TOYOTA GT86 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 549, PDF Size: 10.08 MB
Page 111 of 549

111
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Précaution à prendre concernant le système à double verrouillage
N'activez jamais le système à double verrouillage si des personnes se
trouvent à bord du véhicule, car les portes ne peuvent plus être ouvertes de
l'intérieur du véhicule.
Page 112 of 549

112
86_EK (OM18073K)
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte
Adoptez une posture correcte pour conduire, comme suit:
Asseyez-vous le dos le plus
droit possible et calez-vous
bien dans le siège. (→P. 6 9 )
Avancez/reculez le siège de
façon à atteindre les
pédales et à pouvoir les
utiliser facilement sur toute
leur course. ( →P. 6 9 )
Réglez le dossier de siège
de sorte à pouvoir
manipuler facilement les
commandes. ( →P. 6 9 )
Réglez le volant en hauteur
et en profondeur pour
permettre une conduite
aisée, et de sorte à axer
l’airbag sur votre poitrine.
( → P. 8 7 )
Verrouillez l'appui-tête dans
la position où sa ligne
médiane est alignée sur le
haut de vos oreilles.
( → P. 7 6 )
Attachez correctement
votre ceinture de sécurité.
( → P. 7 8 )
Page 113 of 549

113
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Pendant la marche du véhicule
●Ne pas ajuster la position du siège du conducteur.
Cela pourrait faire perdre le contrôle du véhicule au conducteur.
● Ne pas placer de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier
de siège.
Un coussin pourrait empêcher d'obtenir une posture correcte et réduire
l'efficacité de la ceinture de siège et de l'appui-tête, augmentant les
risques de mort ou de blessure grave du conducteur ou du passager.
● Ne rangez rien sous les sièges avant.
Des objets placés sous les sièges avant pourraient se retrouver coincés
dans les voies du siège et empêcher les sièges de rester en place. Cela
pourrait mener à un accident entraînant la mort ou de graves blessures.
Cela peut aussi occasionner des dommages au mécanisme de réglage.
■ Réglage de la position du siège
●Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager
ne soit blessé par le mouvement du siège.
● Ne pas mettre vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles
pour éviter de vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le
mécanisme du siège.
Page 114 of 549

114
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
Airbag SRS (airbag à Système de retenue supplémentaire)
Les airbags SRS se déploient lorsque le véhicule subit certains
types de chocs violents susceptibles de blesser gravement les
occupants. Ils opèrent conjointement avec les ceintures de sécurité
afin de contribuer à réduire le risque de blessures graves, voire
mortelles.
SRS: Signifie système de retenue supplémentaire. Ce nom est utilisé
parce que le système d’airbags est complémentaire aux ceintures de
sécurité du véhicule.
Modèles équipés d'airbags SRS et de ceintures de sécurité
pour le conducteur, le passager avant et les passagers arrière
Votre véhicule est équipé d'un système de retenue supplémentaire
afin de compléter l'action des ceintures de sécurité pour les sièges
avant et pour les positions d'assise arrière.
Le système de retenue supplémentaire (SRS) se compose de sept
airbags. Les configurations sont les suivantes.
Page 115 of 549

115
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
■
Lors de la revente de votre véhicule
Lorsque vous revendez votre voiture, nous vous prions de mentionner à
l’acheteur qu’elle est équipée d’airbags SRS, en lui indiquant le contenu de
cette section dans le présent Manuel du propriétaire.
Airbags frontaux pour le conducteur et le passager avant
Airbag de genoux pour le conducteur
Airbags latéraux pour le conducteur et le passager avant
Airbags rideaux pour le conducteur, le passager avant et les
passagers arrière
Ces airbags SRS ne sont conçus que comme complément à la
protection première dispensée par la ceinture de sécurité.
Le système contrôle également les prétensionneurs des ceintures
de sécurité avant. Pour obtenir des instructions sur le
fonctionnement et des avis de précautions concernant le
prétensionneur de ceinture de sécurité, reportez-vous à
“Prétensionneurs de ceintures de sécurité”. (
→P. 7 9 )
Page 116 of 549

116
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●Afin de garantir la me illeure protection possible dans l’éventualité d’un
accident, le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent toujours
porter leurs ceintures de sécurité lors de la conduite du véhicule. Le
système d’airbags SRS n’est conçu que comme un complément à la
protection première fournie par la ceinture de sécurité. Il ne dispense pas
de la nécessité du port de la ceinture de sécurité. Il offre la meilleure
protection combinée, en complément du port de la ceinture de sécurité, en
cas d’accident grave.
Ne pas porter la ceinture de sécurité augmente les risques de blessures
graves ou mortelles lors d’un accident, même lorsque le véhicule est
équipé du système d’airbags SRS.
Pour obtenir des instructions et des avis de précautions concernant le
système de ceintures de sécurité, reportez-vous à “Seat belts”. ( →P. 78)
● Ne vous asseyez pas et ne vous penchez pas de façon à être inutilement
proche de l’airbag SRS. Parce que l’airbag SRS se déploie à une vitesse
considérable - plus vite qu’un cli gnement d’œil - et avec une puissance
conçue pour protéger des collisions à haute vitesse, la puissance de
déploiement d’un airbag peut blesser un occupant dont le corps est trop
proche de l’airbag SRS.
Il est également important de porter votre ceinture de sécurité pour
prévenir les blessures qui peuvent survenir lorsque l’airbag SRS entre en
contact avec un occupant qui ne serait pas assis dans la position
adéquate, tel qu’un occupant qui aurait été projeté vers l’avant lors du
freinage qui précède l’accident.
Même lorsque les occupants sont correctement installés, il reste le risque
qu’un occupant soit légèrement blessé, par abrasions ou ecchymoses au
niveau du visage ou des bras, en raison de la puissance de déploiement
de l’airbag SRS.
Page 117 of 549

