TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2023Pages: 598, PDF Dimensioni: 106.58 MB
Page 221 of 598

219
4
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
1 Premere l'interruttore abbaglianti
automatici.
2 Spingere la leva lontano da sé con
l'interruttore fari in posizione o
.
L'indicatore degli abbaglianti automatici si
accende quando il sistema è in funzione.
■Condizioni di accensione/spegnimento
automatico degli abbaglianti
●Quando tutte le seguenti condizioni sono
soddisfatte, gli abbaglianti si accendono automaticamente (dopo circa 1 secondo):
• La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 30 km/h. • La zona davanti al veicolo è buia.
• Non vengono rilevati fari né fanali poste-
riori accesi di veicoli che precedono. • La strada davanti a sé è poco illuminata.
●Se viene soddisfatta una qualsiasi delle seguenti condizioni, gli abbaglianti si spen-
gono automaticamente:
• La zona davanti al veicolo non è buia. • I veicoli che precedono hanno i fari o i
fanali posteriori accesi.
• La strada davanti a sé è ben illuminata.
■Informazioni relative al rilevamento da parte del sensore della telecamera
●Gli abbaglianti possono non spegnersi automaticamente nelle seguenti situazioni:
• Quando un veicolo compare improvvisa-
mente da una curva • Quando davanti al proprio veicolo si
immette improvvisamente un altro veicolo
• Quando i veicoli che precedono non pos- sono essere rilevati a causa di curve ripe-
tute, spartitraffico o alberi sul lato della
strada
Abbaglianti automatici
Gli abbaglianti automatici utiliz-
zano un sensore della telecamera
ubicato dietro la parte superiore
del parabrezza per stabilire l'inten-
sità delle luci dei veicoli che pre-
cedono, le luci della strada, ecc. e
si accendono e si spengono auto-
maticamente secondo necessità.
AVVISO
■Limitazioni degli abbaglianti automa- tici
Non fare eccessivo affidamento sugli
abbaglianti automatici. Guidare sempre
con attenzione, osservando quanto avviene sulla strada e all'occorrenza
accendendo o spegnendo gli abbaglianti
manualmente.
■Per prevenire un funzionamento
errato del sistema abbaglianti auto-
matici
Evitare di sovraccaricare il veicolo.
Attivazione degli abbaglianti
automatici
Page 222 of 598

