TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2022Pages: 564, PDF Size: 21.9 MB
Page 191 of 564

189
3
3-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
nbancos da segunda fila
Alavanca de ajuste do ângulo
do encosto do banco
Alavanca de ajuste da posição
do banco
nbancos da terceira fila
Alavanca de ajuste do ângulo
do encosto do banco
nQuando entrar/sair do veículo
Puxe a alavanca de ajuste do
ângulo do encosto do banco ou para inclinar o encosto para a
frente e, de seguida, deslize o
banco traseiro para a frente.
Certifique-se que os bancos da segunda
fila estão desocupados e sem obstruções
antes de acionar a alavanca.
nApós os passageiros terem
entrado/saído do veículo
Levante o encosto do banco e des -
lize-o para trás até que este fique
trancado.
nAntes de rebater os bancos da
segunda fila
1 Acondicione o apoio de braços.
( P.406)
Ajuste Mover os bancos da
segunda fila para aceder aos
bancos da terceira fila
Rebater os bancos da
segunda fila
Page 192 of 564

1903-3. Ajustar os bancos
2Acondicione as fivelas dos cin -
tos de segurança dos bancos da
segunda fila.
3 Passe os cintos de segurança
exteriores pelas respetivas
guias e proteja as fivelas dos
cintos de segurança.
Isto evita danos nos cintos de segurança.
4 Baixe os encostos de cabeça
para a posição mais inferior
possível. ( P.195)
nRebater os bancos da
segunda fila
1 Puxe a alavanca de ajuste do
ângulo do encosto do banco
ou para o rebater.
Cada encosto de banco pode ser reba -tido de forma independente.
2
Puxe a alavanca de destranca -
mento do encosto do banco. O
encosto do banco dobra para a
frente.
nDepois de rebater os bancos
da segunda fila
Deslize os bancos da segunda fila
dobrados para trás até que estes
fiquem trancados.
Page 193 of 564

191
3
3-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
nRecolocar os bancos da
segunda fila
Levante os encostos dos bancos
até que estes tranquem.
Remova os cintos de segurança das
respetivas guias antes de os utilizar.
nAntes de rebater os bancos da
terceira fila
1 Guarde as fivelas dos cintos de
segurança dos bancos da tre -
ceira fila.
2 Passe os cintos de segurança
exteriores pelas respetivas
guias e prenda as patilhas.
Dessa forma evita danos nos cintos de segurança
.
n
Rebater os bancos da terceira fila
Puxe a alavanca de ajuste do
ângulo do encosto do banco e
dobre-o para a frente.
Os encostos de cabeça dobram para a
frente.
nRecolocar os bancos da
terceira fila
1 Volte a colocar os encostos do
banco
Pelo interior
Levante os encostos dos bancos até
que estes tranquem.
Rebater os bancos da terceira fila
Page 194 of 564

1923-3. Ajustar os bancos
Pelo exterior
Puxe as correias e levante os encostos
dos bancos até que estes tranquem.
Depois de usar a correia, use o respe -
tivo velcro para prender ao encosto do
banco.
2 Voltar a colocar os encostos de
cabeça.
Remova os cintos de segurança das
respetivas guias antes de os utilizar.
*: Se equipado
1 Certifique-se de que a alavanca
das velocidades está em P.
2 Coloque o interruptor Power em
ON.
3 Ajuste a posição do banco do
condutor, espelhos retrovisores
exteriores e mostrador proje -
tado(Se equipado)para a posi- ção pretendida.
4 Enquanto prime a tecla “SET”,
prima a tecla “1” ou “2” até soar
o sinal sonoro.
Se a tecla selecionada já tiver sido pre-
definida, a posição anteriormente regis -
Memorização da posição
de condução*
Esta funcionalidade ajusta
automaticamente a posição do
banco do condutor, espelhos
retrovisores exteriores e mos -
trador projetado (Se equi -
pado) acordo com as suas
preferências.
É possível memorizar duas
posições de condução.
Pode registar a sua posição de
condução preferida na sua
chave eletrónica.
Guardar a posição de con-
dução em memória
Page 195 of 564

193
3
3-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
tada será substituída.
n
Posições que podem ser memorizadas
É possível registar as posições ajusta -
das, exceto as que foram ajustadas com
o interruptor do apoio lombar.
nPara utilizar corretamente a memo-
rização da posição de condução
Se o banco já estiver na posição mais
afastada possível e for acionado na
mesma direção, a posição memorizada
pode ser ligeiramente diferente quando
for selecionada.
1 Verifique se a alavanca das
velocidades está em P.
2 Coloque o interruptor Power em
ON.
3 Prima uma das teclas para sele -
cionar a posição de condução pretendida até soar o sinal
sonoro.
n Interromper a seleção da posição a
meio
Realize uma das seguintes:
lPrima a tecla “SET”.lPrima as teclas “1” ou “2”.lAcione um dos interruptores de ajuste
do banco.
nUtilizar a memorização da posição
de condução depois de colocar o
interruptor Power em OFF (desli -
gado)
As posições registadas podem ser ati-
vadas até 180 segundos após a porta
do condutor ter sido aberta e outros 60
segundos após ter sido, novamente,
fechada.
n
Quando não for possível selecionar
uma posição de condução memorizada
A posição de condução pode não ser
selecionada em algumas situações
quando a posição de condução é
memorizada numa determinada faixa.
Para obter detalhes, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou de qualquer
reparador da sua confiança.
AVISO
nPrecauções com o ajuste do
banco
Tenha cuidado durante o ajuste do
banco para que este não embata con -
tra os passageiros dos bancos trasei -
ros e para não comprimir o seu corpo
contra o volante da direção.
Selecionar uma posição de
condução
Page 196 of 564

