TOYOTA GR YARIS 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2022Pages: 482, PDF-Größe: 113.66 MB
Page 331 of 482

329
7
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
*: Diese Kontrollleuchte leuchtet in der Multi-Informationsanzeige auf.
■Kontrollleuchte für abgebrochenes Stop & Start-System (Warnsummer)
■Anzeige für ausgeschalteten Toyota Einparkhilfe-Sensor (Warnsummer)
■Kontrollleuchte “RCTA OFF” (Warnsummer)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
Meldet eine Funktionsstörung im Stop & Start-System
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des Toyota Einparkhilfe-Sensors hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Verfü gung
steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder mit Eis us w.
bedeckt ist.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.213)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des RCTA-Systems (Warnung für Q uer-
verkehr im Heckbereich) hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Zeigt an, dass der Heckstoßfänger im Bereich um den Radarsensor mit
Schmutz usw. bedeckt ist ( S.206)
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.218)
Page 332 of 482

330
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
■PCS-Warnleuchte
■Kontrollleuchte für Radschlupf
■Warnsummer
In manchen Fällen kann der Warnsummer bedingt durch laute Umgebungsgeräusche
oder durch die Lautstärke der Audio-Anlage nicht gehört werden.
■Beifahrer-Erkennungssensor, Warn-leuchte und Warnsummer für Sicher-
heitsgurt
●Wenn Gepäck auf den Beifahrersitz gelegt
wird, löst der Beif ahrer-Erkennungssensor möglicherweise ein Blinken der Warn-leuchte und eine Aktivierung des
Warnsummers aus, obwohl sich keine Per- son auf dem Sitz befindet.
●Wenn ein Kissen auf den Sitz gelegt wird, erkennt der Sensor den Beifahrer mögli-
cherweise nicht, und die Warnleuchte funk- tioniert nicht korrekt.
■Wenn die Störungsanzeigeleuchte beim
Fahren aufleuchtet
Bei manchen Modellen leuchtet die Störungs- anzeigeleuchte auf, wenn der Kraftstofftank absolut leer ist. Wenn der Kraftstofftank leer
ist, füllen Sie sofort Kraftstoff nach. Die Stö- rungsanzeigeleuchte er lischt nach einigen Fahrten wieder.
Wenn die Störungsanzeigeleuchte nicht
erlischt, wenden Sie sich umgehend an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt oder leuchtet)
(je nach Ausstat- tung)
Wenn gleichzeitig ein Summer ertönt:
Zeigt an, dass eine Störung im PCS (Pre-Collision-System) aufge treten ist.
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn kein Summer ertönt:
Das PCS (Pre-Collision-System) ist vorübergehend nicht verfügba r, unter
Umständen ist eine Behebungsma ßnahme erforderlich.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.161, 332)
Wenn das PCS- (Pre-Collision-System) oder das VSC-System (Fahrz eug-
stabilitätsregelung) deaktiviert ist, leuchtet die PCS-Warnleuc hte.
S.225
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
VSC-System;
TRC-System; oder
Berganfahrhilfesystem
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Page 333 of 482