2204-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
• Quando veicoli che precedono compaiono da una corsia distante su una strada larga
• Quando le luci dei veicoli che precedono
non sono accese
●Gli abbaglianti possono spegnersi se viene
rilevato un veicolo che precede a fari spenti ma con gli antinebbia accesi.
●Illuminazione di edifici, illuminazione stra-dale, semafori e cartelloni o segnali lumi-
nosi e altri oggetti riflettenti possono
causare il passaggio degli abbaglianti agli
anabbaglianti oppure il mantenimento degli anabbaglianti.
●Il tempo di accensione o spegnimento degli abbaglianti può dipendere dai
seguenti fattori:
• Luminosità di fari, antinebbia e fanali posteriori di veicoli che precedono
• Movimento e direzione di veicoli che pre-
cedono • Quando un veicolo che precede ha luci
funzionanti soltanto su un lato
• Quando un veicolo che precede è un vei- colo a due ruote
• Condizione della strada (pendenza, curva,
condizione del fondo stradale, ecc.) • Numero di passeggeri e quantità di baga-
glio a bordo del veicolo
●Gli abbaglianti possono accendersi o spe-
gnersi in modo imprevisto.
●Biciclette o veicoli simili potrebbero non
essere rilevati.
●Nelle seguenti situazioni, il sistema
potrebbe non essere in grado di rilevare
correttamente il grado di illuminazione dell'ambiente circostante. Ciò può determi-
nare il mantenimento degli anabbaglianti
oppure gli abbaglianti possono lampeg- giare o abbagliare i pedoni o i veicoli che
precedono. In tal caso, è necessario pas-
sare manualmente agli abbaglianti e agli anabbaglianti.
• Quando si guida in caso di maltempo
(pioggia battente, neve, nebbia, tempeste di sabbia, ecc.).
• Quando la visuale del parabrezza è osta-
colata da appannamento, condensa, ghiaccio, sporco, ecc.
• Quando il parabrezza è incrinato o dan-
neggiato
• Quando il sensore della telecamera è deformato o sporco
• Quando la temperatura del sensore della
telecamera è estremamente elevata • Quando il grado di illuminazione
dell'ambiente circost ante è uguale a quello
di fari, fanali posteriori o antinebbia • Quando i fari o fanali posteriori dei veicoli
che precedono sono spenti, sporchi, di
colore mutevole o non direzionati corretta- mente
• Quando il veicolo viene investito da acqua,
neve, polvere, ecc. sollevata da un veicolo
che precede • Quando si guida in una zona in cui si alter-
nano tratti illuminati e tratti in oscurità
• Quando si guida su strade caratterizzate da frequenti salite e discese, o strade con
fondo sconnesso, dissestato o irregolare
(quali strade in pavé, ghiaiose, ecc.) • Quando si guida su strade caratterizzate
da frequenti curve o tortuose
• Quando è presente un oggetto estrema- mente riflettente davanti al veicolo, ad
esempio un segnale o uno specchio
• Quando la parte posteriore del veicolo che precede è altamente riflettente, come il
container di un camion
• Quando i fari dei veicolo sono danneggiati o sporchi o non direzionati correttamente
• Quando il veicolo sbanda o si inclina a
causa di uno pneumatico sgonfio, di un rimorchio trainato, ecc.
• Quando i fari passano ripetutamente da
abbaglianti ad anabbaglianti e viceversa in maniera anomala
• Quando il guidatore ritiene che gli abba-
glianti stiano lampeggiando o abbagliando pedoni o altri guidatori
• Quando il veicolo viene usato in una zona
in cui i veicoli viaggiano sul lato opposto della strada rispetto al paese per cui il vei-
colo è stato progettato, ad esempio
usando un veicolo progettato per la guida a destra in un paese con guida a sinistra o
viceversa
Page 223 of 598

221
4
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
■Passaggio agli anabbaglianti
Riportare la leva nella posizione ini-
ziale.
L'indicatore abbaglianti automatici si spe-
gne.
Spingere la leva lontano da sé per attivare
nuovamente il sistema abbaglianti automa-
tici.
■Passaggio agli abbaglianti
Premere l'interruttore abbaglianti auto-
matici.
L'indicatore abbaglianti automatici si spegne
e l'indicatore abbaglianti si accende.
Premere l'interruttore per attivare nuova-
mente il sistema abbaglianti automatici.
1 Spegne sia i fendinebbia sia i
retronebbia
2 Accende i fendinebbia
3 Accende sia i fendinebbia sia i
retronebbia
Rilasciando la ghiera dell'interruttore si
ritorna su .
Azionando nuovamente la ghiera dell'inter-
ruttore si spengono solo i retronebbia.
■Gli antinebbia posso no essere utilizzati
quando
Fendinebbia: I fari o le luci di posizione ante- riori sono accesi.
Retronebbia: I fendinebbia sono accesi.
Accensione/spegnimento
manuale degli abbaglianti
Interruttore antinebbia
Gli antinebbia garantiscono la
massima visibilità in condizioni di
guida difficili, quali pioggia e neb-
bia.
Istruzioni di funzionamento
Page 224 of 598

2224-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
L'azionamento della leva
aziona i tergicristalli o il lavacristalli
come segue.
Quando è selezionato “AUTO”, i tergi-
cristalli entreranno automaticamente in
funzione quando il sensore rileva la
presenza di pioggia. Il sistema regola
automaticamente il tempo di azione dei
tergicristalli in base all'intensità della
pioggia e alla velocità del veicolo.
La sensibilità del sensore può essere
regolata quando è selezionato “AUTO”.
1 Off
2 Funzionamento con sensore
pioggia
3 Funzionamento a bassa velo-
cità
4 Funzionamento ad alta velo-
cità
5 Funzionamento temporaneo
Quando è selezionata la modalità
AUTO, la sensibilità del sensore può
essere regolata ruotando la ghiera
dell'interruttore.
6 Aumenta la sensibilità
7 Riduce la sensibilità
Tergi-lavacristalli del para-
brezza
L'azionamento della leva consente
di alternare tra funzionamento
automatico e funzionamento
manuale o di utilizzare il lavacri-
stalli.
NOTA
■Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli, in quanto
potrebbero danneggiare il parabrezza.
Azionamento della leva dei ter-
gicristalli
Page 225 of 598

