TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2022Pages: 564, PDF Size: 21.9 MB
Page 221 of 564

219
3
3-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
Antes de conduzir
2
Feche o teto panorâmico.
3 Deslize e mantenha o interruptor da
cortina para a frente e mantenha-o
nessa posição.
*
A cortina levanta e, de seguida, baixa e
para durante, cerca de, 10 segundos.
De seguida começa a fechar.
4 Certifique-se que o teto panorâmico
e a cortina de sol elétrica estão com -
pletamente fechados e, de seguida,
solte o interruptor.
*: Se libertar o interruptor no momento
errado, tem de repetir o procedimento
desde o início.
Se a cortina de sol continuar a fechar
mas reabrir ligeiramente mesmo após
ter executado corretamente os procedi -
mentos acima descritos, leve o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança.
nSinal sonoro de aviso de teto pano -
râmico aberto
Quando colocar o interruptor Power em
OFF e abrir a porta do condutor com o
teto panorâmico aberto, soa um sinal
sonoro e aparece uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
nAbrir e fechar a cortina de sol
elétrica
lCertifique-se que nenhum passa -
geiro tem uma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa
quando a cortina de sol elétrica for
acionada.
lNão permita que as crianças acio -
nem a cortina de sol elétrica.
Fechar a cortina de sol elétrica
sobre alguém pode provocar morte
ou ferimentos graves.
nAbrir o teto panorâmico
lNão permita que nenhum passa-
geiro coloque as mãos ou a cabeça
fora do veículo enquanto este esti-
ver em movimento.
lNão se sente em cima do teto
panorâmico.
nAbrir e fechar o teto panorâmico
lO condutor é responsável pela
abertura e fecho do teto panorâ -
mico.
Para evitar um acionamento inad -
vertido do teto panorâmico, sobre-
tudo por crianças, não permita que
estas movimentem o teto panorâ-
mico. É possível que as crianças ou
outros passageiros fiquem com
partes do corpo presas no teto
panorâmico.
Page 222 of 564

2203-5. Abertura e fecho dos vidros e teto de abrir
AVISO
lCertifique-se que nenhum passa-
geiro tem uma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa
quando o teto panorâmico for acio -
nado.
l
Quando sair do veículo, coloque o
interruptor Power em OFF, leve a
chave consigo e saia juntamente
com as crianças. A sua utilização
inadvertida, devido a uma brinca -
deira, etc., pode causar um acidente.
nFunção de proteção antientala -
mento
lNunca utilize uma parte do corpo
para, intencionalmente, ativar a
função de proteção antientala -
mento.
lA função de proteção antientala -
mento pode não funcionar se algo
ficar preso precisamente antes do
teto panorâmico ou a cortina elé -
trica fechar completamente. Para
além disso, a função de proteção
antientalamento não foi concebida
para ser acionada enquanto o inter -
ruptor do teto panorâmico estiver a
ser pressionado. Tenha cuidado
para que os seus dedos, etc., não
fiquem presos.
nPara evitar queimaduras ou
ferimentos
Não toque na área entre a parte infe -
rior do teto panorâmico e a cortina de
sol elétrica. A sua mão pode ficar
presa e sofrer ferimentos. Para além
disso, se deixar o veículo debaixo de
luz solar direta durante muito tempo,
a parte inferior do teto panorâmico
poderá ficar muito quente e causar
queimaduras.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no teto
panorâmico
lAntes de abrir o teto panorâmico
certifique-se que não existem obje-
tos estranhos, como pedras ou
gelo, nas imediações.
lNão bata na superfície nem na
extremidade do teto panorâmico
com objetos pesados.
nApós o veículo ter sido lavado ou
ter apanhado chuva
Antes de abrir o teto panorâmico,
enxague a água que estiver neste.
Caso contrário pode entrar água para
o habitáculo quando abrir o teto pano -
râmico.
Page 223 of 564

4
221
4
Modo de condução EV
Modo de condução EV
.4-1. Antes de conduzirCondução do veículo ........ 222
Carga e bagagem ............. 228
Reboque de atrelado ........ 229
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição).
236
Modo de condução EV ..... 240
Caixa de velocidades do sistema híbrido ............... 242
Alavanca do sinal de mudança de direção ....... 245
Travão de estacionamento .
246
Travão estacionário temporário ...................... 249
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ........ 251
Luz Automática de Máximos...........................
254
Interruptor da luz de nevoeiro .............................
