TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018,
Model line: GT86,
Model: TOYOTA GT86 2018
Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
GT86 2018
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/67024/w960_67024-0.png
TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: ABS, fuse, instrument panel, lock, MPG, coolant, audio
Page 311 of 531

309 3-3. Utilização das luzes interiores
3
Características interiores
Luz interior
Desliga a luz
Liga a posição “door” (porta)
Liga a luz
nSistema de iluminação para a entrada
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As luzes ligam/desligam automaticamente de acordo com a posição do
interruptor do motor, quer as portas estejam trancadas/destrancadas, quer
as portas estejam abertas/fechadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As luzes ligam/desligam automaticamente de acordo com o modo do inter-
ruptor “ENGINE START STOP”, a presença da chave eletrónica, quer as
portas estejam trancadas/destrancadas, quer as portas estejam abertas/
fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria
Se as seguintes luzes permanecerem acesas quando uma porta não for total-
mente fechada, as luzes apagar-se-ão automaticamente após 20 minutos:
lLuz interior (quando o interruptor está na posição “DOOR”)
lLuz do interruptor do motor (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
lLuz do interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
lLuzes de cortesia na porta (se equipado)
nConfiguração que pode ser efetuada por um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado
Definições (por ex. o tempo decorrido antes das luzes se apagarem) podem
ser alteradas. (Características de configuração
P. 509)
Luz interior
Page 312 of 531
310
3-4. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação
AV I S O
nObjetos que não devem ser deixados nos locais de arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos espaços de arrumação
pois isso pode causar o seguinte, com o aumento da temperatura no habitá-
culo:
lOs óculos podem deformar por ação do calor ou estalar se entrarem em
contacto com outros itens armazenados.
lOs isqueiros ou as latas de spray podem explodir. Se entrarem em con-
tacto com outros itens armazenados, os isqueiros podem incendiar e os
sprays podem libertar gás, causando perigo de incêndio.
Porta-luvas
Suportes para garrafas
Suportes para copos/tabuleiro na consola
Page 313 of 531
311 3-4. Utilização dos locais de arrumação
3
Características interiores
Porta-luvas
Puxe a alavanca para abrir o
porta-luvas.
AV I S O
nDurante a condução
Mantenha o porta-luvas fechado. Em caso de travagem brusca ou mudança
abrupta de direção, pode ocorrer um acidente devido ao facto de um ocu-
pante ser atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos objetos contidos no
mesmo.
Porta-luvas
Page 314 of 531
312 3-4. Utilização dos locais de arrumação
Suportes para garrafas
nQuando utilizar o suporte para garrafas
lQuando acondicionar uma garrafa feche a tampa.
lDependendo do seu tamanho e forma pode não ser possível acondicio-
nar uma garrafa.
AV I S O
nObjetos inadequados para o suporte para garrafas
Não coloque outro tipo de objetos além de garrafas no suporte para garra-
fas. Outros objetos podem ser projetados para fora do suporte em caso de
acidente ou travagem brusca e causar ferimentos.
AT E N Ç Ã O
nObjetos inadequados para o suporte para garrafas
Coloque a tampa na garrafa antes de a guardar. Não coloque garrafas aber-
tas no suporte para garrafas nem copos de vidro ou papel contendo líqui-
dos. O conteúdo pode derramar e os copos de vidro podem partir.
Suportes para garrafas
Page 315 of 531
313 3-4. Utilização dos locais de arrumação
3
Características interiores
Suportes para copos/tabuleiro na consola
nAlterar a posição do suporte para copos
nAlterar o tamanho do tabuleiro na consola
Remova o suporte para copos e altere a
posição do suporte.
Remova o suporte para copos.
Suportes para copos/tabuleiro na consola
Page 316 of 531
314 3-4. Utilização dos locais de arrumação
AV I S O
nDurante a condução
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
lAntes de conduzir, coloque o suporte para copos na posição traseira de
modo a não dificultar o funcionamento da alavanca de velocidades.
nObjetos inadequados para o suporte para copos
Não coloque outro tipo de objetos além de copos ou latas de alumínio no
suporte para copos.
Outros objetos, em caso de acidente ou travagem brusca, podem sair do
suporte e causar ferimentos. Se possível tape as bebidas quentes para evi-
tar queimaduras.
lAo colocar o suporte para copos, certi-
fique-se que este fica voltado na
direção correta. Doutra forma, o
suporte para copos pode não ficar
seguro no tabuleiro da consola e difi-
cultar o funcionamento da alavanca de
velocidades.
Suportes para copos/tabuleiro na consola
Page 317 of 531
315
3
Características interiores
3-5. Outras características interiores
Palas de sol
Para colocar a pala na
posição frontal, vire-a para
baixo.
Para colocar a pala na
posição lateral, vire-a para
baixo, desengate-a e rode-
-a para o lado.
Page 318 of 531
316
3-5. Outras características interiores
Espelhos nas palas de sol
AT E N Ç Ã O
nPara evitar a descarga da bateria (veículos com luzes na pala de sol)
Não deixe as luzes na pala de sol ligadas mais tempo do que o necessário
quando o motor não está em funcionamento.
Para usar, abra a tampa.
Veículos com luzes nas palas
de sol: A luz acende quando
abre a tampa.
Page 319 of 531
317
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Relógio
nO relógio é exibido quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON.
nQuando desconecta e volta a conectar os terminais da bateria
Os dados do relógio serão redefinidos.
O relógio pode ser ajustado pressionando as teclas.
Ajusta as horas
Ajusta os minutos
Arredonda para a hora mais
próxima
*
*:por exemplo de
1:00 até 1:29 1:00
1:30 até 1:59 2:0000
Page 320 of 531
318
3-5. Outras características interiores
Cinzeiro
AV I S O
nQuando não estiver a ser utilizado
Mantenha o cinzeiro fechado. No caso de travagem brusca ou mudança
abrupta de direção, pode ocorrer um acidente, uma vez que os ocupantes
podem ser atingidos quer pelo cinzeiro aberto, quer pela cinza.
nPara evitar um incêndio
lApague completamente os fósforos e cigarros antes de os colocar no
cinzeiro e depois certifique-se que o cinzeiro fica bem fechado.
lNão coloque papel ou outro tipo de objeto inflamável no cinzeiro.
O cinzeiro pode ser instalado
no suporte para copos.
(P. 313)
: Se equipado
Trending: instrument panel, stop start, radio, fuse, horn, alarm, lock