TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2023Pages: 598, PDF Dimensioni: 106.58 MB
Page 181 of 598

179
3
3-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Prima di mettersi alla guida
■Il tetto apribile panoramico può essere azionato quando
L'interruttore power è su ON.
■Azionamento del tetto apribile panora-
mico dopo la disattivazione del sistema
ibrido
Il tetto apribile panoramico e il parasole elet- tronico possono essere azionati ancora per
circa 45 secondi dopo che l'interruttore power
è stato portato su ACC o su off. Tuttavia, non può essere azionato quando una delle porte
anteriori è aperta.
■Chiusura del parasole quando il tetto
apribile panoramico è aperto
1 Far scorrere in avanti l'interruttore del parasole.
Il parasole si chiude fino alla relativa posi-
zione di metà chiusura, quindi il tetto apribile
panoramico si chiude fino alla posizione sol- levata.
2 Far scorrere l'interruttore del parasole e
trattenerlo.
Il tetto apribile panoramico si chiude finché
l'interruttore viene trattenuto. Una volta che il tetto apribile panoramico è chiuso del tutto, il
parasole si chiuderà completamente in modo
automatico.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se viene rilevato un oggetto tra il tetto apri- bile panoramico e il relativo telaio nelle situa-
zioni seguenti, la corsa s'interrompe e il tetto
apribile panoramico si apre leggermente:
●Il tetto apribile panoramico si sta chiu-
dendo o abbassando.
●Il parasole elettronico si sta chiudendo.
■Quando il tetto apribile panoramico non si chiude normalmente
Eseguire la seguente procedura:
●Se il tetto apribile panoramico si chiude per poi riaprirsi leggermente
1 Arrestare il veicolo.
2 Far scorrere l'interruttore del tetto apribile
panoramico in avanti e trattenerlo.*
Il tetto apribile panoramico si chiude, quindi si riapre e si arresta per circa 10 secondi. Poi si
chiuderà fino alla posizione sollevata.
3 Rilasciare l'interruttore, quindi farlo scor-
rere in avanti e trattenerlo nuovamente.
Il tetto apribile panoramico si chiuderà finché l'interruttore viene trattenuto.
4 Controllare che il tetto apribile panora-
mico sia completamente chiuso, quindi
rilasciare l'interruttore.
●Se il tetto apribile panoramico si abbassa
per poi sollevarsi nuovamente
1 Arrestare il veicolo.
2 Far scorrere l'interruttore del tetto apribile
panoramico in avanti e trattenerlo.*
Il tetto apribile panoramico si abbasserà,
quindi si solleverà e poi si arresterà per circa 10 secondi. Infine si chiuderà.
3 Controllare che il tetto apribile panora-
mico sia completamente chiuso, quindi
rilasciare l'interruttore.*: Se l'interruttore viene rilasciato nel
momento sbagliato, la procedura dovrà
essere eseguita nuovamente dall'inizio.
Se il tetto apribile panoramico continua a non
chiudersi completamente anche dopo aver eseguito correttamente la procedura prece-
dente, fare ispezionare il veicolo da un qual-
siasi concessionario au torizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Quando il parasole non si chiude nor-
malmente
Eseguire la seguente procedura:
1 Arrestare il veicolo.
2 Chiudere il tetto apribile panoramico.
3 Far scorrere l'interruttore del parasole in
avanti e trattenerlo.*
Il parasole si chiude, quindi si riapre e si arre-
sta per circa 10 secondi. Infine si chiuderà.
Page 182 of 598

