TOYOTA GT86 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 504, PDF Size: 21.78 MB
Page 461 of 504

5
461 5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
■Zagon motorja s praznim akumulatorjem
Motorja ni mogoče zagnati s porivanjem vozila.
■Preprečevanje izpraznitve akumulatorja
●Ko motor ni v teku, izklopite žaromete in klimatsko napravo.
●Izklopite vse nepotrebne električne komponente, ko dalj časa vozite pri
majhni hitrosti, na primer v zgoščenem prometu itd.
■Polnjenje akumulatorja
Akumulator se zaradi naravnih procesov in vplivov določenih električnih
naprav počasi prazni, tudi ko vozilo ni v uporabi. Če vozilo dalj časa ni v upo-
rabi, se lahko akumulator popolnoma izprazni in motorja ne bo mogoče
zagnati. (Akumulator se med vožnjo samodejno napolni.)
■Varnostni napotki v primeru praznega akumulatorja (vozila s sistemom
Smart Entry & Start)
●V nekaterih primerih vrat pri praznem akumulatorju morda ni mogoče
odkleniti s sistemom Smart Entry & Start. V tem primeru za odklepanje in
zaklepanje vrat uporabite daljinski upravljalnik ali mehanski ključ.
●Motor se morda ne zažene v prvem poskusu po polnjenju akumulatorja,
vendar se v drugem poskusu zažene brez težav. To ni okvara.
Ko se motor zažene, odstranite kable za zagon motorja v
obratnem vrstnem redu, kot ste jih priključili.
Ko zaženete motor, naj vozilo čim prej pregleda pooblaščeni pro-
dajalec ali serviser Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno
in opremljeno strokovno osebje.KORAK5
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 461 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 462 of 504

462 5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
●Vozilo si zapomni aktiviran način gumba "ENGINE START STOP". Ko
akumulator ponovno priklopite, sistem preklopi v način, v katerem je bil
pred izpraznitvijo akumulatorja. Pred odklopom akumulatorja izklopite
gumb "ENGINE START STOP".
Pri priklopu akumulatorja bodite še zlasti previdni, če niste prepričani, v
katerem načinu je bil gumb "ENGINE START STOP" pred izpraznitvijo
akumulatorja.
POZOR
■Preprečevanje požarov ali eksplozij zaradi akumulatorja
Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe, da ne boste pomotoma povzro-
čili požara zaradi vnetljivega plina, ki ga oddaja akumulator.
●Prepričajte se, da je kabel za zagon motorja priključen na ustrezen pol in
ni v stiku z drugimi deli.
●Kabli za zagon motorja ne smejo priti v stik s pozitivnim "+" in negativnim
"–" polom akumulatorja.
●V bližini akumulatorja ne uporabljajte odprtega ognja, vžigalic, vžigalnikov
ali dima.
■Varnostni napotki za uporabo akumulatorja
Akumulator vsebuje strupen, jedek in kisel elektrolit, z njim povezani deli pa
vsebujejo svinec in svinčeve spojine. Pri delu z akumulatorjem upoštevajte
naslednje varnostne napotke.
●Ko delate z akumulatorjem, vedno nosite zaščitna očala in pazite, da
nobena od tekočin (kislin), ki so v akumulatorju, ne pride v stik z vašo
kožo, oblačili ali s karoserijo vozila.
●Ne sklanjajte se nad akumulatorjem.
●Če tekočina iz akumulatorja pride v stik z vašo kožo ali očmi, takoj sperite
prizadeto mesto z vodo in poiščite zdravniško pomoč.
Na prizadeto mesto položite mokro gobo ali krpo, dokler ne pridete do
zdravniške pomoči.
●Po dotikanju nosilca akumulatorja, polov in drugih z akumulatorjem pove-
zanih delov si vedno umijte roke.
●Otroci naj se ne zadržujejo v bližini akumulatorja.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 462 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 463 of 504

5
463 5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
POZOR
■Preprečevanje škode na vozilu
Vozila ne poskušajte zagnati tako, da ga vlečete ali porivate, v nasprotnem
primeru se lahko trismerni katalizator pregreje, kar privede do nevarnosti
požara.
OPOMBA
■Uporaba kablov za zagon motorja
Pazite, da se kabli ne zapletejo z ventilatorji ali katerimi od drugih jermenov.
■Zapiranje vrat
Med potiskanjem stekla na vratih proti notranjosti vozila počasi zaprite vrata.
Ker funkcija za odpiranje/zapiranje stranskega stekla, ki je povezana z odpi-
ranjem/zapiranjem vrat, ne deluje, lahko steklo ovira karoserijo, se opraska
oziroma opraska karoserijo ali se celo zlomi.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 463 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 464 of 504

