sensor TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2023Pages: 766, PDF Dimensioni: 153.54 MB
Page 5 of 766

3SOMMARIO
1
6
5
4
3
2
9
8
7
4-2. Procedure di guida
Interruttore motore (accensione)
(veicoli senza sistema di aper-
tura/avviamento intelligente).. 181
Interruttore motore (accensione)
(veicoli con sistema di aper-
tura/avviamento intelligente).. 182
Multidrive (cambio a variazione con-
tinua)...................................... 187
Cambio manuale ...................... 190
Leva indicatori di direzione ...... 193
Freno di stazionamento ........... 194
Mantenimento dei freni ............ 197
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicri-
stalli
Interruttore fari ......................... 200
Abbaglianti automatici .............. 203
AHS (Sistema abbaglianti adattivi)
............................................... 206
Interruttore antinebbia .............. 209
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 210
Tergi-lavacristalli del lunotto ..... 214
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 216
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto
alla guida
Toyota Safety Sense ................ 218
PCS (Sistema pre-collisione) ... 229
LTA (Sistema di tracciamento della
corsia) .................................... 236
LDA (Allarme di allontanamento
dalla corsia con controllo sterzo)
............................................... 246
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di
velocità .................................. 254
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico .................... 265
Regolatore della velocità di crociera
............................................... 276
Limitatore di velocità ................ 279
RSA (Assistente segnaletica stra-
dale) ....................................... 281
Sistema Stop & Start ................ 285
BSM (Monitor punto cieco)....... 293
Sensore parcheggio assistito Toyota
............................................... 309
Funzione RCTA (Allarme traffico in
attraversamento posteriore)... 318
PKSB (Freno di supporto al par-
cheggio) ................................. 324
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (oggetti statici) .......... 330
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (veicoli in attraversamento
posteriore).............................. 333
S-IPA (Sistema di parcheggio assi-
stito intelligente semplice)...... 335
Interruttore selezione modalità di
guida ...................................... 361
Sistema di filtraggio gas di scarico
............................................... 362
Sistemi di assistenza alla guida
............................................... 362
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella stagione
invernale ................................ 368
5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianto audio ............... 372
5Impianto audio
Page 42 of 766

401-1. Per un utilizzo sicuro
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti dei sedili esterni
■Componenti del sistema airbag SRS
Pretensionatori e limitatori di forza delle cinture di sicurezza
Sensori d'impatto laterale (anteriori)
Interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Airbag laterali
Airbag a tendina
Sensori d'impatto laterale (posteriori)
Spia di avvertimento SRS
Sensori d'impatto laterale (porta anteriore)
Airbag guidatore
Airbag ginocchia guidatore
Spie “AIR BAG ON” e “AIR BAG OFF”
Sensori d'impatto anteriore
Gruppo sensore airbag
I principali componenti del sistema airbag SRS sono mostrati sopra. Il sistema
airbag SRS viene controllato dal gruppo s ensore airbag. All'apertura degli airbag,
una reazione chimica all'interno dei sistemi di gonfiaggio li riempie velocemente con
del gas non tossico al fine di bloccare il movimento degli occupanti.
Page 77 of 766

75
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione Allegat o1 PARTE3 Informazioni utenteConformità
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA DI BORDO ECALL
1.1.Panoramica del sistema di bordo eCall basato sul 112,
funzionamento e funzionalitàO
1.2.Il servizio eCall basato sul 112 è un servizio pubblico di
interesse generale, accessibile gratuitamente.O
1.3.
Il sistema di bordo eCall basato sul 112 è attivato per
impostazione predefinita. Viene attivato automatica-
mente per mezzo di sensori in stallati nel veicolo se si
verifica un incidente grave. Viene attivato automatica-
mente anche quando il veicolo è dotato di un sistema
TPS che non funziona in caso di incidente grave.
O
1.4.
Il sistema di bordo eCall basato sul 112 può inoltre
essere attivato manualmente, se necessario. Istruzioni
per l'attivazione manuale del sistema
O
1.5.
In caso di grave malfunzionamento che disattiva il
sistema di bordo eCall basato sul 112, viene emesso il
seguente avviso agli occupanti del veicolo
O
2. INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO DEI DATI
Page 84 of 766

