TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 762, veľkosť PDF: 34 MB
Page 281 of 762

279
4 
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
*: Ak je vo výbave
■Zobrazenie prístroja 
Nastavená rýchlosť 
Indikátory
■Ovládacie spínače 
Spínač "+RES" 
Spínač zrušenia
Spínač "-SET"
Hlavný spínač  obmedzovača  
rýchlosti
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nechcenému  
ovládaniu tempomatu 
Vypnite tempomat použitím hlavného  spínača tempomat u, keď ho nepouží- 
vate.
■Situácie nevhodné pre použitie 
tempomatu 
Nepoužívajte tempomat pri ktorejkoľ- 
vek z nasledujúcich situácií. To by mohlo mať za následok stratu  
ovládateľnosti vozidla a mohlo by to 
spôsobiť nehodu s  následkami smrti  alebo vážnych zranení.
●V hustej premávke
●Na cestách s ostrými zákrutami
●Na kľukatých cestách
●Na klzkých cestách, ako sú mokré, zľadovatené alebo zasnežené  
cesty
●V prudkých kopcoch 
Rýchlosť vozidla môže prekročiť na- 
stavenú rýchlosť, ak idete dolu  z prudkého kopca.
●Keď vaše vozidlo ťahá príves alebo pri núdzovom ťahaní
Obmedzovač rýchlosti*
Pomocou spínača obmedzova- 
ča rýchlosti môže byť nastave-
ná požadovaná maximálna  
rýchlosť. Obmedzovač rýchlos- 
ti bráni vozidlu p rekročiť nasta- 
venú rýchlosť.
Súčasti systému 
Page 282 of 762

2804-5. Používanie podporných jazdných systémov
1Pre zapnutie obmedzovača rých- 
losti stlačte hlav ný spínač obme- 
dzovača rýchlosti.
Indikátor obmedzovača rýchlosti sa roz- 
svieti. 
Pre deaktiváciu obmedzovača rýchlosti  stlačte spínač znova.
2 Zrýchlite alebo spomaľte vozidlo  
na požadovanú rýchlosť a stlačte 
spínač "-SET", aby ste nastavili 
požadovanú maximálnu rýchlosť.
Obrazovka nastaveni a rýchlosti je zo- brazená na multiinformačnom displeji. 
Ak je spínač stlačený, keď je rýchlosť  
vozidla nižšia ako  30 km/h, nastavená  rýchlosť bude 30 km/h.
Pre zmenu nastavenej rýchlosti ovlá- 
dajte spínač "+RES" alebo "-SET", 
až sa dosiahne požadovaná rých-
losť. 
1 Zvýšenie rýchlosti 
2 Zníženie rýchlosti
Jemná úprava: Stlačte spínač v požado- 
vanom smere. 
Väčšia úprava: Stlačt e a držte spínač. 
Nastavená rýchlosť sa zvýši alebo zníži  
nasledovne: 
Jemná úprava: O 1 km/h*1 alebo 1 mph*2  
pri každom stlačení spínača 
Väčšia úprava: Zvyšu je alebo znižuje  
rýchlosť po krokoch 5 km/h*1 alebo 
5 mph*2 tak dlho, kým je držaný spínač
*1: Keď je nastavená rýchlosť zobrazená 
v "km/h"
*2: Keď je nastavená rýchlosť zobrazená 
v "MPH"
Nastavenie rýchlosti vozidlaUpravenie nastavenej rých- 
losti 
Page 283 of 762