331
7
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Warnleuchte für elektrische Servolen- kung (Warnsummer)
Wenn die Batterie schwach ist oder die Span- nung vorübergehend abfällt, kann unter
Umständen die Warnleuchte für die elektri- sche Servolenkung aufleuchten und der Warnsummer ertönen.
■Wenn die Reifendruck-Warnleuchte auf-
leuchtet
Prüfen Sie die Reifen auf Einstiche bzw. Druckverlust.
Wenn ein Reifen defekt ist: S.334
Wenn keiner der Reifen defekt ist: Drehen Sie den Motorschalter auf OFF und
dann auf ON. Prüfen Sie, ob die Reifendruck- warnleuchte leuchtet oder blinkt.
Wenn die Reifendruckwarnleuchte ca. 1 Minute lang blinkt und anschließend einge-
schaltet bleibt
Es liegt möglicherweise eine Funktionsstö- rung im Reifendruck-Warnsystem vor. Las-sen Sie das Fahrzeug umgehend von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einem anderen kom-petenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn die Reifendruck-Warnleuchte auf-
leuchtet
1 Wenn sich die Reifen ausreichend abge- kühlt haben, prüfen Sie den Fülldruck jedes Reifens und bringen ihn auf den
vorgeschriebenen Wert.
2 Wenn die Warnleuchte auch nach mehre- ren Minuten nicht erlischt, prüfen Sie, ob der Fülldruck jedes Reifens dem vorge-
schriebenen Wert entspricht, und führen Sie eine Initialisierung durch. ( S.291)
■Die Reifendruck-Warnleuchte kann auch durch natürliche Ursachen einge-
schaltet werden
Die Reifendruck-Warnleuchte kann auch durch natürliche Ursac hen ausgelöst werden, z. B. durch natürliche Luftlöcher und Ände-
rungen des Reifenfülldrucks durch Tempera- turwechsel. In diesem Fall wird die Warnleuchte (nach einigen Minuten) durch
Anpassen des Reifenfülldrucks ausgeschal- tet.
■Bedingungen, unter denen das Reifen-druck-Warnsystem möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert
S.290
WARNUNG
■Wenn die ABS-Warnleuchte und die Warnleuchte für das Bremssystem dauerhaft leuchten
Halten Sie das Fahrzeug unverzüglich an
einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb. Das Fahrzeug wird beim Bremsen extrem instabil und das ABS könnte ausfallen,
was zu einem Unfall mit ernsthaften oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
■Wenn die Warnleuchte für die elektri-
sche Servolenkung aufleuchtet
Wenn die Leuchte gelb leuchtet, ist die Lenkkraftunterstützung eingeschränkt. Wenn die Leuchte rot leuchtet, ist die
Lenkkraftunterstützung nicht verfügbar, wodurch sich das Lenkrad extrem schwer betätigen lässt.
Wenn sich das Lenkrad schwerer als im Normalfall betätigen lässt, fassen Sie es
mit festem Griff und wenden Sie mehr Kraft auf, als dies im normalen Fahrbetrieb der Fall ist.
■Wenn die Reifendruck-Warnleuchte aufleuchtet
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Werden diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet, kann dies zum Verlust der Kon-trolle über das Fahrzeug führen und
Unfälle mit lebensgefährlichen Verletzun- gen verursachen.
●Halten Sie das Fahrzeug so bald wie
möglich an einer sicheren Stelle an. Passen Sie den Reifenfülldruck umge-hend an.
Page 334 of 482

332
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
■Warnmeldungen
Die unten erläuterten Warnmeldungen kön-
nen in Abhängigkeit von den Betriebsbedin- gungen und den technischen Daten des Fahrzeugs von den tatsächlichen Meldungen
abweichen.
■Warnsummer
Möglicherweise ertönt ein Summer, wenn eine Meldung angezeigt wird.Der Summer ist möglicherweise nicht zu
hören, wenn sich das Fahrzeug in einer lau-
WARNUNG
●Vermeiden Sie abrupte Manöver und
Bremsvorgänge. Wenn die Reifen des Fahrzeugs schlechter werden, können Sie die Kon-
trolle über das Lenkrad oder die Brem- sen verlieren.
■Wenn ein Reifen platzt oder plötzlich
Luft verliert
Das Reifendruck-Warnsystem wird even- tuell nicht sofort aktiviert.
HINWEIS
■Gewährleistung des ordnungsgemä-
ßen Betriebs des Reifendruck-Warn- systems
Montieren Sie keine Reifen mit unter- schiedlichen Spezifikationen oder von
unterschiedlichen Herstellern, da das Rei- fendruck-Warnsystem in dem Fall unter Umständen nicht ordnungsgemäß funktio-
niert.
Wenn ein War nhinweis
angezeigt wird
In der Multi-Informationsanzeige
werden Warnungen zu System-
Fehlfunktionen und falsch durch-
geführten Vorgängen sowie Mel-
dungen angezeigt, die auf einen
Wartungsbedarf hinweisen. Wenn
eine Meldung angezeigt wird, füh-
ren Sie die entsprechenden Kor-
rekturmaßnahmen entsprechend
der jeweiligen Meldung durch.
Wenn eine Warnmeldung erneut
angezeigt wird, nachdem Sie die
entsprechenden Abhilfemaßnah-
men durchgeführt haben, wenden
Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler oder eine Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
Wenn darüber hinaus eine Warn-
leuchte leuchtet oder blinkt, wäh-
rend gleichzeitig eine
Warnmeldung angezeigt wird,
ergreifen Sie die entsprechenden
Korrekturmaßnahmen für die
Warnleuchte. ( S.325)
Page 335 of 482

