TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 786, PDF Size: 42.99 MB
Page 661 of 786

6608-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Une fois3 fois
La porte conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, que le levier
de vitesses était sur P et que le
contact du moteur n’était pas
sur arrêt.
Mettez le contact du
moteur sur arrêt.
Remettez la clé électro-
nique à l’intérieur du véhi-
cule.
La clé électronique a été sortie
du véhicule et une porte autre
que celle du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contact du moteur n’était pas
sur arrêt.
Remettez la clé électro-
nique à l’intérieur du véhi-
cule.
Une fois
La clé électronique n’est pas
détectée alors que vous
essayez de démarrer le moteur.
Démarrez le moteur en
ayant la clé électronique
avec vous.
9 fois
Vous avez essayé de conduire
le véhicule en l’absence de la
clé électronique à l’intérieur.
Assurez-vous que la clé
électronique se trouve à
l’intérieur du véhicule.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 662 of 786

6618-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Continu
Vous avez essayé de verrouiller
les portes avec le système
d’accès et de démarrage mains
libres alors que la clé électro-
nique se trouvait encore à l’inté-
rieur du véhicule.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Une foisContinu
Vous avez essayé de verrouiller
l’une ou l’autre des portes avant
en ouvrant la porte et en met-
tant le bouton de verrouillage
intérieur en position verrouil-
lage, puis en fermant la porte
alors que la clé électronique
était encore à l’intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Une fois
La pile de la clé électronique
est presque usée.
Remplacez la pile de la clé
électronique. ( P. 605)
Une fois
L’antivol de direction ne s’est
pas débloqué dans les 3
secondes suivant la pression
sur le contact du moteur.
Appuyez sur le contact du
moteur tout en appuyant
sur la pédale de frein et en
tournant le volant à
gauche et à droite.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 663 of 786

6628-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Une fois
Indique la présence d’un dys-
fonctionnement dans le sys-
tème d’accès et de démarrage
mains libres
Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire
To y o t a .
Une fois
• Lorsque vous avez déver-
rouillé les portes avec la clé
mécanique, puis appuyé sur
le contact du moteur, le sys-
tème n’a pas pu détecter la
clé électronique dans le véhi-
cule.
• Le système n’a pas pu détec-
ter la clé électronique dans le
véhicule même après que
vous avez appuyé deux fois
de suite sur le contact du
moteur.
Mettez en contact la clé
électronique avec le
contact du moteur tout en
appuyant sur la pédale de
frein.
Une fois
Pour démarrer le moteur alors
que la clé électronique ne fonc-
tionnait pas normalement ( P.
693), vous avez mis la clé élec-
tronique en contact avec le
contact du moteur.
Appuyez sur le contact du
moteur dans les 10
secondes suivant le
déclenchement du signal
sonore.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 664 of 786

6638-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Indique que:
• Avec le contact du moteur sur
arrêt, les portes ont été
déverrouillées puis la porte
du conducteur a été ouverte
et fermée
• Le contact du moteur a été
mis en mode ACCESSORY
sans démarrer le moteur
• Le levier de vitesses a été
mis sur P depuis une autre
position avec le contact du
moteur en mode IGNITION
ON.
Appuyez sur le contact du
moteur tout en appuyant
sur la pédale de frein.
Une fois
Le contact du moteur a été
placé sur arrêt avec le levier de
vitesses sur une position autre
que P.
Placez le levier de vitesses
sur P.
Une fois
Après avoir placé le contact du
moteur sur arrêt avec le levier
de vitesses sur une position
autre que P, le levier de
vitesses a été placé sur P.
Mettez le contact du
moteur sur arrêt.
Continu
Indique que le moteur a été
arrêté en urgence pendant la
conduite
Pour redémarrer le moteur,
mettez le levier de vitesses
sur N et mettez le contact
du moteur en mode IGNI-
TION ON.*
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 665 of 786

6648-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
*: Le moteur peut ne pas être redémarré en fonction de l’état du véhicule.
■Écrans de messages
Les illustrations des messages sont utilisées à titre d’exemple et peuvent dif-
férer de l’image réellement affichée sur l’écran multifonctionnel.
■ Avertisseur sonore
P. 643
Une fois
Indique que vous avez appuyé
sur le contact du moteur tout en
conduisant
Sauf en cas d’arrêt
d’urgence nécessaire du
véhicule, relâchez immé-
diatement le contact du
moteur.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
Page 666 of 786

6658-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Placez le levier de vitesses sur P.
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 628)
En cas de crevaison
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Un pneu crevé
peut être remplacé par la roue de secours.
Pour plus de détails concernant les pneus: P. 586
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endom-
mager le pneu et la roue de manière irréparable, ce qui peut provoquer
un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric
Page 667 of 786

6668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l’outillage
Roue de secours
Manivelles de cric
Clé pour écrou de roue
Cric
Douille-adaptateur
1
2
3
4
5
Page 668 of 786

6678-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer
les chaînes à neige.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur d’au tres véhicules, et n’utilisez pas d’autres crics
pour remplacer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il est
sur cric.
●Ne démarrez pas le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsque le
véhicule est supporté par le cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu’une personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le
véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, avertissez-les de vive voix avant d’abaisser le véhicule.
Page 669 of 786

6688-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Tirez la sangle vers le haut pour
ouvrir le couvre-plancher cen-
tral.
Pour fixer le couvre-plancher
central, retirez le crochet à
l’arrière du couvre-plancher
central et fixez le crochet à
l’appuie-tête des sièges de troi-
sième rangée comme indiqué.
Retirez le cache du cric.
Retirez le cric après avoir retiré
le crochet.
Accès au cric
1
2
3
4
Page 670 of 786

6698-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Tirez la sangle vers le haut pour
ouvrir le couvre-plancher cen-
tral.
Pour fixer le couvre-plancher
central, retirez le crochet à
l’arrière du couvre-plancher
central et fixez le crochet à
l’appuie-tête des sièges de troi-
sième rangée comme indiqué.
Retirez le tapis.
Retirez le couvercle.
Si vous ne parvenez pas à ôter le
cache, vous pouvez utiliser votre
clé.
Accès à la roue de secours
1
2
3
4