257
Limpa e lava para-brisas .. 257
Lava e limpa vidro traseiro 260
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do depósito de combustível ..
261
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Toyota Safety Sense......... 263
PCS (Sistema de Pré-Colisão).................... 275
LTA (Apoio ao Reconheci -
mento do Traçado da
Faixa de Rodagem) ........ 287Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades......297
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) .....309
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ................. 313
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento .........326
RCTA (Função de alerta de tráfego traseiro) .........335
PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento)........341
Função de Travagem de Apoio ao estacionamento
(objetos estáticos) .......... 348
Função de Travagem de Apoio ao estacionamento
(tráfego traseiro) ............. 351
Interruptor de seleção do modo de condução .........352
Modo Trail ......................... 353
Sistema GPF (Filtro de Partículas da Gasolina) .. 355
Sistemas de apoio à condução ........................ 356
4-6. Sugestões de condução Sugestões de condução veículos híbridos............. 362
Sugestões para condução no inverno ....................... 364
Precauções a ter com veículos utilitários ........... 366
Page 224 of 564

2224-1. Antes de conduzir
4-1.Antes de conduzir
nColocar o sistema híbrido em
funcionamento
P.236
nCondução
1 Com o pedal do travão pressio -
nado, coloque a alavanca das
velocidades em D. ( P.242)
2 Liberte o travão de estaciona -
mento. ( P.246)
Se o travão de estacionamento estiver
no modo automático, este desbloqueia
automaticamente quando colocar a ala-
vanca das velocidades em qualquer
posição que não a P. ( P.246)
3 Liberte, gradualmente, o pedal
do travão e pressione progressi -
vamente o pedal do acelerador
para acelerar o veículo.
nParagem
1 Com a alavanca das velocida-
des em D, pressione o pedal do
travão.
2 Se necessário, aplique o travão
de estacionamento. ( P.246)
Se pretender deixar o veículo parado
durante um longo período de tempo, colo -
que a alavanca das velocidades na posi -
ção P ou N. ( P.242)
nEstacionar o veículo
1 Com a alavanca das velocida-
des em D, pressione o pedal do
travão. 2
Aplique o travão de estaciona -
mento ( P.246) e coloque a
alavanca das velocidades em P.
( P.242).
3 Coloque o interruptor Power em
OFF para parar o sistema
híbrido.
4 Tranque a porta, com a certeza
de ter a chave na sua posse.
Quando estacionar numa subida, calce
as rodas, se necessário.
nArranque numa subida
íngreme
1 Com o pedal do travão pressio -
nado, coloque a alavanca das
velocidades em D. ( P.242)
2 Puxe o interruptor do travão de
estacionamento para o aplicar
manualmente. ( P.246)
3 Liberte o pedal do travão e pres -
sione gradualmente o pedal do
acelerador para acelerar o veículo.
4 Puxe o interruptor do travão de
estacionamento e o travão de
estacionamento é libertado
manualmente.
n
Quando arrancar numa subida
O controlo de assistência ao arranque em
subidas é ativado. ( P.361)
n
Para uma condução com uma boa eco -
nomia de combustível
Tenha em mente que os veículos híbridos
são semelhantes aos veículos convencio -
nais, pelo que é necessário evitar determi -
nadas situações, tais como acelerações
súbitas. ( P.362)
n
Condução à chuva
l
Sempre que estiver a chover conduza
com cuidado , uma vez que a visibili -
dade estará reduzida, os vidros podem
ficar embaciados e a estrada estará
escorregadia.
l
Quando começa a chover conduza
com cuidado, uma vez que a superfí -
cie da estrada tornar-se-á particular -
mente escorregadia.
Condução do veículo
Deve ter em atenção os seguin -
tes procedimentos a fim de
garantir uma condução segura:
Procedimentos de condução
Page 225 of 564

223
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
l
Evite altas velocidades em autoestrada
com chuva, uma vez que pode existir
uma camada de água entre os pneus e
o piso, o que compromete o funciona -
mento da direção e dos travões.
nGuia de Aceleração ECO ( 109)
É mais fácil conduzir de maneira ecoló -
gica se consultar o mostrador do Guia de
Aceleração ECO. Para além disso, se uti -
lizar o Guia de Aceleração ECO é mais
fácil aumentar a avaliação de “Pt.Eco”.
lQuando iniciar a marcha: Enquanto
se mantém dentro da faixa do Guia de
Aceleração ECO, pressione gradual -
mente o pedal do acelerador e ace -
lere até à velocidade pretendida. Se
evitar uma aceleração excessiva, a
pontuação “Arranque” aumenta.