333
7
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
ten Umgebung befindet oder das Audiosy- stem mit hoher Lautstärke arbeitet.
■Wenn “Motorölstand niedrig. Nachfül-len oder wechseln.” angezeigt wird
Der Motorölstand ist niedrig. Überprüfen Sie
den Stand des Motoröls und füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
Diese Meldung wird unter Umständen ange- zeigt, wenn das Fahrzeug auf einer Gefälle-
strecke abgestellt wurde. Bewegen Sie das Fahrzeug zu einer ebenen Fläche und prüfen Sie, ob die Meldung anschließend ausge-
blendet wird.
■Wenn “Motor abgestellt. Geringe Lenk- kraftunterstützung.” angezeigt wird
Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Motor während der Fahrt abgestellt wurde.
Wenn sich das Lenkrad schwerer als im Nor-
malfall betätigen lässt, fassen Sie es mit festem Griff und wenden Sie mehr Kraft auf, als dies im normalen Fahrbetrieb der Fall ist.
■Wenn “Übermäßige Beschleunigung
vermeiden Ungünstige Temperaturbe- dingungen” angezeigt wird
Diese Meldung kann in den folgenden Situa- tionen angezeigt werden:
●Beim Aufwärmen des Motors
●Beim dauerhaften Fahren unter extrem hoher Last
Fahren Sie das Fahrzeug über einen gewis- sen Zeitraum und vermeiden Sie dabei
extrem hohe Lastbedingungen.
■Wenn “Stromversorgung ausgeschal- tet, um Batterie zu schonen.” angezeigt wird
Das System wurde durch die automatische
Abschaltfunktion deaktiviert. Beim nächsten Anlassen des Motors erhöhen Sie die Motor-drehzahl ein wenig und halten Sie diese
Drehzahl etwa 5 Minuten, um die Fahrzeug- batterie zu laden.
■Wenn “Fehlfunktion des Scheinwerfer-systems. Bitte Händler kontaktieren.”
angezeigt wird
Die Funktion der folgenden Systeme kann gestört sein. Lassen Sie das Fahrzeug umge-hend von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb überprü- fen.
●LED-Scheinwerfersystem
●Automatisches Fernlicht (je nach Ausstat-
tung)
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die auf eine Störung der Frontkamera hin-weist
Die folgenden Systeme stellen unter Umstän-
den den Betrieb ein, bis das in der Meldung angegebene Problem beseitigt wurde. ( S.161, 325)
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Aus- stattung)
●LTA (Spurhalteassistent) (je nach Ausstat-tung)
●Automatisches Fernlicht (je nach Ausstat-tung)
●RSA (Verkehrszeichenassistent) (je nach Ausstattung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung (je nach Ausstattung)
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die
auf eine Störung des Radarsensors hin- weist
Die folgenden Systeme stellen unter Umstän- den den Betrieb ein, bis das in der Meldung
angegebene Problem beseitigt wurde. ( S.161, 325)
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Aus- stattung)
●LTA (Spurhalteassistent) (je nach Ausstat-tung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung (je nach Ausstattung)
■Wenn “Radar-Geschwindigkeitsrege-lung z. Z. nicht verfügbar. Siehe
Betriebsanleit.” angezeigt wird (je nach Ausstattung)
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- gelung wird vorübergehend oder bis zur
Behebung des in der Meldung genannten Problems deaktiviert. (Ursachen und Behe-bungsmaßnahmen: S.161)
Page 336 of 482

