čas TOYOTA HIGHLANDER 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 570, velikost PDF: 24.63 MB
Page 209 of 570

209
3
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
HIGHLANDER HV_EE_CZ
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poruše digitální-
ho zpětného zrcátka
●Na čistění zrcátka nepoužívejte čisti-
cí prostředky jako j e ředidlo, benzín a alkohol. Ty mohou povrch zrcátka
zbarvit, poškodit nebo zničit.
●Nekuřte, nepoužívejte zápalky, za-
palovače cigaret nebo otevřený
oheň v blízkosti zrcátka. To by mohlo
zrcátko poškodit nebo způsobit po- žár.
●Neodstraňujte, ner ozebírejte ani ne- upravujte zrcátko.
■Abyste předešli poruše kamery
●Dodržujte následující pokyny, jinak digitální zpětné zrcátku nemusí řád-
ně fungovat.
• Nenarazte do kamery ani ji nevysta-
vujte silným úderům , protože by to mohlo způsobit změ nu její montážní
polohy a úhlu.
• Neodstraňujte, ner ozebírejte ani ne-
upravujte kameru.
• Když umýváte kameru, opláchněte ji
velkým množstvím vody a pak ji otře-
te do čista měkkým vlhkým hadří- kem.
Nedrhněte silně objektiv kamery,
protože se může poškrábat a nebu- de schopen vysílat jasný obraz.
• Nepoužívejte organická ředidla, vosk, čistič oken nebo povlaky skla na kryt
kamery. Pokud se tak stane, co nej-
dříve tyto látky otřete.
• Nepoužívejte horkou vodu na kame-
ru v chladném počasí, protože náhlá změna teploty může způsobit, že ka-
mera nebude fungovat správně.
• Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, ne stříkejte vodu
přímo na kameru a její okolní oblast, protože to může způsobit, že kame-
ra nebude fungovat správně.
●Nevystavujte kameru silným nára- zům, protože by to mohlo způsobit
poruchu.
Pokud k tomu dojde , nechte vozidlo co nejdříve zkontro lovat u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Page 214 of 570

2143-4. Seřízení volantu a zrcátek
HIGHLANDER HV_EE_CZ
■Úhel zrcátka je možné seřizovat, když
Spínač POWER je v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO.
■Když jsou zrcátka zamlžená
Vnější zpětná zrcá tka mohou být vyčiš-
těna použitím odmlžování zrcátek. Za-
pněte odmlžování za dního okna, abyste zapnuli odmlžování vnějších zpětných
zrcátek. ( S.378)
■Automatické nastavení úhlu zrcátka
(je-li ve výbavě)
Požadovaný úhel zrcátka může být ulo-
žen do paměti a vyvolán automaticky
pomocí paměti jízdní polohy. ( S.197)
■Funkce vazby zrcátek při couvání (je-li ve výbavě)
Když je zvolen spínač volby zrcátka "L"
nebo "R", vnější zpět ná zrcátka se auto- maticky naklopí směrem dolů, když vozi-
dlo couvá, aby se tak zajistil lepší výhled
na terén.
Pro zrušení této funkce nezvolte ani "L",
ani "R".
Pro nastavení úhlu zrcátka použitého při couvání vozidla seřiďte úhel zrcátka do
požadované polohy při řadicí páce v R.
Seřízený úhel bude uložen do paměti a od příště se zrcátko automaticky naklopí do
uloženého úhlu, kdykoliv bude řadicí
páka přesunuta do R.
Uložená poloha naklopení zrcátka smě- rem dolů má vazbu na normální polohu
(úhel seřízený s řadicí pákou mimo R).
Proto, pokud je po seřízení změněna normální poloha, naklopená poloha se
změní také.
Když je změněna normální poloha, se- řiďte znovu úhel zrcátka při couvání.
Automatický režim umožňuje sklo-
pení nebo vyklop ení zrcátek navá-
zat na zamknutí/odemknutí dveří.
Sklopení zrcátek
Vyklopení zrcátek
■Používání automatického režimu
v chladném počasí
Když je automatický r ežim použit v chlad-
ném počasí, zrcátko na dveřích by moh-
lo zamrznout a automatické sklápění
a odklápění nemusí být možné. V tom případě odstraňte led a sníh ze zrcátka
na dveřích, pak buď ovládejte zrcátko
použitím manuální ho režimu, nebo po- hněte zrcátkem rukou.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.539)
VÝSTRAHA
■Když je v činnosti odmlžování zr- cátek
Nedotýkejte se povrchu zpětných zrcá-
tek, protože ten mů že být velmi horký
a můžete se popálit.
Sklopení a vyklopení zrcátek
VÝSTRAHA
■Když se zrcátko pohybuje
Abyste zabránili zranění a poruše zr-
cátka, dejte pozor, aby pohybem zrcát- ka nedošlo k zachycení vaší ruky.
Page 216 of 570

