TOYOTA GT86 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF-Größe: 18.68 MB
Page 191 of 500

191 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
FT86_EM
HINWEIS
■Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
●Lassen Sie den Schalter “ENGINE START STOP” bei abgestelltem Motor
nicht längere Zeit im Modus ACCESSORY oder IGNITION ON.
●Wenn die Kontrollleuchte des intelligenten Einstiegs- & Startsystems
(grün) leuchtet, ist der Schalter “ENGINE START STOP” nicht ausgeschal-
tet. Stellen Sie beim Verlassen des Fahrzeugs immer sicher, dass der
Schalter “ENGINE START STOP” ausgeschaltet ist.
●Fahrzeuge mit Automatikgetriebe: Schalten Sie den Motor niemals aus,
wenn der Schalthebel in einer anderen Position als P steht. Wenn beim
Ausschalten des Motors der Schalthebel in einer anderen Stellung ist, wird
der Schalter “ENGINE START STOP” nicht auf Aus, sondern auf ACCES-
SORY gestellt. Wenn das Fahrzeug im Modus ACCESSORY gelassen
wird, kann die Batterie entladen werden.
■Beim Anlassen des Motors
●Den kalten Motor nicht mit hohen Drehzahlen betreiben.
●Wenn der Motor schlecht anspringt oder häufig stehen bleibt, lassen Sie
das Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
■Symptome, die eine Funktionsstörung mit dem Schalter “ENGINE
START STOP” anzeigen
Wenn sich der Schalter “ENGINE START STOP” anders als normal zu ver-
halten scheint, indem er beispielsweise leicht klemmt, kann eine Funktions-
störung vorliegen. Wenden Sie sich sofort an einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizier-
ten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
86_OM_EM_OM18061M.book 191 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 192 of 500

192
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
FT86_EM
Motorschalter (Zündung) (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem)
■Anlassen des Motors
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
Prüfen Sie, ob die Feststellbremse angezogen ist.
Prüfen Sie, ob der Schalthebel auf P steht.
Treten Sie fest auf das Bremspedal.
Stellen Sie den Motorschalter in die Stellung “START”, um
den Motor anzulassen.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe
Prüfen Sie, ob die Feststellbremse angezogen ist.
Prüfen Sie, ob der Schalthebel auf N steht.
Treten Sie fest auf das Kupplungspedal.
Stellen Sie den Motorschalter in die Stellung “START”, um
den Motor anzulassen.
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
4 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 192 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 193 of 500

193 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
FT86_EM
■Ändern der Stellungen des Motorschalters
“LOCK”
Das Lenkschloss ist verriegelt
und der Schlüssel kann abge-
zogen werden. (Fahrzeuge mit
Automatikgetriebe: Der
Schlüssel kann nur herausge-
zogen werden, wenn der
Schalthebel auf P steht.)
“ACC”
Bestimmte Teile der elektri-
schen Anlage, z. B. die Steck-
dose, sind betriebsbereit.
“ON”
Alle Teile der elektrischen
Anlage sind betriebsbereit.
“START”
Zum Anlassen des Motors.
86_OM_EM_OM18061M.book 193 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 194 of 500

194 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
FT86_EM
■Drehen des Schlüssels von “ACC” nach “LOCK”
Stellen Sie den Schalthebel auf N (manuelle Übertragung) oder P
(Automatikgetriebe). (→S. 197, 205)
■Falls der Motor nicht anspringt
Möglicherweise wurde die Wegfahrsperre nicht deaktiviert. (→S. 98)
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten
Fachbetrieb.
■Wenn das Lenkschloss nicht entriegelt werden kann
■Schlüssel-Warnfunktion
Ein Summer ertönt, wenn die Fahrertür geöffnet wird, während der Motor-
schalter auf der Stellung “LOCK” oder “ACC” steht, um Sie an das Abziehen
des Schlüssels zu erinnern.
1 SCHRITT
Drücken und drehen Sie den Schlüssel in
die Stellung “LOCK”.2 SCHRITT
Beim Anlassen des Motors hängt der
Motorschalter möglicherweise in der Stel-
lung “LOCK”. Um es zu lösen, drehen Sie
den Schlüssel, während Sie das Lenkrad
leicht nach links und rechts bewegen.
86_OM_EM_OM18061M.book 194 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 195 of 500

195 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
FT86_EM
■Unmittelbar nach dem Wiederanschließen der Batterieklemmen infolge
eines Batteriewechsels und dergleichen
Der Motor springt möglicherweise nicht an. Wenn dieser Fall eintritt, drehen
Sie den Motorschalter auf die Stellung “ON” und warten Sie mindestens 10
Sekunden, bevor Sie den Motor anlassen. Unmittelbar nach dem Ansprin-
gen des Motors kann der Leerlauf instabil sein, dies ist jedoch keine Funkti-
onsstörung.
ACHTUNG
■Beim Anlassen des Motors
Setzen Sie sich zum Anlassen des Motors immer auf den Fahrersitz. Treten
Sie beim Anlassen des Motors auf gar keinen Fall auf das Gaspedal.
Dies kann einen Unfall verursachen und den Tod oder schwere Verletzun-
gen zur Folge haben.
■Vorsicht während der Fahrt
Schalten Sie den Motorschalter während der Fahrt nicht in Stellung “LOCK”.
Soll der Motor im Fahrbetrieb aufgrund einer Notlage abgeschaltet werden,
bringen Sie den Motorschalter hierfür in Position “ACC”. Wenn der Motor
während der Fahrt abgestellt wird, kann es zu einem Unfall kommen.
(→S. 465)
86_OM_EM_OM18061M.book 195 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 196 of 500