334
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
■Wenn “Radar-Geschwindigkeitsrege- lung nicht verfügbar” angezeigt wird (je nach Ausstattung)
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre-
gelung kann vorübergehend nicht verwendet werden. Verwenden Sie das System, wenn es wieder verfügbar ist.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, in
der Sie zum Aufsuchen Ihres Toyota- Händlers aufgefordert werden
Das in der Multi-Informationsanzeige gezeigte System oder Teil weist eine Funkti-
onsstörung auf. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertragshänd-ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum Lesen der Betriebsanlei-
tung aufgefordert werden
●Wenn “Motorkühlmitteltemperatur hoch”
angezeigt wird, folgen Sie den Anweisun- gen. ( S.355)
●Wenn “Abgasfilter voll.” angezeigt wird, fol- gen Sie den Anweisungen. ( S.223)
●Wenn eine der folgenden Meldungen in der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird, kann eine Funktionsstörung vorlie-
gen. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb über- prüfen.• “Fehlfunktion d. intelligenten Zugangs-und
Startsystems.”
●Wenn eine der folgenden Meldungen in
der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird, kann eine Funktionsstörung vorlie-gen. Stellen Sie das Fahrzeug sofort ab
und wenden Sie sich umgehend an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb. • “Geringe Bremskraft”• “Fehlfunktion des Ladesystems der 12-
Volt-Batterie” • “Öldruck niedrig”
Wenn Sie eine Reifen-
panne haben
Ihr Fahrzeug ist nicht mit einem
Reserverad ausgestattet, sondern
besitzt ein Notfall-Reparatur-Kit
für Reifen.
Eine Beschädigung der Reifen-
lauffläche, die durch einen Nagel
oder eine Schraube hervorgeru-
fen wurde, kann mit dem Notfall-
Reparatur-Kit für Reifen proviso-
risch behoben werden. (Das Kit
umfasst eine Flasche mit Dichtmit-
tel. Das Dichtmittel kann nur ein-
mal verwendet werden, um einen
Reifen provisorisch zu reparieren,
ohne den Nagel oder die Schraube
aus dem Reifen zu entfernen.) In
Abhängigkeit von der Beschädi-
gung ist das Reparieren eines Rei-
fens eventuell nicht möglich.
( S.335)
Nachdem Sie einen Reifen provi-
sorisch mit dem Kit repariert
haben, lassen Sie den Reifen von
einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompe-
tenten Fachbetrieb reparieren oder
wechseln. Reifen können mit dem
Notfall-Reparatur-Kit nur proviso-
risch repariert werden. Lassen Sie
den Reifen so schnell wie möglich
reparieren oder auswechseln.
Page 337 of 482

335
7
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
Stellen Sie das Fahrzeug auf einer
harten, ebenen Oberfläche ab.
Ziehen Sie die Feststellbremse an.
Stellen Sie den Schalthebel auf N.
Stellen Sie den Motor ab.
Schalten Sie die Warnblinkanlage
ein. ( S.316)
Prüfen Sie das Ausmaß des Reifen-
schadens.
Entfernen Sie den Nagel oder die
Schraube nicht vom Reifen. Das Entfer-
nen des Gegenstands vergrößert unter
Umständen die Öffnung und macht die
Instandsetzung mit dem Notfall-Repa-
ratur-Kit unmöglich.
■Ein defekter Reifen, der nicht mit dem
Notfall-Reparatur-Kit für Reifen repariert werden kann
In folgenden Fällen kann der Reifen nicht mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen repa-
riert werden. Wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota- Vertragswerkstatt oder einen anderen kom-petenten Fachbetrieb.
●Wenn der Reifen durch Fahren mit zu nied-rigem Luftdruck beschädigt ist
●Wenn Risse oder Schäden an beliebiger Stelle des Reifen vorhanden sind, z. B an
der Flanke, außer am Profil
●Wenn der Reifen deutlich sichtbar vom
Rad gelöst ist
●Wenn der Schnitt oder die Beschädigung
an der Lauffläche mindestens 4 mm lang ist
●Wenn das Rad beschädigt ist
●Wenn mindestens zwei Reifen beschädigt
sind
●Wenn mehr als 2 scharfe Gegenstände
wie Nägel oder Schrauben das Profil eines einzigen Reifens durchdrungen haben
●Wenn das Dichtmittel abgelaufen ist
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie eine
Reifenpanne haben. Selbst wenn Sie nur eine kurze Strecke mit defektem Reifen fahren, kann dies den
Reifen und das gesamte Rad irreparabel beschädigen, wodurch ein Unfall verur-sacht werden kann.
Vor der Reparatur des Reifens
Page 338 of 482

336
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Abschleppöse
Notfall-Reparatur-Kit für Reifen
Flasche
Aufkleber
Aufbewahrungsort des Notfall-Reparatur-Kits für Reifen und der
Werkzeuge
Komponenten des Notfall-
Reparatur-Kits für Reifen
Page 339 of 482