1803-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
4 Controllare che il parasole sia completa- mente chiuso, quindi rilasciare l'interrut-
tore.*: Se l'interruttore viene rilasciato nel
momento sbagliato, la procedura dovrà
essere eseguita nuovamente dall'inizio.
Se il parasole continua a chiudersi ma poi si
riapre leggermente anche dopo aver ese-
guito correttamente la procedura precedente, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Cicalino di avvertimento tetto apribile
panoramico aperto
Un cicalino suona e vi ene visualizzato un messaggio sul display multifunzione quando
si porta l'interruttore power in posizione off e
si apre la porta del guidatore con il tetto apri- bile panoramico aperto.
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Apertura e chiusura del parasole elet-
tronico
●Assicurarsi che nessuno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual- siasi parte del corpo possa rimanere
intrappolata durante l'azionamento del
parasole elettronico.
●Non permettere ai bambini di azionare il
parasole elettronico. La chiusura del
parasole elettronico sul corpo di una persona potrebbe causare lesioni gravi
o mortali.
■Apertura del tetto apribile panora-
mico
●Durante la marcia, non consentire ai
passeggeri di sporgere le mani o la testa all'esterno del veicolo.
●Non sedersi sul tetto apribile panora-
mico.
■Apertura e chiusura del tetto apribile
panoramico
●Il guidatore è res ponsabile degli aziona-
menti di apertura e chiusura del tetto
apribile panoramico. Per evitare l'azio- namento accidentale, soprattutto da
parte di un bambino, non permettere ai
bambini di azionare il tetto apribile panoramico. È possibile che i bambini e
gli altri passeggeri restino intrappolati
nel tetto apribile panoramico con parti del corpo.
●Assicurarsi che nes suno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual- siasi parte del corpo possa rimanere
intrappolata durante l'azionamento del
tetto apribile panoramico.
●Quando si scende dal veicolo, portare l'interruttore power in posizione off,
prendere la chiave e lasciare il veicolo
portando con sé il bambino. Potrebbe verificarsi un azionamento accidentale
dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe
provocare un incidente.
Page 183 of 598

181
3
3-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Prima di mettersi alla guida
AVVISO
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare mai alcuna parte del
corpo per attivare intenzionalmente la funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare se qualcosa rimane intrappolato poco prima che il
tetto apribile panoramico o il parasole
elettronico si siano chiusi completa- mente. La funzione di protezione anti-
bloccaggio, inoltre, non è progettata per
attivarsi mentre viene premuto l'interrut- tore. Prestare attenzione affinché le
dita, ecc. non restino intrappolate.
■Per evitare ustioni o lesioni
Non toccare l'area compresa tra la parte inferiore del tetto apribile panoramico e il
parasole elettronico. Le mani potrebbero
restare intrappolate e ci si potrebbe ferire. Se inoltre il veicol o viene lasciato a lungo
alla luce diretta del sole, la parte inferiore
del tetto apribile panoramico potrebbe diventare molto calda e provocare ustioni.
NOTA
■Per evitare danni al tetto apribile panoramico
●Prima di procedere all'apertura del tetto
apribile panoramico, verificare che non
vi siano oggetti estranei quali pietre o ghiaccio attorno all'apertura.
●Non colpire la superficie o i bordi del
tetto apribile panoramico con oggetti rigidi.
■Dopo che il veicolo è stato lavato o
esposto alla pioggia
Prima di procedere all'apertura del tetto apribile panoramico, eliminare l'acqua dal
tetto apribile panoramico. In caso contra-
rio, l'acqua potrebbe penetrare nell'abita-
colo quando il tetto apribile panoramico viene aperto.
Page 184 of 598

1823-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Page 185 of 598

4
183
4
Guida
Guida
.4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ................... 185
Carico e bagaglio................... 191
Traino di un rimorchio ............ 193
4-2. Procedure di guida
Interruttore power (accensione)
............................................ 200
Modalità di guida EV.............. 204
Cambio ibrido ........................ 206
Leva indicatori di direzione .... 210
Freno di stazionamento ......... 210
Mantenimento dei freni .......... 213
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicri-
stalli
Interruttore fari ....................... 216
Abbaglianti automatici ........... 219
Interruttore antinebbia ........... 221
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................ 222
Tergi-lavacristalli del lunotto .. 224
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio
carburante ........................... 226
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto
alla guida
Toyota Safety Sense .............. 228
PCS (Sistema pre-collisione)
............................................. 233
LTA (Sistema di tracciamento della
corsia) .................................. 245
Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con set-
tore di velocità...................... 254
RSA (Assistente segnaletica stra-
dale) ..................................... 267
BSM (Monitor punto cieco)..... 271
Sensore parcheggio assistito
Toyota .................................. 276
Funzione RCTA (Allarme traffico in
attraversamento posteriore)
............................................. 285
PKSB (Freno di supporto al par-
cheggio) ............................... 290
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (oggetti statici) ........ 297
Funzione freno di supporto al par-
cheggio (veicoli in attraversa-
mento posteriore)................. 300
Interruttore selezione modalità di
guida .................................... 301
Modalità Trail .......................... 302
Sistema GPF (Filtro antiparticolato
benzina) ............................... 304
Sistemi di assistenza alla guida
............................................. 305
Page 186 of 598