lDurante a condução: Depois de ace -
lerar até à velocidade pretendida,
liberte o pedal do acelerador e mante -
nha uma velocidade estável dentro do
Guia de Aceleração ECO. Se manti -
ver o veículo dentro da gama do Guia
de Aceleração ECO, a pontuação
“Cruzeiro” aumenta.
lQuando parar: Quando parar o veí -
culo, se libertar previamente o pedal
do acelerador, a pontuação “Para -
gem” aumenta.
nControlo de restrição da potência
do sistema híbrido (Sistema de
sobreposição de travagem)
lSe pressionar o pedal do acelerador e
do travão ao mesmo tempo, a potên-
cia do sistema híbrido pode ser limi -
tada.
lEnquanto este sistema estiver em
funcionamento aparece uma mensa -
gem de aviso no mostrador de infor -
mações múltiplas e no mostrador
projetado (Se equipado).
nRestrição ao arranque súbito (Con -
trolo de Aceleração Repentina)
lNas situações que se seguem, a
potência do sistema híbrido pode ser
limitada.
• Quando mudar a alavanca das veloci -
dades de R para D, D para R, N para
R, P para D* ou de P para R (a D
inclui a S) com o pedal do acelerador
pressionado, aparece uma mensa -
gem de aviso no mostrador de infor -
mações múltiplas. Se isso acontecer, leia a mensagem e siga as instruções.
• Quando pressionar demasiado o pedal do acelerador e estiver a fazer
marcha-atrás.
lEnquanto o Controlo de Aceleração
Repentina estiver ativado, o seu veí -
culo pode ter problemas para se liber -
tar de lama ou neve fresca. Nesse
caso, desative o TRC ( P.357) para
cancelar o Controlo de Aceleração
Repentina e, dessa forma, libertar o
seu veículo da lama ou neve fresca.
lO controlo de aceleração repentina
não funciona quando o modo Trail
estiver ligado.
nA rodagem do seu novo Toyota
Para prolongar o tempo de vida útil do
seu veículo, recomenda-se que tenha
em atenção as seguintes precauções:
lNos primeiros 300 km:
Evite travagens súbitas.
lNos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
lNos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extrema -
mente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza continuamente em rota -
ções baixas.
• Não conduza a uma velocidade cons -
tante durante longos períodos de
tempo.
nUtilização do seu veículo no estran -
geiro
Cumpra com as leis para registo de veí-
culos relevantes e confirme se terá ao
seu dispor o combustível adequado.
( P.522)
n
Condução Eco”amiga do ambiente”
P.105
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 226 of 564

2244-1. Antes de conduzir
n
Quando colocar o veículo em funcio-
namento
Mantenha sempre o pé no pedal do tra -
vão enquanto o veículo estiver parado
com o indicador “READY” aceso. Desta
forma evita que o veículo se desloque.
n
Quando conduzir o veículo
l
Não conduza o veículo se não estiver
familiarizado com a localização dos
pedais do acelerador e do travão para
evitar pressionar o pedal errado.
• Se, inadvertidamente, pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal
do travão, provoca uma aceleração
repentina que poderá resultar num aci -
dente.
• Quando fizer marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização dos
pedais. Certifique-se de que utiliza os
pedais corretamente.
• Certifique-se de que mantém uma pos -
tura correta de condução mesmo
quando apenas move o veículo ligeira -
mente. Dessa forma, poderá pressionar
os pedais do travão e do acelerador
corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o pé direito. Se pressionar com o pé
esquerdo pode atrasar a resposta a
uma emergência e provocar um aci -
dente.
l
O condutor deve prestar particular
atenção aos peões quando o veículo
circular apenas com o motor elétrico
(motor de tração). Uma vez que não
existe ruído de motor, os peões pode -
rão não se aperceber do movimento do
veículo. Mesmo que o veículo esteja
equipado com sistema de notificação
de aproximação de veículo, conduza
com cuidado uma vez que os peões
das imediações podem não se aperce -
ber do veículo se estiver numa área
com muito ruído.
l
Não conduza o veículo sobre, nem pare
em cima de materiais inflamáveis, tais
como folhas, papéis ou panos. O sis -
tema de escape e os gases de escape
podem ficar extremamente quentes.