281
4 
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
1 Stlačením spínača zrušenia sa  
obmedzovač rýchlosť zruší. 
2 Stlačením spínača "+RES" sa ob- 
medzovač rýchlosti opäť zapne.
■Prekročenie nastavenej rýchlosti 
V nasledujúcich situáciách rýchlosť vo- 
zidla prekročí nasta venú rýchlosť a zna- 
ky multiinformačného displeja budú  blikať:
●Keď úplne zošliapnete plynový pedál
●Keď idete z kopca.
■Automatické zrušenie obmedzova- 
ča rýchlosti 
Obmedzovač rýchlosti je automaticky  
zrušený v ktorejkoľv ek z nasledujúcich  
situácií:
●Je aktivovaný tempomat.
●Keď je vypnutý systém VSC a TRC 
stlačením spínač a vypnutia VSC.
■Ak  sa  na  mu l ti i nf o rmač no m d is pl ej i  
zobrazí výstražné hlásenie pre ob- medzovač rýchlosti 
Zastavte motor a p otom motor znova  
naštartujte. Po našt artovaní motora na- 
stavte obmedzovač r ýchlosti. Ak obme- dzovač rýchlosti nie je možné nastaviť,  
môže mať obmedzovač  rýchlosti poru- 
chu. Nechajte vozidlo skontrolovať kto- rýmkoľvek autoriz ovaným predajcom  
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
Zrušenie a opätovné zapnu- 
tie obmedzovača rýchlosti
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nechcenému  
ovládaniu obmedzovača rýchlosti 
Vypnite obmedzovač  rýchlosti použi- tím hlavného spínača obmedzovača  
rýchlosti, keď ho nepoužívate.
■Situácie nevhodné pre použitie 
obmedzovača rýchlosti 
Nepoužívajte obmedzovač rýchlosti  
pri ktorejkoľvek z  nasledujúcich situá- cií. 
To by mohlo mať za  následok stratu  
ovládateľnosti voz idla a mohlo by to  spôsobiť nehodu s následkami smrti  
alebo vážnych zranení.
●Na klzkých cestách , ako sú mokré,  
zľadovatené alebo zasnežené 
cesty
●V prudkých kopcoch
●Keď vaše vozidlo ťahá príves alebo 
pri núdzovom ťahaní 
Page 284 of 762

2824-5. Používanie podporných jazdných systémov
*: Ak je vo výbaveKeď predná kamera rozpozná znač- 
ku a/alebo je dostupná informácia 
o značke z navigačného systému, 
táto značka sa zobr azí na multiinfor- 
mačnom displeji. 
 Keď sú zvolené informácie o pod- 
porných jazdných systémoch, 
môžu sa zobraziť maximálne 3 
značky. ( S.106) 
 Keď je zvolená iná záložka ako  
informácie o podporných jazdných 
systémoch, zobrazia sa nasledu-
júce typy dopravných značiek. 
( S.106)
• Značka začiatku/konca najvyššej do- 
volenej rýchlosti 
• Značka informácií  týkajúcich sa naj- 
vyššej dovolenej rýchlosti (diaľnica,  
rýchlostná cesta, m estská oblasť,  
obytná zóna) 
• Značka konca všetkých zákazov 
• Značka zákazu vjaz du* (keď je nutné  
upozornenie) 
• Značka najvyššej do volenej rýchlosti  
s doplnkovým značením (iba nájazdo-
vá cesta)
RSA (Asistent doprav- 
ných značiek)*
Systém RSA rozpoznáva určité  
dopravné značky použitím pred-
nej kamery a/alebo navigačné-
ho systému (keď sú informácie 
o obmedzení rýchlosti dostup-
né), aby poskytol vodičovi in-
formácie pomocou zobrazenia.
Ak systém vyhodnotí, že vo-
zidlo ide rýchlejšie ako je naj-
vyššia dovolená rýchlosť, 
vykonáva zakázané akcie atď. 
podľa rozpoznaných doprav-
ných značiek, upozorní na to 
vodiča vizuálny m upozornením  
a bzučiakom upozornenia.
VÝSTRAHA
■Pred použitím RSA 
Nespoliehajte sa i ba na systém RSA.  
RSA je systém, ktorý pomáha vodičovi 
poskytovaním informá cií, ale nenahrá- dza vodičov vlastn ý výhľad a vníma- 
nie. Jazdite bezpečne, popritom vždy 
venujte pozornosť  dopravným predpi- som.
Indikácia na multiinformač- 
nom displeji 
Page 285 of 762

283
4 
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
Ak sú rozpoznané iné značky ako najvyš- 
šia dovolená rýchlosť , budú zobrazené  
v prekrývajúcich sa  vrstvách pod aktuál- 
nou značkou obmedzenia rýchlosti.
*: Pre vozidlá s navigačným systémom
Nasledujúce typy dopravných zna- 
čiek, vrátane elektronických zna-
čiek a blikajúcich značiek, budú 
rozpoznané.
Neoficiálne (nespĺňajúce viedenskú kon- 
venciu) alebo novo uvedené dopravné 
značky nemusia by rozpoznané.
 Značky najvyššej dovolenej rých- 
losti 
 Informácie týkajúce sa najvyššej  
dovolenej rýchlosti*
*: Zobrazí sa, keď je rozpoznaná znač- 
ka, ale informácie  o najvyššej dovole- 
nej rýchlosti pre túto cestu nie je  dostupná z navi gačného systému
Podporné typy dopravných  
značiek
Začiatok najvyššej dovole- 
nej rýchlosti/začiatok zóny  maximálnej rýchlosti 
Koniec najvyššej dovolenej  
rýchlosti/koniec zóny maxi- málnej rýchlosti
Nájazd diaľnice 
Výjazd diaľnice
Diaľnica
Koniec diaľnice
Začiatok mestskej oblasti
Koniec mestskej oblasti
Začiatok mestskej oblasti
Koniec mestskej oblasti
Začiatok rezidenčnej oblasti
Koniec rezidenčnej oblasti 
Page 286 of 762