184
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida di un veicolo
elettrico ibrido ...................... 311
Consigli per la guida nella stagione
invernale .............................. 313
Precauzioni relative a un veicolo per
impieghi diversificati ............ 315
Page 187 of 598

185
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
4-1.Prima di mettersi alla guida
■Avviamento del sistema ibrido
P.200
■Guida
1 Tenendo premuto il pedale freno,
portare la leva del cambio in posi-
zione D. ( P.206)
2 Rilasciare il freno di stazionamento.
( P.210)
Se il freno di stazionamento è in modalità automatica, viene rilasciato automatica-
mente quando la leva del cambio viene por-
tata in una posizione diversa da P. ( P.211)
3Rilasciare gradualmente il pedale
freno e premere leggermente il
pedale acceleratore per ottenere
l'accelerazione del veicolo.
■Arresto
1 Con la leva del cambio in D, pre-
mere il pedale freno.
2 Se necessario, inserire il freno di
stazionamento. ( P.210)
Se il veicolo deve essere tenuto fermo per
un periodo prolungato, portare la leva del cambio in posizione P o N. ( P.206)
■Parcheggio del veicolo
1 Con la leva del cambio in D, pre-
mere il pedale freno.
2 Inserire il freno di stazionamento
( P.210) e portare la leva del cam-
bio in P ( P.206).
3 Premere l'interruttore power per
arrestare il sistema ibrido.
4 Bloccare la porta, assicurandosi di
avere con sé la chiave elettronica.
Se si parcheggia in pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
■Partenza su una salita ripida
1 Tenendo premuto il pedale freno,
portare la leva del cambio in posi-
zione D. ( P.207)
2 Tirare l'interruttore del freno di sta-
zionamento e questo viene inserito
manualmente. ( P.210)
3 Rilasciare il pedale freno e premere
leggermente il pedale acceleratore
per ottenere l'accelerazione del vei-
colo.
4 Spingere l'interruttore del freno di
stazionamento e questo viene rila-
sciato manualmente.
Quando viene eseguita l'operazione
insolita seguente con il pedale accele-
ratore premuto, la potenza del sistema
ibrido può essere limitata.
Quando la leva del cambio viene
portata in posizione R*.
Quando la leva del cambio viene
portata da P o R in una posizione di
marcia avanti, come D*.
Quando il sistema è in funzione, viene
visualizzato un messa ggio sul display
multifunzione. Leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
*: In base alla situazione, potrebbe non
Guida del veicolo
È opportuno attenersi alle
seguenti procedure per una guida
sicura:
Procedura di guida
Limitazione controllata della
partenza improvvisa (Controllo
guida-partenza [DSC])
Page 188 of 598