Estas componentes quentes podem
causar um incêndio se existir algum
tipo de material inflamável por perto.
l
Durante a condução normal não desli -
gue o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não
perde o controlo da direção nem da tra-
vagem, contudo, perde a assistência
elétrica à direção. Consequentemente
será mais difícil de controlar a direção,
pelo que deverá encostar e parar o veí -
culo logo que seja seguro fazê-lo.
Contudo, numa situação de emergên -
cia, tal como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal:
P.468
l
Utilize a travagem com o motor (engre-
namento de uma velocidade inferior)
para manter uma velocidade de segu-
rança em declives acentuados.
Se utilizar constantemente os travões,
estes podem sobreaquecer e perder a
sua eficácia. (
P.242)
l
Não ajuste a posição do volante da
direção, banco ou dos espelhos
retrovisores interior ou exteriores
enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo
do veículo.
l
Certifique-se sempre que nenhum
dos passageiros tem a cabeça, bra -
ços ou qualquer outra parte do corpo
fora do veículo.
l
Não conduza o veículo fora de
estrada. Este veículo não é um AWD
e não foi concebido para condução
fora de estrada. Proceda com o
devido cuidado se não conseguir evi-
tar um percurso fora da estrada.
l
Não atravesse um rio ou outros cami-
nhos de água. Pode causar curto-cir -
cuito nos componentes
elétricos/eletrónicos, danificar o sis -
tema híbrido ou causar outros danos
graves no veículo..
n
Quando conduzir em superfícies
escorregadias
l
Travagens, acelerações e mudanças
de direção súbitas podem contribuir
para que os pneus patinem e reduzir a
capacidade do condutor de controlar o
veículo.
Page 227 of 564

225
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
l
Acelerações súbitas, travagem com o
motor devido a engrenamento de outras
velocidades ou alterações na veloci -
dade do motor podem contribuir para a
derrapagem do veículo.
l
Depois de passar por uma poça de água,
pressione ligeiramente o pedal do travão
para se certificar que os travões estão a
funcionar devidamente. Os calços de tra -
vões molhados comprometem a eficácia
dos travões. Se os travões estiverem
molhados apenas de um lado e não fun -
cionarem devidamente, o controlo da
direção pode ser afetado.
n
Quando engrenar a alavanca das
velocidades
l
Não deixe o veículo descair para trás
enquanto a alavanca das velocidades
estiver numa posição de condução.
Para além disso, não deixe o veículo
descair para a frente com a alavanca
das velocidades em R. Se o fizer pode
provocar um acidente ou danos no veí -
culo.
l
Não coloque a alavanca das velocida -
des em P enquanto o veículo estiver
em movimento. Se o fizer pode danifi -
car o sistema da caixa de velocidades e
perder o controlo do veículo.
l
Não coloque a alavanca das velocida -
des em R enquanto o veículo estiver a
mover-se para a frente. Se o fizer pode
danificar a caixa de velocidades e per -
der o controlo do veículo.
l
Não coloque a alavanca das velocida -
des numa posição de condução
enquanto o veículo estiver a mover-se
para trás. Se o fizer pode danificar a
caixa de velocidades e perder o con -
trolo do veículo.
l
Se colocar a alavanca das velocidades
em N enquanto o veículo estiver em
movimento irá desengrenar o sistema
híbrido. Se o sistema híbrido estiver
desengrenado, não será possível travar
com o motor.
l
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado. Se
alterar a posição de engrenamento
para outra posição que não P ou N
pode causar uma aceleração rápida e
abrupta do veículo que pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves. Se o fizer pode
danificar o sistema da caixa de veloci-
dades e perder o controlo do veículo.
n
Se ouvir um ruído de chiadeira ou
um ranger (indicadores de desgaste
dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os calços
de travão num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua con -
fiança, logo que possível. Se não substi -
tuir os calços dos travões quando for
necessário, poderão ocorrer danos no
rotor. É perigoso conduzir o veículo depois
de ter excedido os limites de desgaste dos
calços e/ou dos discos dos travões.
n
Quando o veículo estiver parado
l
Não pressione desnecessariamente o
pedal do acelerador.
Se o veículo estiver engrenado noutra
posição que não P ou N, o veículo
poderá acelerar de repente e inespera -
damente e provocar um acidente.
l
Para evitar acidentes provocados pela
deslocação inadvertida do veículo,
mantenha sempre o pedal do travão
pressionado com o indicador “READY”
aceso e aplique o travão de estaciona -
mento, caso seja necessário.
lSe parar o veículo num declive e
para evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a
frente ou para trás, mantenha sem -
pre o pedal do travão pressionado e
aplique o travão de estacionamento
com firmeza, caso seja necessário.
l
Evite altas rotações e acelerar o
motor. Se mantiver as rotações do
motor elevadas enquanto o veículo
estiver parado pode causar o
sobreaquecimento do sistema de
escape. Consequentemente, pode
ocorrer um incêndio caso haja mate -
riais inflamáveis nas imediações.