464
5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
Če se vozilo pregreje
Ustrezno ravnanje
Vozilo ustavite na varnem mestu, izklopite klimatsko napravo
in nato ugasnite motor.
Če opazite paro:
Previdno dvignite pokrov motorja, ko se para poleže.
Če ne opazite pare:
Previdno dvignite pokrov motorja.
Ko se motor ustrezno ohladi,
preglejte cevi in preverite, ali
jedro hladilnika morda pušča.
Hladilnik
Ventilatorja za hlajenje
Če izteče večja količina hladilne
tekočine, se takoj obrnite na poo-
blaščenega prodajalca ali servi-
serja Toyotinih vozil ali drugo
ustrezno usposobljeno in opre-
mljeno strokovno osebje.
V nadaljevanju so našteti možni znaki pregrevanja vozila:
●Vozila z enobarvnim večinformacijskim zaslonom: merilnik tem-
perature hladilne tekočine motorja (→Str. 200) zaide v rdeče
polje ali pa začutite pomanjkanje moči motorja (npr. hitrost vozila
ne narašča).
Vozila z barvnim večinformacijskim zaslonom: opozorilna lučka
za visoko temperaturo hladilne tekočine (→Str. 204) utripa ali
zasveti ali pa začutite pomanjkanje moči motorja (npr. hitrost
vozila ne narašča).
●Izpod pokrova motorja uhaja para.
KORAK1
KORAK2
KORAK3
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 464 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 465 of 504

5
465 5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)Nivo hladilne tekočine je ustre-
zen, če je med oznakama
"FULL" in "LOW" na posodi.
Posoda
"FULL"
"LOW"
Pokrov hladilnika
Po potrebi dolijte hladilno teko-
čino motorja.
Če pri sebi nimate hladilne teko-
čine, lahko v sili uporabite tudi
vodo.
Zaženite motor in vključite klimatsko napravo, da preverite, ali
ventilatorja delujeta in ali iz hladilnika ali cevi izteka hladilna
tekočina.
Ventilatorja se vklopita, če vključite klimatsko napravo takoj po hla-
dnem zagonu. Delovanje ventilatorjev preverite s pomočjo zvoka in
pretoka zraka. Če težko preverite zvok in pretok zraka, večkrat vklju-
čite in izključite klimatsko napravo.
(Ventilatorja morda ne bosta delovala pri temperaturi pod ničlo.)
Če ventilatorja ne delujeta:
Takoj ugasnite motor in pokličite pooblaščenega prodajalca
ali serviserja Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposo-
bljeno in opremljeno strokovno osebje.
Če ventilatorja delujeta:
Vozilo naj pregleda najbližji pooblaščeni prodajalec ali ser-
viser Toyotinih vozil ali drugo ustrezno usposobljeno in
opremljeno strokovno osebje.
KORAK4
KORAK5
KORAK6
KORAK7
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 465 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 466 of 504

466 5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
POZOR
■Preprečevanje nezgode ali poškodbe med pregledom prostora pod
pokrovom motorja
●Če izpod pokrova motorja uhaja para, ne odpirajte pokrova motorja, dokler
se para ne poleže. Prostor pod pokrovom motorja je lahko zelo vroč in
lahko povzroči težke poškodbe, kot so opekline.
●Roke in oblačila (zlasti kravate in šale) držite stran od ventilatorjev in jer-
menov. V nasprotnem primeru si lahko priprete roke ali kos oblačila in se
resno poškodujete.
●Ne odvijajte pokrova hladilnika in pokrovčka posode s hladilno tekočino,
dokler sta motor in hladilnik vroča.
Vroče hladilno sredstvo in para sta pod tlakom in lahko povzročita težje
poškodbe, kot so opekline.
OPOMBA
■Pri dolivanju hladilne tekočine motorja
Počakajte, da se motor ohladi, preden dolijete hladilno tekočino motorja.
Hladilno tekočino dolivajte počasi. Če hladno hladilno tekočino prehitro vli-
jete v razgret motor, ga lahko poškodujete.
■Preprečevanje škode na hladilnem sistemu
Upoštevajte naslednje varnostne napotke:
●Pazite, da v hladilno tekočino ne pridejo tujki (na primer pesek ali prah
ipd.).
●Ne uporabljajte dodatkov hladilni tekočini.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 466 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 467 of 504