337
7
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
Kompressor
Luftdruckmesser
Kompressorschalter
Stecker
Schlauch
Kappe des Luftauslasses
■Hinweis zur Überprüfung des Notfall- Reparatur-Kits für Reifen
Prüfen Sie das Ablaufdatum des Dichtmittels
gelegentlich. Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angege-ben. Verwenden Sie das Dichtmittel nicht
mehr nach dem angegebenen Ablaufdatum. Andernfalls werden Reparaturen mit dem
Notfall-Reparatur-Kit für Reifen möglicher- weise nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
■Notfall-Reparatur-Kit für Reifen
●Mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen kann der Fahrzeugreifen mit Luft gefüllt werden.
●Das Dichtmittel weist eine begrenzte
Lebensdauer auf. Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angegeben. Das Dichtmittel muss vor dem Ablaufdatum ausgetauscht
werden. Wenden Sie sich zwecks Ersatzes an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande-
ren kompetenten Fachbetrieb.
●Das Dichtmittel im Notfall-Reparatur-Kit für
Reifen kann nur einmal verwendet werden, um einen Reifen provisorisch zu reparie-ren. Wenn das Dichtmittel verwendet
wurde und ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder einen anderen kompetenten Fachbe- trieb, um eine neue Flasche zu erwerben. Der Kompressor ist wiederverwendbar.
●Das Dichtmittel kann verwendet werden, wenn die Außentemperatur zwischen -
30°C und 60°C liegt.
●Das Kit ist ausschließlich auf Reifengrößen
und Reifentypen ausgerichtet, die ursprünglich an Ihrem Fahrzeug montiert sind. Verwenden Sie es nicht für Reifen mit
einer anderen als der ursprünglichen Größe oder für andere Zwecke.
●Wenn das Dichtmittel auf die Kleidung gelangt, kann es Flecken verursachen.
●Wenn das Dichtmittel auf einen Reifen oder die Oberfläche der Karosserie gelangt, muss es sofort entfernt werden,
da dies später nicht mehr möglich ist. Wischen Sie das Dichtmittel sofort mit einem feuchten Tuch ab.
●Während des Einsatzes des Reparatur-Kits entsteht ein lautes Geräusch. Dies
deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
●Verwenden Sie ihn nicht zum Kontrollieren
oder Anpassen des Reifenfülldrucks.
WARNUNG
■Vorsicht während der Fahrt
●Bewahren Sie das Reparatur-Kit im
Gepäckraum auf. Andernfalls besteht bei Unfällen oder beim plötzlichen Bremsen Verletzungs-
gefahr.
Page 340 of 482

338
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
1Öffnen Sie die Bodenplatte.
( S.247)
2 Nehmen Sie das Notfall-Reparatur-
Kit für Reifen heraus. ( S.336)
1 Entfernen Sie den Schlauch und
entnehmen Sie den Stecker aus
dem Kompressor.
2 Schließen Sie die Flasche an den
Kompressor an.
Setzen Sie die Flasche gerade in den Kom- pressor ein und schließen Sie sie an, so wie in der Abbildung dargestellt. Stellen Sie
sicher, dass die Klemmen der Flasche voll- ständig in den Öffnungen sitzen.
3 Schließen Sie den Schlauch an der
Flasche an.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch sicher
WARNUNG
●Das Reparatur-Kit ist ausschließlich für
Ihr Fahrzeug vorgesehen. Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht an anderen Fahrzeugen, dies könnte
schwerwiegende Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben.
●Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht
für Reifen mit einer anderen als der ursprünglichen Größe oder für andere Zwecke. Wenn Reifen nicht vollständig
repariert wurden, könnte dies schwer- wiegende Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verwen-dung des Dichtmittels
●Das Verschlucken von Dichtmittel scha-det Ihrer Gesundheit. Wenn Sie Dicht-
mittel verschluckt haben, trinken Sie so viel Wasser wie möglich, und gehen Sie sofort zum Arzt.
●Wenn Dichtmittel mit Augen oder Haut in Berührung kommt, waschen Sie es sofort mit Wasser ab. Wenn Sie sich
weiterhin unwohl fühlen, gehen Sie zum Arzt.
Herausnehmen des Notfall-
Reparatur-Kits für Reifen
Notfallreparatur