ESP TOYOTA HIGHLANDER 2023 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2023Pages: 600, velikost PDF: 21.86 MB
Page 34 of 600
321-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlížejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude
vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překrou-
cen. Pokud bezpečnostní pás ne-
funguje správně, ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních
pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjí-
mat, rozebírat nebo likvidovat bez-
pečnostní pásy. Nechte ID kód zaregistrovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli- vým servisem. Nepatřičné zacháze-
ní může vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Page 43 of 600
41
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně připoutáni svými
bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří- zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy, pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu
řidiče je prvních 50-75 mm nafuko- vání, pak pokud zaujmete polohu
250 mm od airbagu řidiče, budete
spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je měřena od stře-
du volantu k vaší hrudní kosti. Po-
kud sedíte ve vzdálenosti kratší než 250 mm, můžete změnit svou jízdní
polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko dozadu, abyste stále pohodlně dosáhli na
pedály.
• Mírně sklopte opěradlo.
Ačkoliv se konstru kce vozidel různí,
mnoho řidičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají se-
dadlo posunuto úplně vpředu, pou-
hým naklopením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla zne-
snadní výhled na voz ovku, použijte
ke zvýšení vaší polohy pevný, ne- klouzavý polštář, nebo zvedněte
sedadlo, pokud má vozidlo tuto
funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na-
klopte ho dolů. Tím nasměrujete airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo bý t nastaveno dle výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo-
lant a dobře vidět na ovládací prvky přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění, zvláště tehdy, pokud je spolu- jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by
mělo být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu
seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo při-
poutaní kojenci a děti mohou být nafukujícím se a irbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo
děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské-
ho zádržného systému. Toyota dů- razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na
zadním sedadle vozidla a řádně při- poutáni. Zadní s edadla jsou pro
kojence i děti bez pečnější než se-
dadlo spolujezdce vpředu. ( S.48)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se
nenaklánějte nad palubní desku.
Page 68 of 600
661-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb
mobilního telefonu, může být obtíž- né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je
přetížená linka. V takových přípa- dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne-
musíte být schopni se s řídicím cen- trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá-
chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb
mobilního telefonu, tísňová volání nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba- vení (např. panel tlačítka "SOS",
indikátory, mikrofon, reproduktor,
DCM, anténa nebo k abely spojující vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů-
že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí
opakované pokusy o spojení s řídi- cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spojit s řídicím cen-
trem eCall z důvodu špatného pří- jmu radiových v ln, systém se
nemůže připojit k mobilní síti a volá-
ní může být ukončeno bez připoje- ní. Červený indikátor bude blikat
přibližně 30 sekund, aby signalizo-
val toto odpojení.
●Pokud napětí 12V akumulátoru po-
klesne nebo je přerušeno, systém nemusí být schopen spojení s řídi-
cím centrem eCall.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko- liv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně. Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy,
když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte
předepsané pojistky. Použití jiných pojistek může způsobit jiskření
nebo kouř v obvodu a může to vést
k požáru.
Page 77 of 600
75
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Při prudké akceleraci
Když je prudce sešlápnut plynový
pedál, výkon hybridního (trakčního)
akumulátoru se přidá pomocí elek-
trického (trakčního) motoru k výko-
nu benzínového motoru.
■Když brzdíte (regenerační brz-
dění)
Kola pohánějí elektrický (trakční)
motor jako generátor elektřiny
a hybridní (trakční) akumulátor je
dobíjen.
■Regenerativní brzdění
●V následujících situac ích se kinetická energie konvertuje na elektrickou
energii a může být dosaženo zpoma-
lující síly spolu s nabíjením hybridního (trakčního) akumulátoru.
• Plynový pedál je uvolněn, když jedete
s řadicí pákou v D nebo S. • Brzdový pedál je sešlápnut, když je-
dete s řadicí pák ou v D nebo S.
●Když je v činnosti systém GPF
(S.299), aby regener oval filtr výfuko-
vých plynů, hybridn í (trakční) akumu- látor se nemusí dobíjet.
■Indikátor EV
Indikátor EV se ro zsvítí, když vozidlo
jede použitím pouze e lektrického (trakč-
ního) motoru, nebo je benzínový motor vypnut.
■Podmínky, při kterých se benzínový
motor nemusí vypnout
Benzínový motor se startuje a vypíná
automaticky. Nemusí se však automatic-
ky vypnout v následu jících situacích:
●Při zahřívání benzínového motoru
●Při nabíjení hybridního (trakčního)
akumulátoru
●Když je teplota hyb ridního (trakčního)
akumulátoru nízká nebo vysoká
●Když je zapnuto přídavné topení
V závislosti na okolnostech se benzíno-
vý motor nemusí aut omaticky vypnout v jiných situacích.
■Dobíjení hybridního (trakčního)
akumulátoru
Protože benzínový motor hybridní (trakční) akumulátor dobíjí, akumulátor
nemusí být dobíjen z vnějšího zdroje.
