TOYOTA GT86 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 504, PDF Size: 14.03 MB
Page 171 of 504

171 2-1. Vezetés
2
Menet közben
VIGYÁZAT!
nFékezéskor
lHa nedvesek a fékek, a szokásosnál óvatosabban vezessen.
Ha nedvesek a fékek, megnő a féktávolság, valamint előfordulhat, hogy a
fékerő a gépjármű egyik oldalán eltér a másik oldalétól. Ilyen esetben az is
megtörténhet, hogy a rögzítőfék nem tudja biztonságosan rögzíteni a gép-
járművet.
lHa a fékrásegítő funkció nem működik, tartson a szokásosnál nagyobb kö-
vetési távolságot, kerülje a lejtőket és az éles kanyarokat, ahol fékeznie
kell. Ebben az esetben is tud fékezni, azonban a szokásosnál erősebben
kell lenyomnia a fékpedált. Továbbá a féktávolság is megnő. Azonnal javít-
tassa meg a fékeket.
lNe pumpálja a fékpedált, ha leáll a motor. A fékpedál minden egyes meg-
nyomása a fékerő-rásegítés tartalékát használja el.
lA fékrendszer 2 önálló hidraulikus rendszerből áll; ha az egyik meghibáso-
dik, a többi még működik. Ebben az esetben a fékpedált a szokásosnál
erősebben kell lenyomni, és a féktávolság megnő.
Azonnal javíttassa meg a fékeket.
Page 172 of 504

172 2-1. Vezetés
FIGYELEM
nElindulás előtti ellenőrzés
Meghibásodást okozhat, ha kisállatok kerülnek a hűtőventilátorba és a mo-
tor hajtószíja alá. Győződjön meg róla a motor beindítása előtt, hogy nincs-e
semmiféle kisállat a motortérben vagy a gépjármű alatt.
nVezetés közben
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek
lVezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ez-
zel korlátozhatja a hajtónyomatékot.
lDimbes-dombos terepen ne használja a gázpedált a gépjármű megtartásá-
ra, és ne tartsa ilyen céllal a gázpedált és a fékpedált egyszerre lenyomva.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
lVezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ez-
zel korlátozhatja a hajtónyomatékot.
lCsak akkor váltson sebességfokozatot, ha a tengelykapcsoló-pedált telje-
sen lenyomta. Kapcsolás után ne vegye le lábát hirtelen a tengelykapcso-
ló-pedálról. Ezzel kárt tehet a tengelykapcsolóban, a sebességváltóban és
a fogaskerekekben.
lTartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket, hogy megelőzze a ten-
gelykapcsoló károsodását.
• Ne pihentesse lábát vezetés közben a tengelykapcsoló-pedálon. Ez a
tengelykapcsoló hibájához vezethet.
• Az előre történő elinduláshoz kizárólag az 1. sebességfokozatot hasz-
nálja. Ellenkező esetben kárt tehet a tengelykapcsolóban.
• Ne használja a tengelykapcsolót a gépjármű emelkedőn való megtartá-
sára. Ellenkező esetben kárt tehet a tengelykapcsolóban.
lNe próbálja meg hátramenetbe (R) kapcsolni a sebességváltót, míg a
gépjármű mozgásban van. Ezzel kárt tehet a tengelykapcsolóban, a se-
bességváltóban és a fogaskerekekben.
lNe engedje fel a tengelykapcsoló-pedált túl gyorsan. Ellenkező esetben
kárt tehet a sebességváltóban.
nParkoláskor (automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek)
Mindig kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe, máskülönben a gépjár-
mű elgurulhat vagy hirtelen elindulhat, ha véletlenül lenyomja a gázpedált.
Page 173 of 504

173 2-1. Vezetés
2
Menet közben
FIGYELEM
nHogyan előzheti meg a gépjármű alkatrészeinek sérülését
lNe forgassa el a kormánykereket egyik irányba se teljesen és ne tartsa ott
hosszú ideig. Ilyenkor károsodhat a szervokormány motorja.
lEgyenetlen úttesten a kerekek, a gépjármű alja vagy egyéb részei sérülésé-
nek elkerülése érdekében a lehető leglassabban vezessen.
lAutomata sebességváltóval felszerelt gépjárműveknél ne pörgesse fel a
motort 5 másodpercnél tovább semmilyen sebességváltó helyzetben az N
és a P helyzet kivételével, ha le van nyomva a fékpedál vagy ki vannak
ékelve a kerekek. Ettől túlmelegedhet a sebességváltó-folyadék.
nHa menet közben defektet kap
A defektes vagy sérült gumiabroncs a következő helyzeteket eredményezheti.
Fogja erősen a kormánykereket, és fokozatosan nyomja le a fékpedált, hogy a
gépjármű lelassuljon.
lNehézzé válhat a gépjármű irányítása.
lA gépjármű szokatlan zajokat hallat vagy rázkódik.
lA gépjármű rendellenesen megdől.
Teendők defekt esetén (422, 438. o.)
nHa vízzel borított útszakaszhoz ér
Ne hajtson nagy esőzések után vagy egyéb okból vízzel borított útszakaszra.
Ha mégis ezt teszi, akkor a gépjárművet a következő súlyos károsodások ér-
hetik:
lLefullad a motor
lRövidzárlat az elektromos alkatrészekben
lMotorkárosodás vízbe merülés miatt
Ha mégis vízzel borított útszakaszon haladt, és a gépjármű beázott, akkor
mindenképpen ellenőriztesse a következőket bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képzettséggel és felszere-
léssel rendelkező szakembernél:
lA fék működése
lA motorhoz, a sebességváltóhoz, differenciálműhöz stb. használt olajok és
folyadékok mennyiségi és minőségi változásai
lA kardántengely, a csapágyak és a felfüggesztés (elérhető) csuklóinak ke-
nése és az összes csukló, csapágy stb. működése.
Page 174 of 504

