TOYOTA GT86 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF-Größe: 18.68 MB
Page 161 of 500

161 1-7. Informationen zur Sicherheit
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
ACHTUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
Befolgen Sie die Anweisungen im Montagehandbuch des Kinderrückhalte-
systems und achten Sie auf die sichere Befestigung des Kinderrückhaltesy-
stems.
Wenn das Kinderrückhaltesystem nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kön-
nen das Kind oder andere Insassen bei plötzlichem Bremsen, plötzlichem
Ausweichen oder einem Aufprall verletzt oder sogar getötet werden.
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-
rückhaltesystem stößt und dessen ord-
nungsgemäße Befestigung verhindert,
befestigen Sie das Kinderrückhaltesy-
stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr-
zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem
linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts-
lenkung).
●Stellen Sie den Beifahrersitz so ein,
dass die Funktion des Kinderrückhalte-
systems nicht beeinträchtigt wird.
●Schieben Sie den Sitz so weit wie mög-
lich nach hinten, wenn Sie ein nach
vorne gerichtetes Kinderrückhaltesy-
stem auf dem Beifahrersitz anbringen.
Wird dies nicht beachtet, kann dies töd-
liche oder schwere Verletzungen zur
Folge haben, wenn die Airbags ausge-
löst werden (sich aufblasen).
86_OM_EM_OM18061M.book 161 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 162 of 500

162 1-7. Informationen zur Sicherheit
FT86_EM
ACHTUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
●Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf
dem Beifahrersitz, wenn der manuelle
Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet
ist. (→S. 164)
Bei einem Unfall kann der sich schlag-
artig aufblasende vordere Beifahrer-Air-
bag Kinder lebensgefährlich verletzen.
●An der Sonnenblende der Beifahrer-
seite befinden sich eine oder mehrere
Schilder mit dem Hinweis, dass die
Befestigung eines nach hinten gerichte-
ten Kinderrückhaltesystems auf dem
Beifahrersitz verboten ist.
Einzelheiten zu den Schildern sind in
der nachfolgenden Abbildung aufge-
führt.
86_OM_EM_OM18061M.book 162 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 163 of 500

163 1-7. Informationen zur Sicherheit
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
ACHTUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
●Wenn es in Ihrem Land Vorschriften zu Kinderrückhaltesystemen gibt,
wenden Sie sich für den Ersatz oder Einbau von Kinderrückhaltesystemen
an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stellen Sie immer sicher, dass der
Schultergurt dem Kind über die Mitte der Schulter geführt wird. Der Gurt
muss vom Hals ferngehalten werden, darf aber auch nicht von der Schul-
ter abrutschen. Wird dies nicht beachtet, kann es bei scharfem Bremsen,
einem Ausweichmanöver oder einem Unfall zu lebensgefährlichen oder
tödlichen Verletzungen kommen.
●Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich
der Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes schlingt, kann dies zum
Ersticken oder zu anderen schweren Verletzungen führen, die tödliche
Folgen haben können.
Wenn dies passiert und das Gurtschloss nicht geöffnet werden kann, sollte
der Gurt mit einer Schere zerschnitten werden.
●Stellen Sie sicher, dass Gurt und Schlosszunge fest eingerastet sind und
der Gurt nicht verdreht ist.
●Bewegen Sie das Kinderrückhaltesystem in alle Richtungen, um sicherzu-
gehen, dass es sicher eingebaut wurde.
●Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems niemals
den Sitz.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinderrückhaltesystems mitgeliefer-
ten Einbauanleitungen.
■Richtiges Anbringen eines Kinderrückhaltesystems an den Veranke-
rungen
Werden zum Befestigen eines Kinderrückhaltesystems die unteren Befesti-
gungspunkte verwendet, ist sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper in
der Nähe der Befestigungspunkte befinden und der Sicherheitsgurt nicht
hinter dem Kinderrückhaltesystem eingeklemmt ist. Stellen Sie sicher, dass
das Kinderrückhaltesystem sicher befestigt ist. Andernfalls kann dies bei
scharfem Bremsen, einem plötzlichen Ausweichmanöver oder einem Unfall
zu lebensgefährlichen oder tödlichen Verletzungen des Kinds oder der
anderen Insassen führen.
86_OM_EM_OM18061M.book 163 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 164 of 500