1864-1. Prima di mettersi alla guida
essere possibile modificare la posizione
del cambio.
■Partenza in salita
Il controllo assistenza partenza in salita si
attiva. ( P.305)
■Per una guida con un efficiente con- sumo di carburante
Si tenga presente che i veicoli ibridi sono
simili ai veicoli conv enzionali ed è necessario
evitare operazioni quali un'accelerazione improvvisa. ( P.311)
■Guida in caso di pioggia
●Guidare con attenzione in caso di pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i finestrini
potrebbero appannarsi e il manto stradale
diventa sdrucciolevole.
●Guidare con attenzione quando inizia a
piovere, perché il fondo stradale sarà parti- colarmente sdrucciolevole.
●Evitare velocità elevate durante la guida in autostrada sotto la pioggia, poiché tra il
fondo stradale e gli pneumatici potrebbe
trovarsi uno strato d'acqua che impedi- rebbe il corretto funzionamento di volante
e freni.
■Guida acceleratore ECO ( P.103, 114)
È più facile guidare in modo ecologico utiliz-
zando come riferimento la guida acceleratore ECO visualizzata. Inoltre, utilizzando la guida
acceleratore ECO è più facile aumentare la
valutazione “Punt.Eco ”.
●Quando si parte: rimanendo entro l’inter-
vallo della guida acceleratore ECO, pre- mere gradualmente il pedale acceleratore
e accelerare fino alla velocità desiderata.
Evitando un'accelerazione eccessiva, il punteggio “Partenza” aumenta.
●Quando si guida: dopo avere accelerato alla velocità desiderata, rilasciare il pedale
acceleratore e guidare a velocità stabile
rimanendo entro l’intervallo della guida acceleratore ECO. Mantenendo il veicolo
entro l'intervallo della guida acceleratore
ECO, il punteggio “Guida” aumenta.
●Quando ci si ferma: quando si arresta il
veicolo, il rilascio precoce del pedale acce-
leratore causerà un aumento del punteggio “Arresto”.
■Limitazione della potenza del sistema
ibrido (Sistema override del freno)
●Quando i pedali acceleratore e freno ven-
gono premuti contemporaneamente, la
potenza del sistema ibrido può essere limi- tata.
●Un messaggio di avvertimento viene visua-lizzato sul display multifunzione mentre il
sistema è in funzione.
■Controllo guida-partenza (DSC)
Quando il sistema TRC è disattivato
( P.306), non funziona neanche la Limita-
zione controllata dell a partenza improvvisa. Se il veicolo non riesce a liberarsi dal fango o
dalla neve fresca a causa dell’azionamento
della Limitazione controllata della partenza improvvisa, disattivare il sistema TRC
( P.306) in modo che il veicolo sia in grado
di liberarsi dal fango o dalla neve fresca.
La Limitazione controll ata della partenza improvvisa non funzi ona nelle seguenti con-
dizioni:
●Quando la modalità Trail è attivata
■Rodaggio di un nuovo veicolo Toyota
Al fine di prolungare la durata del veicolo, si
raccomanda di osservar e le seguenti precau-
zioni:
●Per i primi 300 km:
Evitare improvvise frenate.
●Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
●Per i primi 1.000 km:
• Non guidare a velocità troppo elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise. • Non guidare per periodi prolungati con
marce basse.
• Non guidare a velocità costante per periodi prolungati.
■Se si utilizza il veicolo in un paese stra-
niero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo
vigenti e verificare la disponibilità del carbu- rante corretto. ( P.466)
Page 189 of 598

187
4
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
■Guida ecologica
P.93, 99
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Quando si avvia il veicolo
Tenere sempre il piede sul pedale freno quando il veicolo è fermo con l'indicatore
“READY” illuminato. In questo modo si evi-
terà lo slittamento del veicolo.
■Durante la guida del veicolo
●Non guidare se non si conosce esatta-
mente la posizione dei pedali freno e
acceleratore, per evitare di premere il pedale sbagliato.
• Premendo accidentalmente il pedale
acceleratore anziché il pedale freno si
provocherà un'accelerazione improvvisa che potrebbe provocare un incidente.
• Quando si fa retromarcia, la torsione del
busto potrebbe comportare una certa difficoltà di azione sui pedali. Accertarsi
di azionare i pedali correttamente.
• Assumere sempre una postura corretta
durante la guida anche se si sposta il veicolo solo di poco. Ciò consente di
agire correttamente sui pedali freno e
acceleratore.
• Premere il pedale freno con il piede
destro. Premendo il pedale freno con il
piede sinistro in caso d'emergenza, l'eventuale ritardo nella risposta
potrebbe provocare un incidente.
●È bene che il guidatore faccia partico-
lare attenzione ai pedoni quando il
movimento del veicolo è dovuto esclusi- vamente al motore elettrico (motore di
trazione). Poiché questo motore non
produce alcun rumore, i pedoni potreb- bero non notare che il veicolo è in movi-
mento. Anche se il veicolo è dotato di un
sistema di allarme acustico, guidare con attenzione perché i pedoni presenti
nelle vicinanze poss ono sempre avere
delle difficoltà a notare il veicolo se
l’area intorno è molto rumorosa.
●Non guidare né arrestare il veicolo
sopra o vicino a materiali infiammabili.
Il sistema di scaric o e i gas di scarico possono raggiungere temperature
estremamente elevate. Queste parti
calde potrebbero causare un incendio se nelle vicinanze si trovano materiali
infiammabili.
●Durante la guida normale, non disatti- vare il sistema ibrido. La disattivazione
del sistema ibrido durante la guida non
comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, tuttavia tali sistemi non
saranno più servoassistiti. Ciò rende più
difficile sterzare agevolmente, quindi è necessario accostare e arrestare il vei-
colo non appena sia possibile farlo in
condizioni di sicurezza. In caso di emer- genza, ad esempio quando diventa
impossibile arrestare il veicolo normal-
mente: P. 4 1 1
●Utilizzare la frenata motore (scalo mar-
cia) per mantenere una velocità di sicu-
rezza quando si percorre una discesa ripida. Usare i freni continuamente può
causarne il surriscaldamento e la per-
dita di efficacia. ( P.206)
●Non regolare le posizioni del volante,
del sedile o degli specchietti retrovisori
interni o esterni durante la guida. Così facendo è possibile perdere il controllo
del veicolo.
●Controllare sempre che le braccia, la testa o altre parti del corpo di tutti i pas-
seggeri non sporgano all'esterno del
veicolo.
Page 190 of 598

