TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2010Pages: 675, PDF Size: 11.11 MB
Page 601 of 675

5
En cas de problème
599
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Procédure de démarrage d'urgence (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante en mesure temporaire, à condition que le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” fonctionne
normalement. Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Maintenez enfoncé le bouton “ENGINE START STOP”
pendant 15 secondes environ tout en appuyant franchement
sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui
vient d'être expliquée, il est vraisemblable que le système soit
défectueux. Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Toyota.
■ Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et
les projecteurs ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne
fonctionne pas.
Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.
●Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 604)
● Il y a peut-être une anomalie dans l'antivol de direction
(véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”).
Consultez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne
pouvez pas résoudre le problème.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 602 of 675

600
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Si le levier de sélecteur est bloqué sur “P”
Si vous n'arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une
anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur (système de sécurité destiné à empêcher toute manœuvre
accidentelle du sélecteur de vitesses). Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol sur
“ACC”.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur la pédale de frein.Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou
équivalent.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le
sélecteur de vitesses tant que
vous appuyez sur le bouton.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 603 of 675

5
En cas de problème
601
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Si vous perdez vos clés/votre télécommande de verrouillage centralisé
■Clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de vous fabriquer
de nouvelles clés d'origine.
Pour les véhicules équipés d'un système d'accès et de
démarrage “mains libres”, apportez-lui l'autre clé et le numéro
de la clé gravé sur la languette qui l'accompagne.
Pour les véhicules dépourvus d'un système d'accès et de
démarrage “mains libres”, apportez-lui la clé principale et le
numéro de la clé gravé sur la languette qui l'accompagne.
■ Télécommande du verrouillage centralisé (véhicules
dépourvus d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”)
Votre concessionnaire Toyota peut vous procurer une nouvelle
télécommande de verrouillage centralisé d'origine et la
programmer. Si vous avez perdu l'une des télécommandes de
verrouillage centralisé, prenez l'autre avec vous lorsque vous
venez chercher la nouvelle télécommande.
Page 604 of 675

602
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Verrouillage et déverrouillage des portes et fonctions asservies à
la clé conventionnelleUtilisation de la clé conventionnelle
(→ P. 31) afin d'effectuer les
opérations suivantes:
Verrouillage de toutes les
portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Tournez la clé vers l'arrière pour
déverrouiller la porte conducteur.
Tournez la clé à nouveau pour
déverrouiller les autres portes.
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule ( →P. 38) ou si la clé électronique est inutilisable parce que
sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage “mains libres”
et la télécommande du verrouillage centralisé sont également
inutilisables. Dans ce cas, vous devez appliquer la procédure
suivante pour pouvoir ouvrir les portes et démarrer le moteur.
Page 605 of 675

5
En cas de problème
603
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Changement du mode du bouton “ENGINE START STOP” et démarrage
du moteur
Placez le levier de sélecteur en position “P” et appuyez sur la
pédale de frein.
Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton “ENGINE
START STOP”.
Si vous ouvrez ou fermez une
porte pendant que vous faites
contact entre la clé et le bouton,
le système indique par une
alarme sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter
la clé électronique.
Pour changer le mode du bouton “ENGINE START STOP”:
dans les 5 secondes qui suivent le déclenchement du signal
sonore, relâchez la pédale de frein et appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”. Chaque appui sur le bouton permet
de changer de mode. (→P. 203)
Pour démarrer le moteur: appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” dans les 5 secondes qui suivent le signal
sonore, tout en appuyant sur la pédale de frein.
Si le bouton “ENGINE START STOP” ne fonctionne toujours pas,
contactez votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
■ Arrêt du moteur
Amenez le sélecteur de vitesses sur “P” et appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” comme vous le feriez pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé électronique
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
(→ P. 532)
3ÉTAPE
Page 606 of 675

604
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
En cas de décharge de la batterie
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur malgré
la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez appeler votre concessionnaire Toyota ou un atelier de
réparation qualifié.
Si vous disposez d'un jeu de câbles de démarrage et d'un second
véhicule équipé d'une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer
votre Toyota en procédant comme suit.Branchez les câbles de démarrage.
Moteur 4 cylindres, 2,7 L (1AR-FE)
1ÉTAPE
Page 607 of 675

5
En cas de problème
605
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
Moteur 3,5 L V6 (2GR-FE)
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie du second véhicule
Borne négative (-) de la batterie du second véhicule
Connectez le câble de jonction à la masse du véhicule comme
indiqué sur la figure.
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez
légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez
ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Ouvrez et fermez l'une des portes, avec le bouton
“ENGINE START STOP” en mode “OFF” (ARRÊT).
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 608 of 675

606 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
●Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non
indispensables lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite
(pour cause d'embouteillage, etc.).
■ En cas de débranchement ou de décharge de la batterie
●Le hayon à commande électrique doit être initialisé ( →P. 83)
● Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques doit être initialisé. ( →P. 513)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et amenez
la clé de contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, puis démarrez le moteur du véhicule.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez
le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode DÉMARRAGE, puis démarrez le moteur
du véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l'ordre inverse de leur branchement.
Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota, dès que possible.4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 609 of 675

5
En cas de problème
607
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
ATTENTION
■
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s'échapper de la batterie.
● Veillez à brancher les câbles de démarrage correctement aux bornes de la
batterie et de telle manière qu'ils ne puissent pas entrer accidentellement
en contact avec une pièce métallique qu'elle quelle soit.
● Veillez à ne pas laisser les câbles de démarrage faire court-circuit entre
les bornes “+” et “-” de la batterie.
● N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou d'allume-cigares à proximité.
■ Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie.
● Si vous avez à intervenir sur la ba tterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
Page 610 of 675

608 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Highlander_D
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Prenez garde que les câbles de démarrage ne se prennent pas dans le
motoventilateur de refroidissement ou dans une courroie d'entraînement,
lorsque vous les branchez ou débranchez.