2163-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
HIGHLANDER HV_EE_CZ
Pokud spínač uvolníte, když se okno po-
hybuje, začněte znovu od začátku. Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy-
kání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím mecha- nického klíče.* ( S.515)
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena p oužitím bezdráto-
vého dálkového ovládání.* ( S.139)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Výstražný bzučák otevřeného elek- tricky ovládaného okna
Když je spínač POW ER vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném elektricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na
multiinformačním displeji se zobrazí hlá-
šení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.539)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spolucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá- dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat elektric ky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být částmi těla zachyce ni v elektricky
ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít spínač bloko vání oken. (S.217)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč a ovlá-
dáte elektricky ovládaná okna, ovlá- dejte elektricky ov ládaná okna poté,
co se ujistíte, že se žádný z cestují-
cích nemůže kteroukoliv částí těla za- chytit v okně. Nene chávejte také děti
ovládat okna pomocí bezdrátového
dálkového ovládání nebo mechanic- kého klíče. Děti a ostatní cestující
mohou být zachyce ni v elektricky
ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí- nač POWER, vezměte klíč a opusťte
vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo
vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu- sí fungovat, pokud je něco sevřeno
těsně před úplným dovřením okna.
Dejte pozor, aby nedošlo k sevření žádné části vaše ho těla v okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv, abyste úmysl- ně aktivovali funkci ochrany proti za-
chycení.
Page 217 of 570

217
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
HIGHLANDER HV_EE_CZ
Tento spínač použ ijte, abyste zabrá-
nili dětem nahodile o tevírat nebo za-
vírat okno spolujezdce.
Stiskněte spínač.
Indikátor se rozsví tí a okna spolu-
cestujících budou zablokována.
Okna spolucestujících mohou být otevře-
na a zavřena pomocí spínačů řidiče, i když je zapnutý blokovací spínač.
■Elektricky ovládaná okna je možno
ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Když je odpojen 12V akumulátor
Spínač blokování oke n je vypnut. Pokud
je to potřeba, stiskněte spínač blokování
oken po opětovném připojení 12V aku- mulátoru.
*: Je-li ve výbavě
■Otevírání a zavírání
1 Otevření střešního okna*
Střešní okno se zastaví těsně před polo-
hou úplného otevření, aby se snížil hluk větru. Pro úplné otevření střešního okna
stiskněte spínač znovu.
2 Zavření střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-
poloze lehce stiskněte některou stra- nu spínače střešního okna.
VÝSTRAHA
●Funkce ochrany proti zachycení ne-musí fungovat, pokud se něco zachytí
těsně před úplným otevřením okna.
Dejte pozor, abyste nezachytili žádnou část svého těla nebo oděvu v okně.
Předcházení nahodilému
ovládání (spínač blokování
oken)
Střešní okno*
Pro otevření a zavření střešního
okna a pro jeho vyklopení a sklo-
pení použijte spínače na stropě.
Ovládání střešního okna
Page 219 of 570

219
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
HIGHLANDER HV_EE_CZ
Pokud se střešní okno po provedení
výše uvedeného postupu úplně nezavře, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kt erýmkoliv spolehli- vým servisem.
■Výstražný bzučák otevřeného
střešního okna
Když je spínač POW ER vypnut a otevřou se dveře řidiče při otevřeném střešním
oknu, zazní bzučák a na multiinformač-
ním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.539)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Otevírání střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavy
ven z vozidla.
●Nesedejte na horn í část střešního
okna.
■Otevírání a zavírání střešního
okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní střešního okna.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá- dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat střešní okno . Děti a ostatní
cestující mohou být částmi těla za- chyceni ve střešním okně.
●Při ovládání střešního okna dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou
část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč a ovlá- dáte střešní okno, ovládejte střešní
okno poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv čás- tí těla zachytit ve střešním okně. Ne-
nechávejte také děti ovládat střešní
okno pomocí bezdrátového dálkové- ho ovládání nebo mechanického klí-
če. Děti a ostatní cestující mohou být
zachyceni ve střešním okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač POWER, vezměte klíč a opusťte vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-
sí fungovat, pokud se něco zachytí těsně před úplným zavřením střešní-
ho okna. Funkce ochrany proti se-
vření také nebude fungovat, když je spínač stisknutý. D bejte na to, aby
se nezachytily v aše prsty atd.
Page 222 of 570