223
4
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
8 Doppio funzionamento
tergi-lavacristalli
Se si tira la leva si azionano i tergicristalli e il
lavacristalli.
I tergicristalli effettueranno automaticamente
un movimento di tergitura un paio di volte
dopo che il lavavetri ha spruzzato il liquido.
Veicoli con lavafari: Quando i fari sono
accesi e la leva viene tirata, i lavafari funzio-
nano una volta. Dopo di ciò, i lavafari funzio-
neranno ad ogni 5° azionamento della leva.
■I tergi-lavacristalli del parabrezza pos-
sono essere attivati quando
L'interruttore power è su ON.
■Azionamento tergicristallo con preven- zione del gocciolamento
Dopo la tergitura ed essere stati azionati
varie volte, i tergicristalli entrano in funzione
ancora una volta dopo un breve ritardo per evitare il gocciolamento. Tuttavia questa fun-
zione non si attiva durante la guida.
■Effetti della velocità del veicolo sul fun-
zionamento dei tergicristalli
La velocità del veicolo influisce sull'intermit- tenza del tergicristallo.
■Sensore pioggia
●Il sensore pioggia rileva la quantità di piog-gia sul parabrezza.
Viene utilizzato un sensore ottico.
Potrebbe non funzionare correttamente quando la luce del sole, all'alba o al tra-
monto, colpisce il parabrezza in modo
intermittente o se sul parabrezza sono pre- senti insetti, ecc.
●Se l'interruttore del tergicristallo viene por-tato in posizione “AUTO” mentre l'interrut-
tore power è su ON, i tergicristalli
effettuano un movimento di tergitura per
segnalare l'attivazione della modalità AUTO.
●Quando la ghiera di sens ibilità del sensore viene ruotata verso la sensibilità alta in
posizione “AUTO”, i tergicristalli effettuano
un movimento di tergitura per indicare che la sensibilità del sensore è aumentata.
●Se la temperatura del sensore pioggia è pari o superiore a 85°C oppure pari o infe-
riore a -15°C, l'azionamento automatico
potrebbe non aver luogo. In questo caso, azionare i tergicristalli in una qualsiasi
modalità diversa da AUTO.
■Se non viene spruzzato il liquido lava-
cristalli del parabrezza
Controllare che gli ugelli lavacristalli non siano intasati e che vi sia del liquido nel ser-
batoio del liquido lavacristalli.
■Riscaldatori degli ugelli lavacristalli (se
presenti)
I riscaldatori degli ugelli lavacristalli funzio- nano quando la temperatura esterna è 5 °C o
inferiore e l'interruttore power è su ON.
■Funzione di arresto dei tergicristalli del
parabrezza collegata all'apertura della porta anteriore
Quando è selezionato “AUTO” e i tergicristalli
del parabrezza sono in funzione, se viene
aperta una porta anteriore, il funzionamento dei tergicristalli del parabrezza viene inter-
rotto per evitare che spruzzi d'acqua prove-
nienti dai tergicristalli raggiungano eventuali persone che salgono/scendono dal veicolo,
purché il veicolo sia fermo con il freno di sta-
zionamento inserito o la leva del cambio in posizione P. Quando la porta anteriore viene
chiusa, il funzionamento dei tergicristalli
Page 226 of 598