1943-3. Ajustar os bancos
nRegisto
Registe a sua posição de condução
na tecla “1” ou “2” antes de fazer o
seguinte:
Tenha na sua posse apenas a
chave que pretende registar e, de
seguida, feche a porta do condutor.
Se estiverem 2 ou mais chaves
dentro do veículo, não será possí -
vel memorizar corretamente a posi -
ção de condução
.
1 Verifique se a alavanca das
velocidades está em P.
2 Coloque o interruptor Power em
ON.
3 Selecione a posição de condu -
ção que pretende gravar.
4 Ao mesmo tempo que pressiona
a tecla de seleção, prima o
interruptor de trancamento da
porta (trancar ou destrancar) e
mantenha-o premido até soar o
sinal sonoro.
Se não for possível registar a tecla, o
sinal sonoro soa continuamente
durante, cerca de, 3 segundos.
n
Cancelamento
Tenha na sua posse apenas a chave que pretende cancelar e, de
seguida, feche a porta do condutor.
Se estiverem 2 ou mais chaves
dentro do veículo, não será possí -
vel cancelar corretamente a posi-
ção de condução
.
1 Coloque o interruptor Power em
ON.
2 Enquanto pressiona a tecla
“SET”, prima o interruptor de
trancamento da porta (trancar
ou destrancar) e mantenha-o
premido até soar o sinal sonoro.
Se não for possível cancelar a tecla, o
sinal sonoro soa continuamente
durante, cerca de, 3 segundos.
n
Seleção
Antes de selecionar a posição de
condução, certifique-se que as por -
tas estão trancadas. Tenha na sua
posse a chave eletrónica na qual foi
registada a posição de condução e,
de seguida, destranque e abra a
porta do condutor usando o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque ou o comando remoto.
A posição de condução mover-se-á
para a posição memorizada.
Se a posição de condução já estiver
gravada, o banco e os espelhos retrovi-
sores não se movem.
nSelecionar a posição de condução
usando a função de seleção da
memória
lPode registar posições de condução
diferentes para cada chave eletrónica.
Sendo assim, a posição de condução
que é selecionada pode ser diferente,
dependendo da chave que tiver na
sua posse.
Registar/cance-
lar/selecionar/cancelar uma
posição de condução numa
chave eletrónica (função de
seleção de memória)
Page 197 of 564

195
3
3-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
lSe destrancar uma porta, exceto a do
condutor, com o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque,
não será possível selecionar a posi -
ção de condução. Neste caso, prima
a tecla da posição de condução que
foi configurada.
nConfigurações
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.531)
nBancos da frente
1 Para cima
Puxe o encosto de cabeça para cima.
2Para baixo
Empurre o encosto de cabeça para
baixo enquanto pressiona a tecla de
Encostos de cabeça
Todos os bancos possuem
encosto de cabeça.
AVISO
nPrecauções com os encostos de
cabeça
Cumpra com as seguintes precau-
ções no que diz respeito aos encos-
tos de cabeça. O não cumprimento
das mesmas pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
lUtilize o encosto de cabeça especi-
ficamente concebido para o respe-
tivo banco.
lAjuste sempre os encostos de
cabeça para a posição correta.
lDepois de ajustar os encostos de
cabeça, pressione-os e certifi-
que-se de que estes estão devida -
mente trancados na sua posição.
lNão conduza com os encostos de
cabeça removidos.
Ajustar o encosto de cabeça
Page 198 of 564

1963-3. Ajustar os bancos
desbloqueio .
nBancos da segunda fila
1 Para cima
Puxe o encosto de cabeça para cima.
2Para baixoEmpurre o encosto de cabeça para
baixo, enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio .
nAjustar a altura dos encostos de
cabeça
Certifique-se que os encostos de
cabeça estão ajustados de forma a que
o centro do encosto esteja o mais pró -
ximo possível da parte superior das
suas orelhas.
nQuando utilizar a terceira fila de
bancos
Se um encosto de cabeça estiver
dobrado para a frente, certifique-se que
o coloca na posição correta. ( P.191)
Puxe o encosto de cabeça para
cima enquanto pressiona a tecla de desbloqueio .
Se o encosto de cabeça tocar no tejadi-
lho, dificultando a sua remoção, altere
a altura ou o ângulo do banco.
( P.187, 188)
Bancos da frente
Bancos da segunda fila
Alinhe os encostos de cabeça com
os orifícios de instalação e pres -
sione-os para a posição de tranca -
mento.
Prima a tecla de desbloqueio e
mantenha-a pressionada quando
baixar o encosto de cabeça.
Remover os encostos de
cabeça
Instalação dos encostos de
cabeça
Page 199 of 564

197
3
3-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
Bancos da frente
Bancos da segunda fila
Page 200 of 564

1983-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3-4.Ajustar o volante da direção e os espelhos
1Segure o volante da direção e
pressione a alavanca para
baixo.
2 Ajuste para a posição ideal,
movendo o volante horizontal e
verticalmente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca para
cima para fixar o volante.
Para buzinar, prima em cima ou
perto do símbolo.
Volante da direção
Ajuste
AVISO
nCuidados durante a condução
Não ajuste o volante da direção
enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo do
veículo e provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
nDepois de ajustar o volante da
direção
Certifique-se que o volante da dire -
ção está devidamente bloqueado.
Caso contrário, o volante poderá
mover-se repentinamente e provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves. Para além disso,
se o volante da direção não estiver
devidamente trancado, a buzina pode
não soar.
Buzina