174
2-1. Vezetés
Motorindító gomb (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
Az elektronikus kulcsot magánál tartva, a következő műveletek vég-
rehajtásával indíthatja be a motort, vagy válthat az „ENGINE START
STOP” gomb módjai között.
nA motor beindítása
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar P helyzetben van-e.
Ha a sebességváltó kar nincs P helyzetbe kapcsolva, előfordul-
hat, hogy a motor nem indul be. (186. o.)
Nyomja le teljesen a fékpedált.
Az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző lámpa (zöld)
kigyullad. Ha a visszajelző lámpa nem kezd világítani, a motor
nem indítható.
Nyomja meg az „ENGINE
START STOP” gombot rövi-
den és erősen.
Az „ENGINE START STOP”
gomb működtetésekor elegen-
dő rövid, határozott nyomást
alkalmaznia. A gombot nem
kell nyomva tartani.
Az indítómotor működésbe lép,
és a beindulásig vagy legfel-
jebb 10 másodpercig forgatja a
motort.
Továbbra is tartsa lenyomva a
fékpedált, amíg teljesen be
nem indul a motor.
A motor bármely „ENGINE
START STOP” gomb módból
beindítható.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
Page 175 of 504

175 2-1. Vezetés
2
Menet közben
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
Ellenőrizze, hogy a váltókar üresben van-e.
Nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált.
Az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző lámpa (zöld)
kigyullad. Ha a visszajelző lámpa nem kezd világítani, a motor
nem indítható.
Nyomja meg az „ENGINE
START STOP” gombot rövi-
den és erősen.
Az „ENGINE START STOP”
gomb működtetésekor elegen-
dő rövid, határozott nyomást
alkalmaznia. A gombot nem
kell nyomva tartani.
Az indítómotor működésbe lép,
és a beindulásig vagy legfel-
jebb 10 másodpercig forgatja a
motort.
Továbbra is tartsa lenyomva a
tengelykapcsoló-pedált, amíg
teljesen be nem indul a motor.
A motor bármely „ENGINE
START STOP” gomb módból
beindítható.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
Page 176 of 504

176 2-1. Vezetés
nA motor leállítása
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Álljon meg a gépjárművel.
Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
Működtesse a rögzítőféket. (198. o.)
Engedje fel a fékpedált.
Nyomja meg az „ENGINE START STOP” gombot.
Ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer
visszajelző lámpa (zöld) kialudt-e.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva, nyomja le a fékpedált.
Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe.
Működtesse a rögzítőféket. (198. o.)
Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
Nyomja meg az „ENGINE START STOP” gombot.
Ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer
visszajelző lámpa (zöld) kialudt-e.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
LÉPÉS5.
LÉPÉS6.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
LÉPÉS5.
LÉPÉS6.
Page 177 of 504

177 2-1. Vezetés
2
Menet közben
nVáltás az „ENGINE START STOP” gomb módjai között
A módok között az „ENGINE START STOP” gomb megnyomásával,
felengedett fékpedál (automata sebességváltóval felszerelt gépjármű-
vek) vagy tengelykapcsoló-pedál (kézi kapcsolású sebességváltóval
felszerelt gépjárművek) mellett válthat. (A gomb minden egyes meg-
nyomásával módot vált.)
Kikapcsolva*
A vészvillogó használható.
Az intelligens nyitási és indító-
rendszer visszajelző lámpa
(zöld) nem világít.
ACCESSORY (kiegészítő
berendezések) mód
Bizonyos elektromos eszkö-
zök, mint például az elektro-
mos csatlakozóaljzat, használ-
hatóvá válnak.
Az intelligens nyitási és indító-
rendszer visszajelző lámpa
(zöld) lassan villog.
IGNITION ON (bekapcsolt
gyújtás) mód
Minden elektromos eszköz hasz-
nálható.
Az intelligens nyitási és indító-
rendszer visszajelző lámpa
(zöld) lassan villog.
*: Automata sebességváltóval fel-
szerelt gépjárművek: Ha a sebes-
ségváltó kar a motor leállításakor
P-től eltérő helyzetben van, akkor
az „ENGINE START STOP” gomb
kikapcsolás helyett ACCESSORY
módba lép.
Page 178 of 504