821-4. Impianto antifurto
*: Se presente
■Impostazione
Portare l'interruttore motore in posi-
zione off, far scendere tutti i passeggeri
dal veicolo e assicurarsi che tutte le
porte siano chiuse.
Utilizzando la funzione di apertura (se
presente): Toccare due volte l'area del
sensore sulla maniglia esterna della
porta entro 5 secondi.
Usando il radiocomando a distanza:
Premere due volte entro 5 secondi.
■Disattivazione
Utilizzando la funzione di apertura (se
presente): Afferrare la maniglia esterna
della porta, premere l'interruttore del
dispositivo di apertura del portellone
posteriore o spostare il piede sotto il
centro del paraurti posteriore (veicoli
con portellone posteriore elettrico).
Usando il radiocomando a distanza:
Premere .
Doppio sistema di bloccag-
gio*
L'accesso non autorizzato al vei-
colo viene impedito disattivando
la funzione di sbloccaggio porta
sia dall'interno sia dall'esterno del
veicolo.
I veicoli dotati di tale sistema
hanno apposite etichette sui vetri
dei finestrini di entrambe le porte
anteriori.
Impostazione/disattivazione
del doppio sistema di bloccag-
gio
AVVISO
■Precauzione relativa al doppio sistema di bloccaggio
Non attivare mai il doppio sistema di bloc-
caggio quando nel veicolo vi sono per-
sone, in quanto non è possibile aprire tutte le porte dall'interno del veicolo.
Page 92 of 766

902-1. Quadro strumenti
*1: Queste spie si accendono quando l'inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso una verifica del
sistema. Si spegneranno dopo l'avvia-
mento del motore o dopo alcuni secondi.
Potrebbe esserci un malfunzionamento
in un sistema se le spie non si accen-
dono o se non si spengono. Fare ispezio-
nare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
*2: Questa spia si illumina sul display multi-
funzione.
Gli indicatori informano il guidatore
Spia di avvertimento ABS*1
( P.522)
Spia di avvertimento sistema di
override del freno/Spia di avver-
timento controllo guida-par-
tenza*2 ( P.522)
(Rosso)
Spia di avvertimento sistema
servosterzo elettrico*1 ( P.523)
(Giallo)
Spia di avvertimento sistema
servosterzo elettrico*1 ( P.523)
Spia di avvertimento basso
livello carburante ( P.523)
Spia di promemoria cintura di
sicurezza guidatore e passeg-
gero anteriore ( P.523)
Spie di promemoria cinture
di sicurezza passeggeri
posteriori ( P.523)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici*1 (se presente)
( P.524)
(Arancione)
Indicatore LTA (se presente)
( P.524)
Indicatore LDA (se presente)
( P.524)
(Lampeggia)
Indicatore disattivazione Stop &
Start*1 (se presente) ( P.524)
(Lampeggia)
Indicatore sensore parcheggio
assistito Toyota OFF*1 (se pre-
sente) ( P.525)
(Lampeggia)
Indicatore RCTA OFF*1 (se pre-
sente) ( P.526)
(Lampeggia)
Indicatore PKSB OFF*1 (se pre-
sente) ( P.526)
(Lampeg- giante o illu-minata)
Spia di avvertimento PCS*1 (se
presente) ( P.526)
Indicatore pattinamento*1
( P.527)
(Lampeggia)
Spia freno di stazionamento
( P.527)
(Lampeggia)
Indicatore del mantenimento
freni attivo*1 ( P.527)
(Arancione)
Indicatore iMT*1 (se presente)
( P.527)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, ad
esempio la spia di avvertimento ABS e la
spia di avvertimento SRS, non si accende all'avviamento del motore, potrebbe signi-
ficare che questi sistemi non sono disponi-
bili e pertanto non sono in grado di offrire la necessaria protezione in caso d'inci-
dente, con conseguente possibilità di
lesioni gravi o mortali. In tal caso, fare ispezionare immediatamente il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Indicatori
Page 93 of 766

91
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
Indicatore di direzione ( P.193)
Indicatore fanali posteriori
( P.200)
Indicatore abbaglianti ( P.201)
Indicatore sistema abbaglianti
adattivi (se presente) ( P.206)
Indicatore abbaglianti automa-
tici (se presente) ( P.203)
Indicatore fendinebbia (se pre-
senti) ( P.209)
Indicatore retronebbia ( P.209)
Spia di avvertimento PCS*1, 2
(se presente) ( P.231)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera (se presente)
( P.254, 265, 276) Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera a radar dinamico
(se presente) ( P.254, 265)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera “SET” (se pre-
sente) ( P.254, 265, 276)
*3
Indicatore LTA (se presente)
( P.241)
Indicatore LDA (se presente)
( P.250)
Indicatori specchietti retrovisori
esterni BSM*4, 5, 6 (se presenti)
( P.294)
Indicatore BSM (se presente)
( P.294)
Indicatore sensore parcheggio
assistito Toyota OFF*1, 2 (se pre-
sente) ( P.310)
Indicatore RCTA OFF*1, 2 (se
presente) ( P.319)
Indicatore PKSB OFF*1, 2 (se
presente) ( P.325)
Indicatore limitatore di velocità
(se presente) ( P.279)
Indicatore S-IPA*1 (se presente)
( P.337)
Indicatore Stop & Start*1 (se pre-
sente) ( P.285)
Indicatore disattivazione Stop &
Start*1, 2 (se presente) ( P.285)
(Lampeggia)
Indicatore pattinamento*1
( P.363)
Indicatore VSC OFF*1, 2
( P.363)
Indicatore sistema di aper-
tura/avviamento intelligente*7
(se presente) ( P.182)
Indicatore di cambio marcia (se
presente) ( P.106)
Spia freno di stazionamento
( P.194)
Indicatore del mantenimento
freni in standby*1 ( P.197)
Indicatore del mantenimento
freni attivo*1 ( P.197)
Indicatore EPB automatico
OFF*1, 2 (se presente) ( P.194)
Spia Eco Driving*1(se presente)
( P.106)
Indicatore di bassa temperatura
esterna*8 ( P.93, 97)
Indicatore di sicurezza ( P.81,
83)
Indicatore “PASSENGER
AIR BAG”*1, 9 ( P.48)
Indicatore modalità di guida Eco
( P.361)
Page 115 of 766