2244-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
riprenderà.
Azionando l'interruttore si attiva
il tergicristallo posteriore come segue.
1 Off
2 Funzionamento intermittente
3 Funzionamento normale
AVVISO
■Precauzione relativa all'utilizzo dei tergicristalli del parabrezza in moda-
lità AUTO
I tergicristalli del parabrezza potrebbero
attivarsi improvvisamente se viene toccato il sensore o se il parabrezza è soggetto a
vibrazioni in modali tà AUTO. Non avvici-
nare dita, ecc. ai tergicristalli del para- brezza per evitare che rimangano
intrappolate.
■Precauzioni relative all'uso del liquido lavacristalli
Se fa freddo, non usare il liquido lavacri-
stalli finché il parabrez za non si riscalda. Il
liquido potrebbe congelarsi sul parabrezza causando una scarsa visibilità. Ciò
potrebbe provocare un incidente, con con-
seguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando il serbatoio del liquido lava- cristalli è vuoto
Non azionare continuamente l'interruttore
poiché la pompa del li quido lavacristalli
potrebbe surriscaldarsi.
■Quando un ugello si ostruisce
In tal caso, contattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile. Non cercare di pulirlo con uno spillo o un
altro oggetto. L'ugello ne verrebbe dan-
neggiato.
Tergi-lavacristalli del
lunotto
NOTA
■Quando il lunotto è asciutto
Non utilizzare il tergicristallo, in quanto potrebbe danneggiare il lunotto.
Azionamento della leva dei ter-
gicristalli
Page 227 of 598

225
4
4-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
Guida
4 Doppio funzionamento
tergi-lavacristalli
Se si spinge la leva si azionano il tergicri-
stallo e il lavacristalli.
Il tergicristallo effettuerà un movimento di
tergitura un paio di volte dopo che il lavavetri
ha spruzzato il liquido.
Il sistema di lavaggio funzionerà automatica-
mente per pulire la telecamera dello spec-
chietto retrovisore digitale*1 ( P.168) e la
telecamera posteriore*2.
*1: Se presente
*2: Fare riferimento al manuale “Manuale
utente sistema multimediale”.
■Il tergi-lavacristalli del lunotto può essere attivato quando
L'interruttore power è su ON.
■Se non viene spruzzato il liquido lava-
cristalli
Controllare che l'ugello lavacristalli non sia
intasato e che vi sia del liquido nel serbatoio del liquido lavacristalli.
■Funzione del tergicri stallo del lunotto
collegata alla retromarcia
Quando la leva del cambio viene portata in
posizione R mentre i tergicristalli anteriori
sono in funzione, il tergic ristallo del lunotto si attiva una volta.
■Personalizzazione
Le impostazioni della funzione collegata alla
retromarcia possono essere modificate.
( P.476)
NOTA
■Quando il serbatoio del liquido lava-
cristalli è vuoto
Non azionare continuamente l'interruttore
poiché la pompa del liquido lavacristalli potrebbe surriscaldarsi.
Page 228 of 598