117
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●Les airbags SRS se déploient à une vitesse et avec une puissance
considérables. Les occupants qui ne sont pas installés en position
correcte, lorsque l’airbag SRS se déploie, peuvent subir des blessures
très graves. Parce que l’airbag SRS nécessite un espace suffisant pour se
déployer, le conducteur doit toujours se tenir droit et bien enfoncé dans
son siège, aussi éloigné que possible du volant tout en gardant le contrôle
total du véhicule. Le passager avant doit reculer son siège aussi loin que
possible, se tenir droit et bien enfoncé dans son siège.
● Ne placez aucun objet, ni par-dessus, ni à proximité du capot de l’airbag
SRS ou entre vous et l’airbag SRS. Si l’airbag SRS se déploie, ces objets
pourraient empêcher son bon fonctionnement et être projetés à l’intérieur
du véhicule, ce qui peut entraîner des blessures.
Page 118 of 549

118
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●Installez les enfants dans le siège
ARRIÈRE et attachez-les
correctement en tout temps dans un
siège de sécurité enfant ou avec une
ceinture de sécurité, en fonction de
l’âge de l’enfant, de sa taille et de son
poids. L’airbag SRS se déploie à une
vitesse et une force considérables et
peut blesser ou même tuer des
enfants, surtout s’ils ne sont pas ou
mal attachés. Parce que les enfants
sont plus légers et plus faibles que
les adultes, le risque qu’ils courent
d’être blessés par le déploiement de
l’airbag SRS est plus important.
Attachez TOUS types de sièges de
sécurité enfant (y compris les sièges
enfants de type face à la route) sur
les sièges ARRIÈRE, en toutes
circonstances.
Les statistiques d’accidentologie
indiquent que les enfants sont plus
en sécurité lorsqu’ils sont
correctement attachés à l’arrière
plutôt qu’à l’avant.
Pour obtenir des instructions et avis
de précautions concernant les sièges
de sécurité enfant, reportez-vous à la
section “Sièges de sécurité enfant”.
(→ P. 146)
Page 119 of 549

119
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Airbag SRS
●N’INSTALLEZ JAMAIS UN SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT DE TYPE
FACE VERS L’ARRIÈRE DANS LE SIÈGE AVANT. LE FAIRE POURRAIT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES À L’ENFANT
EN PLAÇANT LA TÊTE DE L’ENFANT TROP PRÈS DE L’AIRBAG SRS.
● Ne laissez jamais un enfant se tenir debout ou à genoux sur le siège du
passager avant et ne tenez jamais un enfant sur vos genoux ou dans vos
bras. L’airbag SRS se déploie avec une force considérable et peut blesser
ou même tuer l’enfant.
● Un airbag SRS qui se déploie libère un gaz chaud. Les occupants peuvent
se brûler s’ils entrent directement en contact avec le gaz chaud.
NOTE
■Lorsque l’airbag SRS se déploie
Lorsque l’airbag SRS se déploie, de la fumée se dégage. Cette fumée peut
provoquer des problèmes de respiration pour les personnes présentant des
antécédents asthmatiques ou d’autres difficultés respiratoires. Si vous ou
vos passagers éprouvez une difficulté à respirer après le déploiement de
l’airbag SRS, prenez, ou faites-leur prendre l’air rapidement.
Page 120 of 549

120
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18073K)
Composants du système d’airbags SRS
Capteur secondaire avant
(côté droit)
Module d’airbag frontal (côté
conducteur)
Témoin MARCHE et ARRÊT
de l’airbag frontal du siège
passager avant (au centre
du tableau de bord)
Module d’airbag frontal (côté
passager avant)
Commutateur d’arrêt de
l’airbag frontal du siège
passager avant (côté
passager du tableau de
bord)
Capteur d’impact de porte
(côté droit)
Module d’airbag rideau (côté
droit) Câblage d’airbag
Module de l’airbag latéral
(côté passager avant)
Capteur de l’airbag latéral
(côté droit du montant
central)
Capteur de l’airbag rideau
(côté droit de la roue arrière)
Prétensionneur de ceinture
de sécurité (côté du
passager avant)
Capteur satellite de sécurité
(sous le milieu des sièges
arrière)
Capteur de l’airbag rideau
(côté gauche de la roue
arrière)
Module d’airbag latéral (côté
conducteur)