2844-5. Používanie podporných jazdných systémov
Dopravné značky zákazu  
predbiehania 
 Ďalšie dopravné značky
*: Pre vozidlá s navigačným systémom
Najvyššia dovolená rýchlosť s do- 
plnkovým značením*1
*1: Zobrazené súčasne s najvyššou do- 
volenou rýchlosťou*2: Obsah nerozpoznaný.*3: Ak nie je indikátor  smerových svetiel  
v činnosti, keď meníte jazdný pruh,  značenie sa nezobrazí.
V nasledujúcich situáciách bude  
systém RSA upozorňovať vodiča. 
 Keď rýchlosť vozidla prekročí hra- 
nicu pre rýchlostné upozornenie 
u zobrazenej značky najvyššej 
dovolenej rýchlosti, zobrazenie 
značky sa zvýrazní a zaznie bzu-
čiak. 
 Keď systém RSA rozpozná znač- 
ku zákaz vjazdu a deteguje, že 
vozidlo vošlo do oblasti zákazu 
vjazdu na základe mapových in-
formácií navigačného systému, 
značka zákaz vjazdu bude blikať 
a zaznieť bzučiak. (Pre vozidlá 
s navigačným systémom) 
 Ak je zistené, že vaše vozidlo  
predbieha, keď je na multiinfor- 
mačnom displeji zobrazená znač- 
ka zákazu predbiehania, 
zobrazená značka bude blikať 
a značka bliká. 
V závislosti na si tuácii, dopravné  
prostredie (smer d opravy, rýchlosť,  
jednotka) môže byť detegované ne-
správne a funkcia upozornenia ne-
musí fungovať správne.
■Postup nastavenia 
1 Stlačte   alebo   na spínačoch  
ovládania prístroja a zvoľte  . 
2 Stlačte   alebo   na spínačoch  
ovládania prístroja a zvoľte  ,  
potom stlačte  . 
Začiatok zákazu predbieha- 
nia 
Koniec zákazu predbiehania 
Zákaz vjazdu*
Koniec všetkých zákazov 
Stop 
Mokro 
Dážď
Poľadovica 
Doplnkové značenie  
existuje*2
Výjazdová rampa  vpravo*3
Výjazdová rampa vľavo*3
Čas
Funkcia upozornenia 
Page 287 of 762