2264-4. Rifornimento di carburante
4-4.Rifornimento di carburante
Chiudere tutte le porte e tutti i fine-
strini e portare l'interruttore power in
posizione off.
Controllare il tipo di carburante.
■Tipi di carburante
P.474
■Bocchettone del serbatoio carburante
per benzina senza piombo
Al fine di prevenire oper azioni di rifornimento non corrette, il veicolo è dotato di un bocchet-
tone del serbatoio carburante che può adat-
tarsi esclusivamente allo speciale erogatore delle pompe di benzina senza piombo.
Apertura del tappo del ser-
batoio carburante
Eseguire i seguenti passaggi per
aprire il tappo del serbatoio carbu-
rante:
Prima di rifornire il veicolo di
carburante
AVVISO
■Quando si effettua il rifornimento di
carburante del veicolo
Durante il rifornimento di carburante, adot-
tare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi
o mortali.
●Dopo essere scesi dal veicolo e prima di aprire lo sportello carburante, toccare
una superficie metallica non verniciata
per scaricare l'eventuale elettricità sta- tica. È importante scaricare l'elettricità
statica prima di fare rifornimento di car-
burante poiché le scintille provocate dall'elettricità statica potrebbero infiam-
mare i vapori combustibili in fase di rifor-
nimento.
●Afferrare sempre le impugnature sul
tappo del serbatoio carburante e ruo-
tarlo leggermente per rimuoverlo. Si potrebbe sentire un sibilo quando si
allenta il tappo del serbatoio carburante.
Attendere finché non si sente più il suono prima di rimuovere completa-
mente il tappo. In presenza di tempera-
ture ambientali elevate, del carburante pressurizzato potrebbe essere spruz-
zato fuori dal bocchettone di riforni-
mento e provocare lesioni.
●È importante impedire a chiunque non abbia scaricato l'elettricità statica di
avvicinarsi al serbatoio carburante
aperto.
●Non inalare il carburante vaporizzato.
Il carburante contiene sostanze nocive
se inalate.
●Non fumare durante il rifornimento di
carburante.
Così facendo il carburante si potrebbe infiammare e provocare un incendio.
●Non ritornare al veicolo né toccare per-
sone o cose caricate staticamente. Ciò può causare un accumulo di elettri-
cità statica, determinando un possibile
pericolo di incendio.
■Quando si effettua il rifornimento di
carburante
Adottare le seguenti precauzioni per evi-
tare che il carburante trabocchi dal serba- toio:
●Inserire in sicurezza la pompa di eroga-
zione nel collare di riempimento del ser- batoio.
●Interrompere il rifornimento dopo lo
scatto automatico della pompa di eroga- zione.
●Non riempire fino all'orlo il serbatoio car-
burante.
Page 229 of 598

227
4
4-4. Rifornimento di carburante
Guida
1 Premere l'interruttore per aprire lo
sportello rifornimento carburante.
2 Ruotare lentamente il tappo del ser-
batoio carburante per rimuoverlo,
quindi appenderlo sulla parte poste-
riore dello sportello rifornimento car-
burante.
■Se non è possibile ap rire lo sportello rifornimento carburante
P. 4 5 0
Dopo il rifornimento di carburante, ruo-
tare il tappo del serbatoio carburante
finché non si avverte uno scatto. Una
volta che il tappo viene sbloccato, ruo-
terà leggermente nella direzione oppo-
sta.
NOTA
■Rifornimento di carburante
Non rovesciare il carburante durante il
rifornimento.
Così facendo è possibile causare danni al veicolo, ad esempio un funzionamento
anomalo del sistema di controllo emissioni
o il danneggiamento dei componenti dell'impianto di alimentazione carburante o
della vernice del veicolo.
Apertura del tappo del serba-
toio carburante
Chiusura del tappo del serba-
toio carburante
AVVISO
■Quando si riposiziona il tappo del serbatoio carburante
Usare esclusivamente un tappo del serba-
toio carburante originale Toyota proget-
tato per questo veicolo. Così facendo è possibile causare incendi o altri incidenti,
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 230 of 598

2284-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4-5.Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
■PCS (Sistema pre-collisione)
P.233
■LTA (Sistema di tracciamento
della corsia)
P.245
■AHB (Abbaglianti automatici)
P.219
■RSA (Assistente segnaletica stra-
dale)*
P.267
*: Se presente
■Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con settore
di velocità
P.254
Due tipi di sensori, ubicati dietro alla
griglia anteriore e al parabrezza, rile-
vano le informazioni necessarie per
azionare i sistemi di assistenza alla
guida.
Sensore radar
Telecamera anteriore
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è composto
dai seguenti sistemi di assistenza
alla guida e contribuisce a rendere
sicura e confortevole l'esperienza
di guida:
Sistema di assistenza alla
guida
AVVISO
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è progettato in modo
da funzionare in base al presupposto che il
guidatore conduca il veicolo in maniera sicura ed è pensato per contribuire a
ridurre l'impatto sugli occupanti e sul vei-
colo in caso di collisione, nonché per assi- stere il guidatore in condizioni di guida
normali.
Poiché esiste un limite al grado di preci-
sione del riconoscimento e delle presta- zioni di controllo forn iti da questo sistema,
non affidarsi eccessivamente al sistema. Il
guidatore ha sempre la responsabilità di fare attenzione alla z ona circostante il vei-
colo e di guidare in modo sicuro.
Sensori