a indikátor parkovacej
brzdy a kontrolka parkovacej brz-
dy zhasnú.
Keď je radiaca páka presunutá do
P, parkovacia brzda bude zabrz-
dená a indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka park ovacej brzdy sa
rozsvietia.
Radiacu páku ovládajte pri stojacom
vozidle a so zošliapnutým brzdovým
pedálom.
Parkovacia brzda nemusí fungovať auto-
maticky, ak je radiac a presunutá rýchlo.
V tom prípade je nutné ovládať spínač
parkovacej brzdy. ( S.197)
Pokyny pre ovládanie
Page 200 of 762

1984-2. Jazdné postupy
Vozidlá s manuálnou prevodov-
kou
Keď je motor vypnutý, parkovacia
brzda bude zabrz dená a indikátor
parkovacej brzdy a kontrolka parko-
vacej brzdy sa rozsvietia.
■Vypnutie automatického režimu
Keď je vozidlo zastavené a je stla-
čený brzdový pedál, stlačte a držte
spínač parkovacej brzdy, až sa na
multiinformačnom displeji sa zobra-
zí hlásenie (vozidlá Multidrive)
alebo sa rozsvieti indikátor vypnutia
Auto EPB (vozidlá s manuálnou
prevodovkou).
■Ovládanie parkovacej brzdy
●Keď nie je spínač motora v ZAPNUTÉ,
parkovaciu brzdu nie je možné uvoľniť pomocou spínača parkovacej brzdy.
●Keď nie je spínač motora v ZAPNUTÉ,
automatický režim (automatické za-
brzdenie a uvoľnenie [vozidlá s Multi- drive]) nie je dostupný.
■Funkcia automatického uvoľnenia
parkovacej brzdy
Parkovacia brzda j e automaticky uvoľ-
nená, keď je pomaly zošliapnutý plynový pedál.
Parkovacia brzda bude automaticky
uvoľnená za nasledujúcich podmienok:
●Dvere vodiča sú zatvorené
●Vodič má zapnutý bezpečnostný pás
●Radiaca páka je v polohe pre jazdu
dopredu alebo dozadu
●Indikátor poruchy alebo výstražná kontrolka brzdového systému nesvieti.
Ak funkcia automati ckého uvoľnenia ne-
funguje, uvoľnite parkovaciu brzdu ma-
nuálne.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Parkovacia brzda je do-
časne nedostupná"
Ak je parkovacia br zda ovládaná opako- vane počas krátkej doby, systém môže
zamedziť jej ovládaniu, aby zabránil pre-
hriatiu. Ak sa tak s tane, zdržte sa ovlá- dania parkovacej brzdy. Normálna
činnosť bude obnovená po cca 1 minúte.
■Ak sa na multiinformačnom displeji
zobrazí "Parkovacia brzda je nedo- stupná."
Ovládajte spínač par kovacej brzdy. Ak
hlásenie nezmizne po tom, ako ste vyko- nali niekoľkokrát ovládanie spínača,
systém môže mať por uchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto- rizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Zvuk činnosti parkovacej brzdy
Keď je v činnosti parkovacia brzda,
môže byť počuť zvuk elektromotora
(bzučanie). To neznamená poruchu.
■Ovládanie parkovacej brzdy
●V závislosti na polohe/režime spínača
motora sa indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy rozsvie-
tia a zostanú svietiť , ako je popísané
dole: ZAPNUTÉ: Rozsvieti sa, ak nie je par-
kovacia brzda uvoľnená.
Okrem ZAPNUTÉ: Zostane svietiť pri-
bližne 15 sekúnd.
●Keď je vypnutý spí nač motora so za-
brzdenou parkovacou brzdou, indiká- tor parkovacej brzdy a kontrolka
parkovacej brzdy zo stanú svietiť na
cca 15 sekúnd. To neznamená poru- chu.