Pokud je však vozidlo zaparkováno del- ší dobu, hybridní (trakční) akumulátor se
bude pomalu vybíjet. Z tohoto důvodu
byste měli s vozidlem jezdit alespoň jed- nou za několik měs íců nejméně 30 mi-
nut nebo 16 km. Po kud se hybridní
(trakční) akumulátor úplně vybije a nelze nastartovat hybridní systém, kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis.
■Nabíjení 12V akumulátoru
S.456
■Po vybití 12V akumulátoru, nebo
když byl pólový vývod odpojen a připojen při výměně atd.
Benzínový motor se nemusí zastavit,
i když je vozidlo poháněno hybridním (trakčním) akumulátorem. Pokud to po-
kračuje několik dní, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Page 79 of 600
77
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
Tento obrázek slouží j ako příklad pro vysvětlení a může se lišit od skutečnosti.
Výstražný štítek
Servisní zásuvka
Vysokonapěťové kabely (oranžové)
Řídicí jednotka pohonu
Hybridní (trakční) akumulátor
Zadní elektrický (trakční) motor
Přední elektrický (trakční) motor
Kompresor klimatizace
■Když dojde palivo
Když vozidlu dojde pal ivo a hybridní systém nelze nastartovat, natankujte do vozidla
alespoň tolik paliva, aby zhasl a výstražná kontrolka nízké hladiny paliva (S.424). Pokud má vozidlo pouz e malé množství paliva, hybridní systém nemusí jít nastarto-
vat. (Standardní množství paliva je cca 11,05 litrů, když je vozidlo na rovném povr-
chu. Tato hodnota se může lišit , když je vozidlo ve svahu. Přidejte další palivo, když je vozidlo nakloněno.)
Pokyny pro hybridní systém
Při zacházení s hybridním systé mem buďte opatrní, protože to je vy-
sokonapěťový systém (cca 650 V m ax.), a také obsahuje součásti,
které se extrémně zahřívají, když je hybridní systém v činnosti. Řiďte
se pokyny na výstražných štítcích připevněných na vozidle.
Součásti systému
Page 83 of 600
81
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
Systém nouzového vypnutí vypne
vysokonapěťový proud a zastaví pa-
livové čerpadlo, aby minimalizoval
nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem a úniku paliva, pokud je de-
tekována určitá úroveň nárazu
pomocí senzoru nárazu. Pokud je
systém nouzového vypnutí aktivo-
ván, vaše vozidlo nelze znovu na-
startovat. Pro opětovné nastartování
hybridního systému kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Když dojde k poruše hybridního sys-
tému nebo je provedeno nesprávné
ovládání, automaticky se zobrazí
hlášení.
Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí výstražné hlášení, pře-
čtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů. ( S.431)
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka, zobrazí výstražné hlášení, nebo
je odpojen 12V akumulátor
Hybridní systém nemus í jít nastartovat.
V tom případě zkus te systém nastarto-
vat znovu. Pokud se indikátor "READY" nerozsvítí, kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Systém nouzového vypnutíVýstražné hlášení hybridní-
ho systému
Page 86 of 600
841-5. Zabezpečovací systém
■Zrušení nebo zastavení
Pro deaktivaci neb o zastavení alar-
mů proveďte jednu z následujících
činností:
Odemkněte dveře použitím funk-
ce nastupován í nebo bezdráto-
vým dálkovým ovládáním.
Nastartujte hybridní systém.
(Alarm bude deaktivován nebo
zastaven po několika sekundách.)
■Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systé- mu alarmu.
■Spuštění alarmu
Alarm se může spusti t v následujících
situacích: (Zastavením alarmu se deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dveře jsou odemknuty mechanickým
klíčem.
●Osoba uvnitř vozidla otevře dveře nebo kapotu, nebo odemkne vozidlo.
●12V akumulátor je dobíjen nebo vy-
měňován, když je vozidle zamknuto. ( S.458)
■Zamknutí dveří při alarmu
V následujících případech se v závislosti
na situaci mohou dveře automaticky
uzamknout, aby se z abránilo nespráv- nému nástupu do vozidla:
●Když osoba zůstávající ve vozidle odemkne dveře a je aktivován alarm.
●Jakmile je aktivován alarm, osoba zů- stávající ve vozidle odemkne dveře.
●Když dobíjíte nebo měníte 12V aku- mulátor.
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
Page 120 of 600
1182-1. Přístrojová deska
■Průhledový displej bude v činnosti, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Když používáte průhledový displej
Když se díváte na průhledový displej přes sluneční brýle, displej se může
zdát tmavý nebo obtížn ě čitelný, zvláště
přes polarizované sluneční brýle. Seřiď- te jas průhledového displeje nebo odlož-
te své sluneční brýle.
■Zobrazení venkovní teploty
Pokud venkovní teplota klesne na při- bližně 3 °C nebo nižší , indikátor nízké
venkovní teploty bude blikat přibližně
10 sekund a pak se indikátor nízké ven- kovní teploty a zobrazení venkovní tep-
loty vypnou. Indikátor nízké venkovní
teploty bude opět fungovat, když okolní teplota vystoupí na přibližně 5 °C nebo
vyšší a potom kles ne na 3 °C nebo
nižší.