285
4 4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Automatické vypnutie zobrazenia 
značiek RSA
Jedna alebo viacero značiek sa automa-
ticky vypne v nasledujúcich situáciách.
●Po určitej vzdialenosti nie je rozpo-
znaná žiadna značka.
●Cesta sa zmení z dôvodu odbočenia 
doľava alebo doprava.
■P o d m i e n k y,  p r i  k t o r ý c h  t á t o  f u n k c i a  
nemusí fungovať alebo detegovať 
správne
V nasledujúcich situáciách RSA nefun-
guje normálne a nemusí rozpoznať 
značky, môže zobraziť nesprávnu znač-
ku atď. To však neznamená poruchu.
●Predná kamera je vyosená z dôvodu 
silného nárazu do senzora atď.
●Na čelnom skle sú nečistoty, sneh, ná- 
lepky atď. v blízkosti prednej kamery.
●V nepriaznivom počasí, napr. pri prud-
kom daždi, hmle, snežení alebo pie-
sočnej búrke.
●Svetlo protiidúceho vozidla, slnko atď. 
svieti do prednej kamery.
●Značka je špinavá, zatienená, naklo-
nená alebo ohnutá.
●Kontrast u elektronickej značky je 
nízky.
●Celá značka alebo jej časť je zakrytá 
lístím stromu, stĺpom atď.
●Značka je viditeľná prednou kamerou 
iba krátku dobu.
●Jazdná situácia (odbočenie, zmena 
jazdného pruhu atď.) je posúdená ne-
správne.
●Ak značka nepatrí práve prechádzajú-
cemu jazdnému pruhu, ale značka sa 
vyskytuje priamo za odbočkami z diaľ-
nice alebo v priľahlom jazdnom pruhu 
pred ich spojením.
●Na zadnej časti vozidla pred vami sú 
pripevnené nálepky.
●Je rozpoznaná značka pripomínajúca 
značku kompatibilnú so systémom.
●Môžu byť detegované a zobrazené 
značky rýchlosti pre vedľajšie cesty 
(ak sú v zornom poli prednej kamery), 
keď vozidlo ide po hlavnej ceste.
●Môžu byť detegované a zobrazené 
značky rýchlosti pre výjazd obchádzky 
(ak sú v zornom poli prednej kamery), 
keď vozidlo ide po obchádzke.
●Predok vozidla je zdvihnutý alebo zní-
žený z dôvodu prevážaného nákladu.
●Jas okolitej oblasti nie je dostatočný 
alebo sa náhle zmení.
●Keď je rozpoznaná značka určená pre 
nákladné vozidlá atď.
●Vozidlo jazdí v štáte s odlišným sme-
rom premávky.
●Mapové údaje navigačného systému 
sú staré.
●Navigačný systém nie je v činnosti.
●Informácia o rýchlosti zobrazená na 
prístroji a na navigačnom systéme sa 
môže líšiť, pretože navigačný systém 
používa údaje z mapy.
■Zobrazenie značky najvyššej dovo-
lenej rýchlosti
Ak bol spínač motora naposledy vypnu-
tý, keď bola na multiinformačnom disple-
ji zobrazená značka najvyššej dovolenej 
rýchlosti, rovnaká značka sa zobrazí 
znova, keď je spínač motora zapnutý do 
ZAPNUTÉ.
■Ak sa zobrazí "Porucha systému 
RSA. Navštívte vášho predajcu."
Systém môže mať poruchu. Nechajte 
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom 
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť. 
(S.578) 
Page 288 of 762

2864-5. Používanie podporných jazdných systémov
*: Ak je vo výbave
■Keď nie je systém pridržania  
brzdy v činnosti s radiacou pá-
kou v D
Vypnutie motora 
Keď idete s radiacou pákou v D, zo- 
šliapnite brzdový pedál a vozidlo za-
stavte.
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
Opätovné naštartovanie motora 
Uvoľnite brzdový pedál.
Indikátor Stop & Start zhasne.
■Keď je systém pridržania brzdy  
v činnosti s radiacou pákou v D 
Systém Stop & Star t je funkčný, keď  
je systém pridržania brzdy v činnosti. 
( S.200)
Vypnutie motora 
Keď idete s radiacou pákou v D, zo- 
šliapnite brzdový pedál a vozidlo za-
stavte.
Indikátor Stop & St art sa rozsvieti. 
Keď je systém pridr žania brzdy v čin- 
nosti, rozsvieti sa indi kátor činnosti pri- 
držania brzdy. Ak je brzdový pedál 
uvoľnený, motor zostane vypnutý pomo-
cou systému Stop & Start.
Opätovné naštartovanie motora 
Zošliapnite plynový pedál. (Uvoľne- 
nie brzdového pedálu motor nena-
štartuje.)
Indikátor Stop & Start a indikátor činnosti  
pridržania brzdy zhasne.
Systém Stop & Start*
Systém Stop & Start vypína  
a štartuje motor podľa ovláda-
nia brzdového pedálu alebo ra-
diacej páky (Multidrive), alebo 
ovládania spojkového pedálu 
(manuálna prevodovka), keď je 
vozidlo zastavené.
Ovládanie systému Stop  
& Start (vozidlá s Multidrive) 
Page 289 of 762