1884-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Non guidare il veicolo fuori strada. Que-
sto non è un veicolo AWD progettato
per la guida fuoristrada. Procedere con la dovuta attenzione se diventa inevita-
bile guidare fuoristrada.
●Non guadare fiumi o altre aree occupate da acque. Ciò potrebbe causare un cor-
tocircuito dei componenti elettrici/elet-
tronici, danni al sistema ibrido o altri danni gravi al veicolo.
■Durante la guida su fondi stradali
sdrucciolevoli
●Frenate, accelerazioni e sterzate improvvise possono causare lo slitta-
mento degli pneumatici e ridurre la
capacità di controllo del veicolo.
●L'accelerazione improvvisa, la frenata
del motore dovuta al cambio di marcia o
cambiamenti di regime del motore potrebbero causare lo slittamento del
veicolo.
●Dopo essere passati su una pozzan- ghera, premere leggermente il pedale
freno per assicurarsi che i freni funzio-
nino correttamente. Quando le pastiglie
dei freni si bagnano, possono impedire il corretto funzionamento dei freni. Se i
freni di un solo lato sono bagnati e non
funzionano correttamente, ciò potrebbe influire sul controllo della sterzata.
■Quando si innestano le marce con la
leva del cambio
●Non lasciare che il veicolo arretri con una posizione di guida di avanzamento
selezionata, o che avanzi quando la
leva del cambio è in posizione R. Così facendo è possibile causare un inci-
dente o danni al veicolo.
●Non portare la leva del cambio in posi- zione P mentre il veicolo è in movi-
mento. Ciò potrebbe provocare danni al
cambio con conseguente perdita di con- trollo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio in posi-
zione R mentre il veicolo sta avan-
zando. Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di con-
trollo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio in una posizione di guida ment re il veicolo sta
arretrando. Ciò potrebbe provocare
danni al cambio con conseguente per- dita di controllo del veicolo.
●Se la leva del cambio viene portata in
posizione N mentre il veicolo è in movi-
mento, il sistema ibrido si disaccoppia. La frenata motore non è disponibile
quando la leva è in posizione N.
●Prestare attenzione a non spostare la leva del cambio con il pedale accelera-
tore premuto. Portando la leva del cam-
bio in una posizione diversa da P o N, si potrebbe causare una rapida e improv-
visa accelerazione del veicolo e provo-
care un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Se si avverte un fischio o un rumore
di sfregamento (indicatori di usura delle pastiglie dei freni)
Far controllare e sostituire le pastiglie dei
freni da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un’altra officina affidabile, il più presto possibile.
Se le pastiglie non vengono sostituite
quando è necessario, si potrebbero provo- care danni al rotore.
È pericoloso guidare il veicolo quando i
limiti d'usura delle pas tiglie dei freni e/o
quelli dei dischi dei freni sono stati supe- rati.
■Quando il veicolo è fermo
●Non premere il pedale acceleratore se
non è necessario. Se la leva del cambio è in una posizione diversa da P o N, il
veicolo potrebbe accelerare in modo
improvviso e inatteso, provocando un incidente.