5
467
5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
Če z vozilom obtičite
■Ko je vozilo težko osvoboditi Če se kolesa vrtijo v prazno ali z vozilom obtičite v blatu ali snegu,
upoštevajte spodnja navodila:
Zaustavite motor. Aktivirajte parkirno zavoro in prestavno
ročico premaknite v položaj P (vozila s samodejnim menjal-
nikom) ali N (vozila z ročnim menjalnikom).
Odstranite blato, sneg ali pesek, ki se nabere okrog zadnjih
koles.
Pod zadnji kolesi postavite les, kamne ali kaj podobnega,
da bodo kolesa znova dobila oprijem s podlago.
Znova zaženite motor.
Prestavno ročico premaknite v položaj D oziroma v položaj
R (vozila s samodejnim menjalnikom) ali v položaj 1 ozi-
roma v položaj R (vozila z ročnim menjalnikom) in sprostite
parkirno zavoro. Nato previdno pohodite stopalko za plin.KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
KORAK5
Pritisnite gumb , da izklopite sistem
TRC.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 467 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 468 of 504

468 5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
POZOR
■Med poskusom reševanja vozila, ki je obtičalo
Če se odločite za metodo pozibavanja vozila naprej in nazaj, se najprej pre-
pričajte, da v okolici ni drugih vozil, predmetov ali oseb, ki bi jih lahko med
tem početjem zadeli. Vozilo lahko tudi nenadoma plane naprej ali nazaj.
Bodite zelo previdni.
■Med premikanjem prestavne ročice
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom prestavne ročice ne premikajte, ko je
pritisnjena stopalka za plin.
S tem lahko povzročite nepričakovano hitro pospeševanje vozila, kar lahko
privede do nezgode z resnimi poškodbami ali smrtjo.
OPOMBA
■Preprečevanje poškodb menjalnika in drugih delov
●Ne vrtite zadnjih koles v prazno in ne pritiskajte stopalke za plin po nepo-
trebnem.
●Če vozilo obtiči na mestu tudi po izvajanju teh postopkov, boste morda
potrebovali pomoč vlečne službe.
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 468 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 469 of 504

5
469
5-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
86_EE (OM18071E)
Če je vozilo treba zasilno ustaviti
Naslednji postopek uporabite samo v primeru, da vozila ni mogoče
ustaviti na običajen način:
Z obema nogama enakomerno pohodite zavorno stopalko
in jo odločno pritisnite.
Ne pritiskajte zavorne stopalke večkrat zapored, saj se bo vozilo
tako težje ustavilo.
Prestavno ročico premaknite v položaj N.
Če prestavno ročico premaknete v položaj N
Ko zmanjšate hitrost, ustavite vozilo na varnem mestu ob
cesti.
Zaustavite motor.
Če prestavne ročice ni mogoče premakniti v položaj N
Zavorno stopalko še naprej držite pritisnjeno z obema
nogama, da čim bolj zmanjšate hitrost vozila.
Vozila brez sistema Smart
Entry & Start: zaustavite motor
tako, da obrnete ključ za
zagon motorja v položaj
"ACC".
KORAK1
KORAK2
KORAK3
KORAK4
KORAK3
KORAK4
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 469 Friday, August 19, 2016 1:00 PM
Page 470 of 504

470 5-2. Napotki za ravnanje v sili
86_EE (OM18071E)
POZOR
■Če morate motor izključiti med vožnjo
●Servovolan in servozavore ne bodo več delovali, zaradi česar bo zavorno
stopalko težje pritisniti in volanski obroč težje obračati. Čim bolj zmanjšajte
hitrost, preden ugasnete motor.
●Vozila brez sistema Smart Entry & Start: ne odstranjujte ključa, saj boste s
tem zaklenili volanski obroč.
Vozila s sistemom Smart Entry
& Start: da bi zaustavili motor,
pritisnite gumb "ENGINE
START STOP" in ga držite pri-
tisnjenega vsaj dve sekundi ali
ga vsaj trikrat zapored hitro
pritisnite.
Ustavite vozilo na varnem ob cesti.
Pritisnite in držite gumb vsaj dve
sekundi ali ga vsaj trikrat hitro pritisnite.
KORAK4
KORAK5
86_OM_Europe_OM18071E.book Page 470 Friday, August 19, 2016 1:00 PM