287
4 
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Keď je v činnosti adaptívny  
tempomat s plným  rýchlostným  
rozsahom (ak je vo výbave) 
s radiacou pákou v D 
Systém Stop & Start je funkčný po- 
čas ovládaného zastavenia pomo-
cou systému adaptívneho 
tempomatu s plným rýchlostným 
rozsahom. ( S.255)
Vypnutie motora 
Keď idete s adaptívnym tempoma- 
tom s plným rýchlostným rozsahom 
v režime vzdialenos ti medzi vozidla- 
mi, motor sa automaticky vypne, ak 
vozidlo úplne zastaví pri ovládanom 
zastavení. (Motor sa vypne automa-
ticky, aj keď nie je zošliapnutý brz-
dový pedál.)
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
Opätovné naštartovanie motora 
Keď sa vozidlo pred vami rozbehne,  
motor sa automat icky naštartuje.
Indikátor Stop & Start zhasne.
■Keď je radiaca páka presunutá  
do P
Vypnutie motora 
1 Keď idete s radiacou pákou v D,  
zošliapnite brzdový pedál a vo-
zidlo zastavte.
Motor sa vypne p omocou systému Stop  & Start a indikátor Stop & Start sa roz- 
svieti.
2 Presuňte radiacu páku do P.  
( S.189)
Motor zostane vypnutý. 
Motor sa môže naštartovať, ak je radia- ca páka presunutá z D do P ihneď po- 
tom, ako je motor vypnutý pomocou 
systému Stop & Start.  Ďalej, ak sa motor  nevypne pomocou systému Stop & Start,  
keď je vozidlo zastavené s radiacou pá-
kou v D, môže sa  vypnúť pomocou sys- tému Stop & Start, k eď je radiaca páka  
presunutá do P.
Opätovné naštartovanie motora 
So zošliapnutým brzdovým pedálom  
presuňte radiacu páku do akejkoľ- 
vek inej polohy ako P. ( S.189)
Ak bol brzdový pedál uvoľnený potom,  ako bol motor vypnu tý pomocou systému  
Stop & Start, motor sa znova naštartuje, 
keď je brzdový pedál znova zošliapnutý.  Ak nebol brzdový pedál uvoľnený po- 
tom, ako bol motor vypnutý pomocou 
systému Stop & Star t, motor sa znova  naštartuje, keď je radiaca páka presunu- 
tá do akejkoľvek inej polohy ako P. 
Indikátor Stop  & Start zhasne. 
Page 290 of 762

2884-5. Používanie podporných jazdných systémov
■Vypnutie motora 
1 Pri úplne zošliapnutom spojko- 
vom pedáli zošlia pnite brzdový  
pedál a vozidlo zastavte. 
2 Presuňte radiacu páku do N  
( S.193) a uvoľnite spojkový  
pedál.
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
■Opätovné naštartovanie motora 
Zošliapnite spojkový pedál.
Indikátor Stop & Start zhasne.
■Prevádzkové podmienky
●Systém Stop & St art bude fungovať,  
keď budú splnené všetky nasledujúce  podmienky: 
• Vozidlá s Multidrive: Brzdový pedál je 
pevne zošliapnutý. (Okrem situácie,  kedy vozidlo zastaví ovládaným za- 
stavením počas jazdy s adaptívnym 
tempomatom s plným rýchlostným 
rozsahom v režime vzdialenosti medzi  vozidlami [ak  je vo výbave]) 
• Vozidlá s manuálnou prevodovkou: 
Spojkový pedál nie je zošliapnutý. • Motor je primerane zahriaty. 
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyš-
šia. 
• Radiaca páka v D alebo P (Multidrive)  
alebo N (manuálna prevodovka). • Odhmlievanie čelného skla je vypnuté. 
• Zvolený jazdný režim je režim Normal 
alebo Eco. • Kapota je zatvorená. 
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Dvere vodiča sú zatvorené. • Plynový pedál nie je zošliapnutý.
●V nasledujúcich situáciách sa motor nemusí vypnúť pomocou systému  
Stop & Start. To neznamená poruchu 
systému Stop & Start. • Je používaný systém klimatizácie. 
• Akumulátor sa podrobuje periodické-
mu dobíjaniu. • Akumulátor nie je dostatočne nabitý,  
napr., ak bolo vozidlo zaparkované 
dlhú dobu a nabitie akumulátora kles- lo; elektrická záťaž j e veľká; teplota  
kvapaliny akumulátor a je mimoriadne  
nízka alebo je akumulátor v zlom  stave. 
• Podtlak posilňovač a bŕzd je nízky. 
• Vozidlo je zastavené v prudkom kopci. • Je ovládaný volant. 
• Z dôvodu cestnej premávky alebo 
iných okolností je v ozidlo opakovane  zastavované. 
• Vozidlo jazdí v obl asti s vysokou nad- 
morskou výškou. • Teplota chladiacej kvapaliny motora  
alebo teplota prevodovej kvapaliny je 
extrémne nízka alebo vysoká. • Teplota kvapaliny akumulátora je ex- 
trémne nízka alebo vysoká.
• Chvíľu potom, ako boli odpojené  a znova pripoje né pólové nástavce  
akumulátora.
• Chvíľu potom, ako bol vymenený aku- mulátor. 
• Keď je ubehnutý čas od opätovného 
naštartovania motora krátky.
Ovládanie systému Stop  
& Start (vozidlá s manuálnou  
prevodovkou)