164
1-7. Informationen zur Sicherheit
FT86_EM
Manuelles Airbag-Ein/Aus-System
Dieses System deaktiviert den Beifahrer-Airbag.
Deaktivieren Sie die Airbags nur dann, wenn ein Kinderrückhaltesy-
stem auf dem Beifahrersitz verwendet wird.
Manuelle Airbag-Ein/Aus-
Anzeige
Fahrzeuge ohne intelligentes
Einstiegs- & Startsystem
Diese Kontrollleuchte leuchtet,
wenn das Airbagsystem einge-
schaltet ist (nur wenn der
Motorschalter auf “ON” steht).
Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- & Startsystem
Diese Kontrollleuchte leuchtet,
wenn das Airbagsystem einge-
schaltet ist (nur wenn der
Schalter “ENGINE START
STOP” im Modus IGNITION
ON ist).
Manueller Ein-/Ausschalter
Airbag
86_OM_EM_OM18061M.book 164 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 165 of 500

165 1-7. Informationen zur Sicherheit
1
Vor Antritt der Fahrt
FT86_EM
Deaktivieren des Beifahrer-Airbags
Fahrzeuge ohne intelligentes
Einstiegs- & Startsystem
Führen Sie den Schlüssel in den
Schließzylinder ein und stellen
Sie den Schlüssel in die Stellung
“OFF”.
Die Kontrollleuchte “OFF” leuch-
tet auf (nur, wenn der Motorschal-
ter auf “ON” steht).
Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- & Startsystem
Führen Sie den mechanischen
Schlüssel in den Schließzylinder
ein und drehen Sie den Schlüs-
sel in die Stellung “OFF”.
Die Kontrollleuchte “OFF” leuch-
tet auf (nur, wenn der Schalter
“ENGINE START STOP” im
Modus IGNITION ON ist).
86_OM_EM_OM18061M.book 165 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 166 of 500

166 1-7. Informationen zur Sicherheit
FT86_EM
■Informationen zur manuellen Airbag-Ein/Aus-Anzeige
●Die EIN- und AUS-Anzeigen des Beifahrer-Airbags zeigen Ihnen den
Status des SRS-Front-Airbags des Beifahrers an. Wenn der Motorschal-
ter in die Stellung “ON” gestellt wird (Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem) oder der Schalter “ENGINE START STOP” in
den Modus IGNITION ON gestellt wird (Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem), leuchten die EIN- und AUS-Anzeigen beide auf,
während das System überprüft wird, und erlöschen beide nach der Prü-
fung. Danach leuchtet “ON” oder “OFF” auf der EIN-AUS-Anzeige je
nach der Position des manuellen Airbag-Ein-Aus-Schalters auf.
●Falls eines der folgenden Probleme auftritt, liegt möglicherweise eine
Funktionsstörung des Systems vor. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
überprüfen.
• Es erscheint weder die Anzeige “ON” noch die Anzeige “OFF”.
• Die Kontrollleuchte ändert sich nicht, wenn der manuelle Airbag-Ein/
Ausschalter auf “ON” oder “OFF” geschaltet wird.
ACHTUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
Befestigen Sie das Kinderrückhaltesystem aus Sicherheitsgründen immer
auf dem Rücksitz. Falls der Rücksitz nicht verwendet werden kann, kann der
Vordersitz verwendet werden, wenn das manuelle Airbag-Ein-/Aussystem
auf “OFF” geschaltet ist.
Wenn das manuelle Airbag-Ein-/Aussystem eingeschaltet bleibt, kann das
Zusammenprallen mit dem ausgelösten (sich entfaltenden) Airbag schwere
oder sogar tödliche Verletzungen zur Folge haben.
■Kein Kinderrückhaltesystem auf dem vorderen Beifahrersitz
Stellen Sie sicher, dass das manuelle Airbag-Ein/Aus-System auf “ON”
gestellt ist.
Wenn es ausgestellt ist, wird der Airbag bei einem Unfall nicht ausgelöst,
was zu lebensgefährlichen Verletzungen führen kann.
86_OM_EM_OM18061M.book 166 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 167 of 500