VÝSTRAHA
■Před použitím průhledového dis-
pleje
●Zkontrolujte, zda poloha a jas obra- zu průhledového displeje není na
překážku bezpečné jízdě. Nespráv-
né seřízení polohy nebo jasu obra- zu může překážet výhledu řidiče
a vést tak k nehodě s následky smr-
telného nebo vážného zranění.
●Nedívejte se během jízdy nepřetrži-
tě na průhledový d isplej, protože
můžete přehlédnout chodce, objek- ty na silnici atd., před vozidlem.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození sou-částí
●Neumísťujte žádné nápoje do blíz-
kosti projektoru průhledového dis- pleje. Pokud bude projektor polit,
může to mít za následek elektrickou
poruchu.
●Na projektor průhledového displeje
nic nepokládejte nebo nelepte ná-
lepky. Tím by se mohla přerušit in- dikace průhledového displeje.
●Nedotýkejte se vnitřku projektoru průhledového displeje nebo nestr-
kejte ostré nebo podobné předměty
do projektoru. Tím by mohlo dojít k mechanickému poškození.
Page 181 of 600
179
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
●Pokud se panoramatické střešní okno
sklopí, ale pak s e opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Posuňte spínače panoramatického střešního okna dopředu a podržte
ho.*
Panoramatické střeš ní okno se sklopí,
pak se vyklopí a poza staví se na přibliž-
ně 10 sekund. Pak se zavře.
3 Zkontrolujte, že panoramatické střešní okno je úplně zavřeno a pak
spínač uvolněte.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv- ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
po provedení výše uvedeného postupu
úplně nezavře, nechte vozidlo zkontrolo- vat kterýmkoliv aut orizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Když se clona ne zavírá normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Zavřete panoramatické střešní okno.
3 Posuňte spínač clony dopředu a po-
držte ho.*
Clona se zavře, pak se znovu otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.
Pak se zavře.
4 Zkontrolujte, že je clona úplně zavře- na a pak spínač uvolněte.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se clona stále zavírá, ale pak se znovu mírně otevře i po správném pro-
vedení výše uvedeného postupu,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kt erýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Výstražný bzučák otevřeného pa-
noramatického střešního okna
Když je spínač POWER vypnutý a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném pano- ramatickém střešním oknu, zazní
bzučák a na multiinformačním displeji se
zobrazí hlášení.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavírá ní elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to , aby žádní cestu-
jící neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektro-nickou sluneční clonu. Přivření ně-
koho elektronickou sluneční clonou
může způsobit smrtelné nebo váž- né zranění.
■Otevírání panoramatického střešního okna
●Během jízdy nedovolte žádným
cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zaví-
rání panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslné-
mu ovládání, zvláště u dětí, nedo-
volte dětem ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující
mohou být částmi těla zachyceni ve
panoramatickém střešním okně.
Page 186 of 600
1844-1. Před jízdou
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do- poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle. • Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň. • Nejezděte delší dobu konstantní rych-
lostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.470)
■Jízda šetrná k životnímu prostředí
S.91, 97
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při startování vozidla
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s rozsvíceným indi- kátorem "READY". Tím zabráníte po-
pojíždění vozidla.
■Když řídíte vozidlo
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového a plynového pedálu, abyste nese-
šlápli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu
bude mít za následek náhlé zrych-
lení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak,
že jenom s obtížem i dosáhnete na pedály. Ujistěte se , že můžete pe-
dály řádně ovládat.
• Ujistěte se, že se díte ve správné jízdní poloze, i k dyž vozidlem pou-
ze popojíždíte. To vám umožní řád-
ně sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou
nohou. Sešlápnutí brzdového pedá- lu levou nohou může v naléhavém
případě způsobit zpožděnou reakci,
což může vést k nehodě.
●Když je vozidlo poháněno pouze
elektrickým (trakčním) motorem, měl by řidič věnovat zvláštní pozor-
nost chodcům. Protože není slyšet
žádný hluk motoru, chodci mohou špatně odhadnout pohyb vozidla.
Ačkoliv je vozidlo vybaveno systé-
mem akustického varování vozidla, jezděte opatrně, protože chodci
v okolí nemusí vozidlo zaznamenat,
pokud je okolní oblast hlučná.
●Nezastavujte s vozidlem blízko hoř-
lavých materiálů ani přes ně nepře- jíždějte.
Výfukový systém a výfukové plyny
mohou být extrém ně horké. Tyto horké součásti mohou způsobit po-
žár, pokud je pob líž nějaký hořlavý
materiál.
●Během normální jízdy nevypínejte
hybridní systém. Vypnutím hybrid- ního systému během jízdy nedojde
ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit
nebo brzdit, avšak posilovač řízení nebude fungovat. To způsobí obtíž-
nější plynulé řízení, takže byste
měli s vozidlem zajet na kraj vozov- ky a zastavit co nejdříve, jakmile to
bude bezpečné. V případě nouze,
např., pokud nelze vozidlo zastavit normálním způsobem: S.414
●Abyste udrželi bezpečnou rychlost
při jízdě z prudkého kopce, použijte brzdění motorem (podřazení). Ne-
přetržité používání brzd může způ-
sobit přehřátí a ztrátu účinnosti brzd. ( S.203)