196 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
FT86_EM
HINWEIS
■Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
Lassen Sie bei angehaltenem Motor den Motorschalter nicht längere Zeit in
der Stellung “ACC” oder “ON”.
■Beim Anlassen des Motors
●Den Anlasser nicht länger als 10 Sekunden ununterbrochen betätigen.
Hierdurch kann das Anlasser- und Kabelsystem überhitzen.
Wenn der Motor nicht anspringt, bringen Sie den Motorschalter in die Stel-
lung “LOCK”, warten Sie mindestens 10 Sekunden und versuchen Sie
dann erneut, den Motor anzulassen.
●Den kalten Motor nicht mit hohen Drehzahlen betreiben.
●Wenn der Motor schlecht anspringt oder häufig stehen bleibt, lassen Sie
das Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb überprüfen.
86_OM_EM_OM18061M.book 196 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 197 of 500

197
2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
FT86_EM
Automatikgetriebe∗
Wählen Sie eine den Fahrbedingungen angemessene Schaltstellung.
■Betätigen des Schalthebels
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem
Bewegen Sie bei getretenem Bremspedal den Schalthebel,
während sich der Motorschalter in der Stellung “ON” befin-
det.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug steht, wenn der Schalthe-
bel zwischen P und D gestellt wird.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem
Bewegen Sie bei getretenem Bremspedal den Schalthebel,
während sich der Schalter “ENGINE START STOP” im
Modus IGNITION ON befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug steht, wenn der Schalthe-
bel zwischen P und D gestellt wird.
∗: Je nach Ausstattung
86_OM_EM_OM18061M.book 197 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 198 of 500

198 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
FT86_EM
■Schaltstellungen des Schalthebels
*: Durch das Schalten des Schalthebels in Stellung D kann das System
einen für die Fahrbedingungen geeigneten Gang auswählen. Das Ein-
stellen des Schalthebels in Stellung D wird für den normalen Fahrbe-
trieb empfohlen.
SchaltstellungInstrumentenan-
zeigeFunktion
PParken des Fahrzeugs/Anlas-
sen des Motors
RRückwärtsgang
NNeutral (Leerlauf)
D
Stellung D für normalen Fahrbe-
trieb
*
(die Gänge zwischen “1” und
“6” werden automatisch
gewählt)
(Gangwechselknöpfe akti-
viert)
Zeitweiliges Fahren im Manual-
Modus (→S. 202)
MFahrbetrieb im Manual-Modus
(→S. 200)
86_OM_EM_OM18061M.book 198 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 199 of 500

199 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
2
Fahrbetrieb
FT86_EM
■Wählen eines Fahrprogramms
Durch Drücken des Fahrprogramm-Wahlschalters können fol-
gende Programme ausgewählt werden, um den Fahr- und Nut-
zungsbedingungen gerecht zu werden:
Normaler Modus
Sport-Modus
Die Kontrollleuchte “SPORT” leuchtet auf.
Verwenden Sie den Sport-Modus für sportives Fahren oder beim Fah-
ren in bergigen Gegenden mit vielen Kurven.
Schnee-Modus
Die Kontrollleuchte “SNOW” leuchtet auf.
Benutzen Sie den Schnee-Modus zum Beschleunigen und Fahren auf
rutschigen Fahrbahnoberflächen, z. B. Schnee.
Drücken Sie zum Abbrechen des Sport-Modus oder des Schnee-
Modus erneut dieselbe Seite des Schalters.
86_OM_EM_OM18061M.book 199 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 200 of 500

200 2-1. Hinweise zum Fahrbetrieb
FT86_EM
Fahrbetrieb im Manual-Modus
Um in den Manual-Modus zu gelangen, stellen Sie den Schalthebel
auf die Stellung M.
Während die Schaltanzeige leuchtet, können die Gänge durch Betäti-
gung des Schalthebels oder der Gangwechsel-Tippschalter (je nach
Ausstattung) gewählt werden, sodass Sie im Gang Ihrer Wahl fahren
können.
Die Schaltanzeige ist ein Leitfaden, der den Fahrer beim Kraft-
stoffsparen und der Abgasreduzierung innerhalb der Grenzen der
Motorleistung unterstützt.
Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit zu niedrig für den ausgewählten
Gang ist, bleiben Hochschaltversuche wirkungslos und der Gang wird
nicht gewechselt.
Hochschalten-Anzeige
Herunterschalten-Anzeige
Hochschalten (+)
Herunterschalten (-)
Jedes Mal, wenn der Schalthe-
bel oder die Gangwechselschal-
ter betätigt werden, wird einen
Gang herauf- oder herunterge-
schaltet und der gewählte Gang
zwischen “1” und “6” wird einge-
stellt.
Der ausgewählte Gang zwischen
“1” und “6” sowie “M” werden auf
der Anzeige für die Schaltstellung
und den Schaltbereich angezeigt.
Im Manual-Modus kann der Gang nur durch Betätigen des Schalthe-
bels oder der Gangwechselschalter gewechselt werden.
86_OM_EM_OM18061M.book 200 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分