2Fahrbetrieb
167
FT86_EM
2-1. Hinweise zum
Fahrbetrieb
Fahrbetrieb ....................... 168
Motorschalter (Zündung)
(Fahrzeuge mit
intelligentem Einstiegs- &
Startsystem) ................... 183
Motorschalter (Zündung)
(Fahrzeuge ohne
intelligentes Einstiegs- &
Startsystem) ................... 192
Automatikgetriebe............. 197
Manuelle Übertragung ...... 205
Hebel für Fahrtrichtung-
sanzeiger ........................ 209
Feststellbremse ................ 210
Hupe ................................. 211
2-2. Kombiinstrument
Instrumente und
Anzeigen ........................ 212
Anzeige- und
Warnleuchten ................. 216
Multi-
Informationsanzeige ....... 2212-3. Bedienung der Leuchten
und Scheibenwischer
Scheinwerferschalter ........ 226
Schalter für
Nebelscheinwerfer .......... 233
Scheibenwischer und
Scheibenwas-
chanlage ......................... 235
2-4. Sonstige Hilfssysteme
für das Fahren
Geschwindigkeitsregel-
system ............................ 238
Fahrerassistenz-
systeme .......................... 243
2-5. Fahrhinweise
Fracht und Gepäck ........... 251
Hinweise für den
Winterbetrieb .................. 253
Anhängerbetrieb ............... 258
86_OM_EM_OM18061M.book 167 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 168 of 500

168
FT86_EM
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
Fahrbetrieb
Die folgenden Hinweise sollten im Sinne eines sicheren Fahrbetriebs
beachtet werden:
■Anlassen des Motors
→S. 183, 192
■Fahren
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Stellen Sie bei durchgetretenem Bremspedal den Schalthe-
bel auf D. (→S. 197)
Lösen Sie die Feststellbremse. (→S. 210)
Lassen Sie das Bremspedal allmählich los und betätigen
Sie vorsichtig das Gaspedal, um das Fahrzeug zu
beschleunigen.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Schalten Sie bei durchgetretenem Kupplungspedal mit dem
Schalthebel in den 1. Gang. (→S. 205)
Lösen Sie die Feststellbremse. (→S. 210)
Lassen Sie allmählich das Kupplungspedal los. Betätigen
Sie gleichzeitig vorsichtig das Gaspedal, um das Fahrzeug
zu beschleunigen.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 168 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 169 of 500

169 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
FT86_EM
■Anhalten
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Betätigen Sie in Schalthebelstellung D das Bremspedal.
Falls notwendig, ziehen Sie die Feststellbremse an.
Wenn das Fahrzeug für längere Zeit angehalten wird, schalten
Sie den Schalthebel auf P oder N. (→S. 197)
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Betätigen Sie bei durchgetretenem Kupplungspedal das
Bremspedal.
Falls notwendig, ziehen Sie die Feststellbremse an.
Wenn das Fahrzeug für längere Zeit angehalten wird, schalten
Sie den Schalthebel auf N. (
→S. 205)
■Parken des Fahrzeugs
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Betätigen Sie in Schalthebelstellung D das Bremspedal.
Stellen Sie den Schalthebel auf P. (→S. 197)
Ziehen Sie die Feststellbremse an. (→S. 210)
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem:
Stellen Sie den Motorschalter auf die Stellung “LOCK”, um
den Motor auszuschalten.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem:
Drücken Sie den Schalter “ENGINE START STOP”, um
den Motor abzustellen.
Verriegeln Sie die Tür und achten Sie darauf, dass Sie den
Schlüssel bei sich haben.
Wenn Sie am Berg parken, blockieren Sie ggf. die Räder.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
5 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 169 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 170 of 500

170 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
FT86_EM
Anfahren am Berg
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse angezogen ist,
und stellen Sie den Schalthebel auf D.
Betätigen Sie vorsichtig das Gaspedal.
Lösen Sie die Feststellbremse.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Schalten Sie bei fest angezogener Feststellbremse und voll-
ständig durchgetretenem Kupplungspedal den Schalthebel in
den 1. Gang.
Geben Sie etwas Gas und lassen Sie gleichzeitig das Kupp-
lungspedal langsam los.
Lösen Sie die Feststellbremse.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Betätigen Sie bei durchgetretenem Kupplungspedal das
Bremspedal.
Stellen Sie den Schalthebel auf N. (→S. 205)
Ziehen Sie die Feststellbremse an. (→S. 210)
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem:
Stellen Sie den Motorschalter auf die Stellung “LOCK”, um
den Motor auszuschalten.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem:
Drücken Sie den Schalter “ENGINE START STOP”, um
den Motor abzustellen.
Verriegeln Sie die Tür und achten Sie darauf, dass Sie den
Schlüssel bei sich haben.
Stellen Sie beim Parken an Steigungen den Schalthebel auf 1
oder R und blockieren Sie gegebenenfalls die Räder.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
5 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 170 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分