113
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
base alla luminosità ambientale.
■Visualizzazione stato dei sistemi
di supporto alla guida
Visualizza lo stato operativo dei sistemi
seguenti:
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velo-
cità (se presente) ( P.254)
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico (se presente)
( P.265)
LTA (Sistema di tracciamento della
corsia) (se presente) ( P.236)
LDA (Allarme di allontanamento
dalla corsia con controllo sterzo) (se
presente) ( P.246)
I dettagli del contenuto visualizzato sul
display head-up possono differire da quelli
visualizzati sul disp lay multifunzione. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alla
spiegazione di ciascun sistema.
■Area del display collegato al
sistema di navigazione (se pre-
sente)
Vengono visualizzati gli elementi
seguenti collegati al sistema di naviga-
zione:
Nome della via
Guida percorso verso una destina-
zione
Bussola (display head-up)
Verranno presentate visualizzazioni a
comparsa per i sistemi seguenti,
quando necessario:
■Sistemi di supporto alla guida
Visualizza un messaggio di avverti-
mento/suggerimento/consiglio oppure
lo stato di funzionamento di ogni rela-
tivo sistema.
PCS (Sistema pre-collisione) (se
presente) ( P.229)
Sensore parcheggio assistito Toyota
(se presente) ( P.309)
PKSB (Freno di supporto al parcheg-
gio) (se presente) ( P.324)
Sistema di override del freno
( P.167)
Controllo guida-partenza (se pre-
sente) ( P.167)
I dettagli del contenuto visualizzato sul
display head-up possono differire da quelli
visualizzati sul disp lay multifunzione. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alla
spiegazione di ciascun sistema.
AVVISO
■Precauzione per la modifica delle impostazioni del display head-up
Se il motore è in funzione durante la modi-
fica delle impostazion i di visualizzazione,
assicurarsi che il ve icolo sia parcheggiato in un luogo con adeguata ventilazione. In
un luogo chiuso come un garage, i gas di
scarico come il peric oloso monossido di carbonio (CO) potrebbero accumularsi e
penetrare all'interno del veicolo. Ciò
potrebbe avere conseguenze per la salute gravi o mortali.
NOTA
■Quando si modificano le imposta-
zioni del display head-up
Per evitare che la batteria si scarichi, assi-
curarsi che il motore sia in funzione men- tre si modificano le impostazioni del
display head-up.
Area di visualizzazione legata
al sistema di navigazione/stato
dei sistemi di supporto alla
guida (se presente)
Visualizzazione a comparsa
Page 125 of 766

123
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
3-2.Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
■Sistema di apertura/avviamento
intelligente (se presente)
Portare con sé la chiave elettronica per
attivare questa funzione.
1 Afferrare la maniglia della porta
anteriore per sbloccare tutte le
porte.*
Accertarsi di toccare il sensore posto sul
retro della maniglia.
Le porte non possono essere sbloccate per
3 secondi dopo essere state bloccate.
*: Le impostazioni di sbloccaggio porte pos-
sono essere modificate. ( P.124, 586)
2Toccare il sensore della serratura
(la rientranza posta sul lato della
maniglia della porta anteriore) per
bloccare tutte le porte.
Controllare che la porta sia bloccata salda-
mente.
■Radiocomando a distanza
Veicoli senza sistema di aper-
tura/avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia bloccata salda-
mente.
Premere e tenere premuto per chiudere i
finestrini*1e il tetto apribile panoramico.*1, 2
2 Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
strini*1e il tetto apribile panoramico.*1, 2
Veicoli con sistema di aper-
tura/avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia bloccata salda-
mente.
Premere e tenere premuto per chiudere i
finestrini*1e il tetto apribile panoramico.*1, 2
2 Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
strini*1e il tetto apribile panoramico.*1, 2
Por te laterali
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall'esterno
Page 127 of 766