Page 228 of 564

2264-1. Antes de conduzir
nQuando o veículo estiver esta-
cionado
lNão deixe óculos, isqueiros, latas
de spray ou latas de bebidas dentro
do veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o
seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos ócu -
los deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e o líquido pode espalhar-se no inte -
rior do veículo e, eventualmente,
provocar um curto-circuito nos com -
ponentes elétricos do veículo.
lNão deixe isqueiros no veículo. Um
isqueiro em locais tais como no
porta-luvas ou no chão pode acen -
der-se acidentalmente quando
colocar bagagem ou ajustar o
banco, provocando um incêndio.
lNão coloque discos adesivos no
para-brisas nem nos vidros. Não
coloque recipientes, tais como puri -
ficadores de ar, no painel de instru -
mentos nem no tablier. Os discos
adesivos ou outros recipientes
podem atuar como lentes, cau -
sando um incêndio no veículo.
lNão deixe uma porta ou vidro
aberto se o vidro estiver revestido
com uma película metalizada, tal
como película prateada. A luz solar
refletida pode fazer com que o vidro
atue como uma lente, provocando
um incêndio.
lAplique sempre o travão de esta -
cionamento, coloque a alavanca
das velocidades em P, pare o sis -
tema híbrido e tranque o veículo.
Não saia do veículo enquanto o
interruptor “READY” estiver aceso.
Se deixar o veículo estacionado
com a alavanca seletora de veloci-
dades em P, mas o travão de esta -
cionamento não estiver aplicado, o
veículo pode mover-se e, eventual -
mente, provocar um acidente.
lNão toque nos tubos de escape
enquanto o indicador “READY” esti -
ver aceso ou imediatamente após
ter desligado o sistema híbrido.
Se o fizer, poderá queimar-se.
nQuando descansar no veículo
Desligue sempre o sistema híbrido.
Caso contrário, se, inadvertida-
mente, mover a alavanca das veloci -
dades ou pressionar o pedal do
acelerador, pode provocar um aci -
dente ou incêndio devido ao sobrea -
quecimento do sistema híbrido. Para
além disso, se o veículo estiver esta -
cionado num local pouco arejado, os
gases de escape poderão acumu -
lar-se e entrar para dentro do veículo,
resultando em morte ou problemas
graves de saúde.
nQuando travar
l
Quando os travões estiverem molha -
dos, conduza com mais cuidado.
Quando os travões estiverem molha -
dos a distância de travagem aumenta
e isto pode fazer com que um dos
lados do veículo trave de maneira
diferente do outro lado. Para além
disso, o travão de estacionamento
poderá não ser totalmente eficaz
para deter o veículo.
lSe o sistema de travagem contro -
lada eletronicamente não funcionar,
aumente a distância face ao veí -
culo que circula à sua frente e evite
subidas ou curvas apertadas que
requeiram travagens. Neste caso,
continua a ser possível travar, mas
deve pressionar o pedal do travão
com mais firmeza do que o habi -
tual. Para além disso, a distância
de travagem aumenta. Mande
reparar os travões imediatamente.
lO sistema de travagem é consti-
tuído por 2 ou mais sistemas
hidráulicos independentes; se um
dos sistemas falhar, o outro conti -
nua a funcionar. Neste caso, o
pedal do travão deve ser pressio -
nado com mais firmeza do que o
habitual e deve aumentar a distân -
cia de travagem. Mande reparar os
travões imediatamente.
Page 229 of 564

227
4
4-1. Antes de conduzir
Modo de condução EV
nSe o veículo ficar atolado
Não gire as rodas excessivamente
quando uma das rodas motrizes esti -
ver no ar, ou se o veículo estiver ato-
lado em areia, lama, etc. Isso pode
danificar os componentes do sistema
de transmissão ou impulsionar o veí-
culo para a frente ou para trás, provo -
cando um acidente.