2223-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
HIGHLANDER HV_EE_CZ
3 Zkontrolujte, že panoramatické
střešní okno je úplně zavřeno a pak spínač uvolněte.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
po provedení výše uvedeného postupu úplně nezavře, nechte vozidlo zkontrolo-
vat kterýmkoliv aut orizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Když se clona ne zavírá normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Zavřete panoramatické střešní okno.
3 Posuňte spínač clony dopředu a po-
držte ho.*
Clona se zavře, pak se znovu otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.
Pak se zavře.
4 Zkontrolujte, že je clona úplně zavře- na a pak spínač uvolněte.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se clona stále zavírá, ale pak se
znovu mírně otevře i po správném prove- dení výše uvedeného postupu, nechte
vozidlo zkontro lovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
■Výstražný bzučák otevřeného pa-
noramatického střešního okna
Když je spínač POWER vypnutý a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném pano-
ramatickém střešním oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se zobra-
zí hlášení.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to, aby žádní cestují-
cí neměli žádnou čá st těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektronic-kou sluneční clonu. Přivření někoho
elektronickou sluneční clonou může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění.
■Otevírání panoramatického střeš-ního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni ve panorama-
tickém střešním okně.
Page 223 of 570

223
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
HIGHLANDER HV_EE_CZ
VÝSTRAHA
●Při ovládání střešn ího okna dbejte
na to, aby žádní cestující neměli
žádnou část těla na takových mís- tech, kde by mohli být zachyceni
panoramatickým střešním oknem.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-
nač POWER, vezměte klíč a opusťte
vozidlo spolu s dětmi. Může dojít k neúmyslnému ovládání, z důvodu
neukázněnosti atd. , které by mohlo
vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-
sí fungovat, pokud se něco zachytí
těsně před úplným zavřením panora- matického střešního okna nebo elek-
tronické sluneční clony. Funkce
ochrany proti sevření také nebude fungovat, když je spínač stisknutý.
Dbejte na to, aby se nezachytily
vaše prsty atd.
■Abyste zabránili popálení nebo zranění
Nedotýkejte se oblas ti mezi spodní
stranou panoramatické střechy a elek- tronickou sluneční clonou. Vaše ruce
mohou být zachyceny a mohli byste se
zranit. Také pokud je vozidlo ponechá- no delší dobu na přímém slunci, spod-
ní strana panoramatické střechy by
mohla být velmi horká a způsobit po- pálení.
Page 225 of 570

4
225
4
Jízda
HIGHLANDER HV_EE_CZ
Jízda
.4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ...............226
Náklad a zavazadla ..........232
Tažení přívěsu ..................233
4-2. Jízdní postupy
Spínač POWER
(zapalování) ....................240
Jízdní režim EV ................244
Hybridní převodovka.........246
Páčka směrových světel ...250
Parkovací brzda................251
Přidržení brzdy .................254
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ............256
Automatická dálková
světla ..............................259
Spínač mlhových světel ....262
Stěrače a ostřikovače čelního
skla .................................263
Stěrač a ostřikovač zadního
okna ................................265
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže ............................2664-5. Používání podpůrných
jízdních systémů
Toyota Safety Sense .........268
PCS
(Předkolizní systém) .......280
LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích) ..........291
Adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem ....300
RSA (Asistent dopravních
značek) ...........................312
BSM (Sledování slepého
úhlu)................................316
Parkovací asistent ............327
Funkce RCTA (Upozornění na
dopravu za vozem) .........334
PKSB (Brzda usnadňující
parkování).......................340
Funkce PKSB (statické
objekty) ...........................345
Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu)...................351
Spínač volby jízdního
režimu .............................356
Režim Trail ........................357
Systém GPF (Filtr pevných
částic) .............................358
Asistenční jízdní systémy ..359
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu s hybridním
vozidlem .........................365
Pokyny pro jízdu v zimě ....367
Pokyny pro užitková
vozidla ............................370
Page 227 of 570