125
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
modificato le impostazioni. (Se non viene aperta una porta entro 30 secondi dopo aver
premuto , le porte si bloccheranno nuo-
vamente e l'allarme verrà inserito automati-
camente).
Se l'allarme dovesse scattare, disattivarlo immediatamente. ( P.83)
■Segnali di funzionamento
Veicoli senza sistema di apertura/avvia- mento intelligente
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
giano per indicare il bloccaggio/sbloccaggio
delle porte mediante il radiocomando a distanza. (Bloccate: Una volta; Sbloccate:
Due volte)
Veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente
Le luci intermittenti di emergenza lampeg- giano per indicare il bloccaggio/sbloccaggio
delle porte mediante la funzione di apertura o
il radiocomando a distanza. (Bloccate: Una volta; Sbloccate: Due volte)
Suona un cicalino per segnalare che i fine-
strini e il tetto apribile panoramico*sono in
funzione.*: Se presente
■Caratteristica di sicurezza
Veicoli senza sistema di apertura/avvia-
mento intelligente
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dall'apertura del veicolo mediante il
radiocomando a distanza, la caratteristica di
sicurezza chiude nuovamente a chiave il vei- colo in modo automatico.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente
Se una porta non viene aperta entro circa 30
secondi dall'apertura del veicolo mediante la funzione di apertura, la caratteristica di sicu-
rezza chiude nuovamente a chiave il veicolo
in modo automatico.
■Quando la porta non può essere bloc-
cata dal sensore di blocco sulla parte superiore della maniglia della porta
anteriore (veicoli con sistema di aper-
tura/avviamento intelligente)
Se non si riesce a bloccare le porte toccando il sensore della serratura con un dito, toccarlo
con il palmo della mano.
Se si indossano guanti, toglierli.
■Cicalino chiusura centralizzata (veicoli
con sistema di apertura/avviamento
intelligente)
Se si tenta di bloccare le porte mediante la funzione di apertura o il radiocomando a
distanza quando una di esse non è completa-
mente chiusa, suona un cicalino in modo continuo per 5 secondi. Chiudere completa-
mente la porta per disattivare il cicalino e
bloccare di nuovo le porte.
■Allarme (se presente)
Bloccando le porte si attiverà il sistema di allarme. ( P.83)
■Condizioni che possono influenzare il
funzionamento del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente (se pre- sente) o del radiocomando a distanza
Veicoli senza sistema di apertura/avvia-
mento intelligente
P. 1 2 1
Veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente
P. 1 4 3
■Se il sistema di apertura/avviamento intelligente (se presente) o il radioco-
mando a distanza non funzionano cor-
rettamente
Veicoli senza sistema di apertura/avvia- mento intelligente
Sostituire la batteria della chiave con una
nuova se è esaurita. ( P.497)
Veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente
Usare la chiave meccanica per bloccare e sbloccare le porte. ( P.564)
Sostituire la batteria della chiave con una
nuova se è esaurita. ( P.497)
Page 135 of 766

133
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
preme di nuovo l'interruttore, il portellone
posteriore si muoverà nella direzione oppo-
sta.
Chiusura del portellone posteriore e
blocco di tutte le porte (funzione
chiusura e blocco)
Premere l'interruttore.
Suonerà un cicalino dal suono diverso da
quello della normale operazione di chiusura
del portellone posteriore elettrico e il portel-
lone posteriore inizierà a chiudersi automati-
camente. Quando il portellone posteriore è
chiuso, tutte le porte si bloccano contempo-
raneamente e i segnali di funzionamento
indicano che tutte le porte sono state bloc-
cate. Se si preme l'interruttore mentre il por-
tellone posteriore elettrico si sta chiudendo,
l'operazione si interromperà.
■Chiusura del portellone poste-
riore mediante la maniglia del por-
tellone posteriore
Abbassare il porte llone posteriore ser-
vendosi della relativa maniglia, quindi
suona un cicalino e il portellone poste-
riore si chiude automaticamente.
■Apertura/chiusura del portellone
posteriore mediante il sensore
piede
Il portellone posteriore elettrico dotato
di funzione mani libere può essere
aperto e chiuso automaticamente
mediante avvicinamento del piede alla
parte centrale inferiore del paraurti
posteriore e il suo successivo allonta-
namento.
1 Avendo con sé una chiave elettro-
nica, posizionarsi nel raggio di fun-
zionamento del sistema di
apertura/avviamento intelligente.
Sensore piede
Area di rilevamento del funziona-
mento del portellone posteriore elet-
trico dotato di funzione mani libere
Area di rilevamento del funziona-
mento del sistema di aper-