178 2-1. Vezetés
Ha a motort P-től eltérő helyzetben lévő sebességváltó kar mel-
lett állítja le (automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek)
Ha a motort úgy állítja le, hogy a sebességváltó kar nem P helyzet-
ben van, az „ENGINE START STOP” gomb nem kapcsol ki, hanem
ACCESSORY módba vált. A gomb kikapcsolásához hajtsa végre a
következő műveletet:
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer
visszajelző lámpa (zöld) lassan villog-e, majd nyomja meg
egyszer az „ENGINE START STOP” gombot.
Ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer
visszajelző lámpa (zöld) kialudt-e.
nAutomatikus kikapcsolás funkció
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Ha a gépjárművet több mint 20 percen keresztül ACCESSORY vagy több
mint egy órán keresztül IGNITION ON módban hagyja (a motor nem jár), és
a sebességváltó kar P helyzetben van, akkor az „ENGINE START STOP”
gomb automatikusan kikapcsol. Jóllehet ez a funkció nem képes teljesen
megakadályozni az akkumulátor lemerülését. Ne hagyja a gépjárművet
hosszabb ideig az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY vagy
IGNITION ON módjában, ha a motor nem jár.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Ha a gépjárművet több, mint 20 percen keresztül ACCESSORY vagy több
mint egy órán keresztül IGNITION ON módban hagyja (a motor nem jár), ak-
kor az „ENGINE START STOP” gomb automatikusan kikapcsol. Jóllehet ez
a funkció nem képes teljesen megakadályozni az akkumulátor lemerülését.
Ne hagyja a gépjárművet hosszabb ideig az „ENGINE START STOP” gomb
ACCESSORY vagy IGNITION ON módjában, ha a motor nem jár.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
LÉPÉS3.
LÉPÉS4.
Page 179 of 504

179
2-1. Vezetés
2
Menet közben
n Az „ENGINE START STOP” gomb működtetése
Ha a gombot nem röviden és erősen nyomja meg, akkor előfordulha t, hogy
az „ENGINE START STOP” gomb módja nem változik, vagy a motor ne m in-
dul be.
n Az elektronikus kulcs elemének lemerülése
45. o.
n Működést befolyásoló tényezők
41. o.
n Megjegyzés a nyitási funkcióhoz
42. o.
n Ha a motor nem indul
Előfordulhat, hogy a motor-indításgátló rendszer kikapcsolása n em történt
meg. ( 93. o.)
Lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelke ző szakem-
berrel.
n Kormányzár
Az „ENGINE START STOP” gomb kikapcsolása és az ajtók kinyitása és be-
csukása után a kormánykerék a kormányzár funkciónak köszönhetőe n lezá-
ródik. Az „ENGINE START STOP” gomb ismételt működtetése automat iku-
san oldja a kormányzárat.
Automata sebességváltóval felszerelt
gépjárművek: Ellenőrizze, hogy a sebes-
ségváltó kar biztosan reteszelődött-e a P
helyzetben. Előfordulhat, hogy a motor
nem indul be, ha a sebességváltó kar
kimozdul a P helyzetből. Az intelligens
nyitási és indítórendszer (zöld) gyors vil-
logásba kezd.
Page 180 of 504

180 2-1. Vezetés
nHa nem old ki a kormányzár
nA kormányzármotor túlmelegedésének megelőzése
A kormányzármotor működése a túlmelegedés megakadályozása érdeké-
ben átmenetileg felfüggesztésre kerülhet, ha rövid időn belül többször indítja
el és állítja le a motort. Ebben az esetben tartózkodjon a motor működteté-
sétől. Mintegy 10 másodperc múlva a kormányzármotor működése helyreáll.
nAz LDA figyelmeztető lámpája világít és üzenet jelenik meg a többfunk-
ciós információs kijelzőn
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse a gép-
járművet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, meg-
felelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
nHa az elektronikus kulcs eleme lemerül
360. o.
nHa az intelligens nyitási és indítórendszert a személyre szabásban ki-
kapcsolták
456. o.
nKözvetlenül az akkumulátorsaruk visszakötése után, az akkumulátor
cseréje stb. esetén
Előfordulhat, hogy a motor nem indul. Ebben az esetben kapcsolja az „ENGINE
START STOP” gombot IGNITION ON módba, várjon legalább 10 másodpercet,
és indítsa be a motort. Előfordulhat, hogy a motor beindulása után közvetlenül
egyenetlen lesz az alapjárat, de ez nem jelent hibás működést.
Villogni kezd a motorindító gomb zöld
visszajelző lámpája, és üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs kijelzőn.
(411. o.)
Automata sebességváltóval felszerelt
gépjárművek
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kart P
helyzetbe kapcsolta-e. Nyomja meg az
„ENGINE START STOP” gombot, miköz-
ben a kormánykereket balra és jobbra
forgatja.
Kézi kapcsolású sebességváltóval fel-
szerelt gépjárművek
Miközben jobbra-balra forgatja a kor-
mánykereket, nyomja meg az „ENGINE
START STOP” gombot.