227
4 4-1. Před jízdou
Jízda
HIGHLANDER HV_EE_CZ
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
■Pokyny ECO akcelerace (112)
Je snadnější jezdit způsobem šetrněj-
ším k životnímu prostředí, pokud poje-
dete s ohledem na zobrazení pokynů
EKO akcelerace. Používáním pokynů
EKO akcelerace je také snazší zvýšit
vyhodnocení "Skóre Eco".
●Když se rozjíždíte:
Když jste v rozsahu pokynů EKO ak-
celerace, pozvolna sešlapujte plyno-
vý pedál a zrychlujte na požadovanou
rychlost. Pokud se vyhnete nadměrné
akceleraci, zvýší se skóre "Rozjezd".
●Během jízdy:
Po zrychlení na požadovanou rychlost
uvolněte plynový pedál a jeďte stálou
rychlostí v rozsahu Pokynů EKO ak-
celerace. Udržováním vozidla v rozsa-
hu pokynů EKO akcelerace se zvýší
skóre "Jízda".
●Když zastavujete:
Když zastavujete vozidlo, dřívější
uvolnění plynového pedálu způsobí
zvýšení skóre "Zastavení".
■Omezení výkonu hybridního sys-
tému (Brake Override System)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon hybridního
systému může být omezen.
●Na multiinformačním displeji a projekč-
ním displeji (je-li ve výbavě) se zobra-
zí výstražné hlášení, když je tento
systém v činnosti.
■Omezení náhlého rozjezdu
(Drive-Start Control)
●Když je provedena následující neob-
vyklá činnost, výkon hybridního systé-
mu může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta z R do
D, D do R, N do R, P do D nebo P do
R (D zahrnuje S) při sešlápnutém ply-
novém pedálu, na multiinformačním
displeji a projekčním displeji (je-li ve
výbavě) se zobrazí výstražné hlášení.
Pokud se na multiinformačním displeji
a projekčním displeji (je-li ve výbavě)
zobrazí výstražné hlášení, přečtěte si
hlášení a postupujte podle pokynů.
• Pokud je plynový pedál sešlápnut pří-
liš, když vozidlo couvá.
●Jakmile je aktivováno Drive-Start
Control, vaše vozidlo může mít pro-
blém vyjet z bláta nebo čerstvého sně-
hu. V takovém případě deaktivujte TRC
(S.361), abyste zrušili Drive-Start
Control, čímž bude vozidlo schopno
vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu.
●Drive-Start Control nefunguje, když je
zapnut režim Trail.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy
pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. (S.530)
■Jízda šetrná k životnímu prostředí
S.107
Page 228 of 570

2284-1. Před jízdou
HIGHLANDER HV_EE_CZ
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při rozjezdu vozidla
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s rozsvíceným indi- kátorem "READY". Tím zabráníte po-
pojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového
a plynového pedálu, abyste nesešlá- pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlá pnutí plynového pe-
dálu místo brzdového pedálu bude
mít za následek n áhlé zrychlení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak,
že jenom s obtížem i dosáhnete na
pedály. Ujistěte se , že můžete pedá- ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné
jízdní poloze, i když vozidlem pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Sešlápnutí brzdového pedálu
levou nohou může v naléhavém pří- padě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Když je vozidlo poháněno pouze
elektrickým (trakčním) motorem, měl by řidič věnovat zvláštní pozornost
chodcům. Protože není slyšet žádný
hluk motoru, cho dci mohou špatně odhadnout pohyb vozidla. Ačkoliv je
vozidlo vybaveno systémem akustic-
kého varování vozidla, jezděte opatr- ně, protože chodci v okolí nemusí
vozidlo zaznamenat, pokud je okol-
ní oblast hlučná.
●Nezastavujte s vozidlem blízko hoř-
lavých materiálů ani přes ně nepře- jíždějte.
Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrém ně horké. Tyto horké součásti mohou způsobit po-
žár, pokud je pob líž nějaký hořlavý
materiál.
●Během normální jízdy nevypínejte hybridní systém. Vypnutím hybridní-
ho systému během jízdy nedojde ke
ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, avšak posilo vač řízení nebu-
de fungovat. To způsobí obtížnější
plynulé řízení, ta kže byste měli s vo- zidlem zajet na kraj vozovky a zasta-
vit co nejdříve, jakmile to bude
bezpečné. V případě nouze, např., pokud nelze
vozidlo zastavit normálním způso-
bem: S.478
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost při jízdě z prudké ho kopce, použijte
brzdění motorem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti
brzd. ( S.246)
●Nenastavujte během jízdy polohy vo-
lantu, sedadel, vnitřního a vnějších zpětných zrcátek.
To může způsobit z trátu ovladatel-
nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava a další části těla c estujících nejsou
mimo vozidlo.
●Nejezděte s vozidlem mimo vozovku.
Toto vozidlo není vozidlo AWD urče- né pro jízdu v terénu. Řiďte se všemi
příslušnými pokyny, pokud je nevy-
hnutelné jet v terénu.
●Nejezděte přes řeku nebo jiné vodní
útvary. To může způsobit zkrat elektrických/
elektronických součástí, poškození
hybridního systému nebo způsobit jiné vážné poškození vozidla.