ATENÇÃO
nDurante a condução do veículo
lNão pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão
enquanto conduz, uma vez que
poderá limitar o binário do sistema
híbrido.
lNão utilize o pedal do acelerador
nem pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão
para manter o veículo estático num
declive.
nQuando estacionar o veículo
Aplique sempre o travão de estacio -
namento e coloque a alavanca das
velocidades em P. Se não o fizer e se
o pedal do acelerador for pressionado
inadvertidamente, o veículo poderá
deslocar-se ou acelerar subitamente.
nEvitar danos nos componentes
do veículo
lNão rode o volante da direção total -
mente em nenhuma das direções,
nem o mantenha nessa posição
durante um longo período de tempo.
Se o fizer, poderá danificar o motor
da direção assistida elétrica.
lQuando conduzir numa estrada com
lombas, conduza o mais lentamente
possível para evitar danos nas rodas,
parte inferior do veículo, etc.
nSe tiver um pneu vazio enquanto
conduz
Um pneu vazio ou danificado pode
provocar as seguintes situações.
Segure o volante da direção com fir -
meza e pressione gradualmente o pedal
do travão para abrandar o veículo.
lPoderá tornar-se difícil controlar o
veículo.
lO veículo faz ruídos ou vibrações
anormais.
lO veículo inclinar-se-á anormalmente.
Informações sobre o que fazer se
tiver um pneu vazio (
P.489)
nQuando se deparar com estradas
alagadas
Não conduza numa estrada que
esteja alagada após chuva intensa,
etc. Se o fizer, pode causar os danos
que se seguem:
lO motor pode ir abaixo
lCurto-circuito nos componentes
elétricos
lDanos no motor provocados pela
imersão em água
No caso de conduzir numa estrada
alagada e o veículo ficar alagado,
certifique-se de que um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa -
rador da sua confiança verifica o
seguinte:
lFuncionamento dos travões
lAlterações na quantidade e quali -
dade do óleo e fluido do motor, eixo
da transmissão (à frente e traseiro)
do sistema híbrido, etc.
lEstado de lubrificação dos rola -
mentos e ligações da suspensão
(onde possível) e funcionamento de
todos os rolamentos, ligações, etc.
Page 230 of 564

2284-1. Antes de conduzir
Carga e bagagem
Tome a devida atenção às
seguintes informações relativas
às precauções de arrumação,
capacidade de carga e peso.
AVISO
n
Objetos que não deve transportar
no compartimento da bagagem
Os seguintes objetos podem causar
um incêndio se forem transportados
no compartimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nPrecauções com a arrumação
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer pode não ser possível
pressionar devidamente os pedais, a
sua visibilidade pode ficar comprome-
tida e os objetos podem embater no
condutor ou passageiros e, conse -
quentemente, provocar um acidente.
lAcondicione, sempre que possível,
a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
l
Não empilhe nada no comparti -
mento da bagagem que fique mais
alto do que os encostos dos bancos.
l
Quando rebater os bancos traseiros
não coloque objetos longos imediata -
mente atrás dos bancos da frente.
lNão permita que ninguém viaje no
compartimento da bagagem. Este
não foi concebido para passageiros.
Os passageiros devem viajar senta -
dos nos bancos com os respetivos
cintos de segurança colocados.
lNão coloque carga nem bagagem
nos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou nos bancos traseiros (quando há
artigos empilhados)
AVISO
• Na chapeleira
• No painel de instrumentos
• No tablier
lPrenda todos os artigos no compar -
timento dos passageiros
nCarga e distribuição
lNão sobrecarregue o veículo.
lNão distribua a carga de forma
desigual.
Se a carga não for devidamente distri-
buída pode comprometer o controlo da
direção ou da travagem, o que pode
causar morte ou ferimentos graves.
nQuando colocar carga no
porta-bagagem do tejadilho
Cumpra com as seguintes precauções:
lColoque a carga de forma a que o
seu peso fique distribuído entre os
eixos dianteiro e traseiro.
l
Se transportar uma carga comprida ou
larga, nunca exceda o comprimento ou
a largura total do veículo. (
P.520)
l
Antes de conduzir certifique-se de
que a carga está devidamente presa
no porta-bagagem do tejadilho.
lTransportar carga no porta-baga-
gem do tejadilho baixa o centro de
gravidade do veículo. Evite veloci -
dades elevadas, arranques súbitos,
curvas acentuadas, travagens súbi -
tas e manobras abruptas. Caso
contrário, pode perder o controlo do
veículo ou capotar, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lSe conduzir por uma distância
longa, em estradas irregulares ou a
elevada velocidade, pare o veículo
periodicamente para se certificar
que a carga se mantém no seu
devido lugar.