ECO mode TOYOTA HILUX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2012Pages: 644, PDF Size: 26.47 MB
Page 491 of 644

491
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Consommation d’huile moteur
●La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosité de l’huile,
de sa qualité et des conditions de conduite du véhicule.
● La consommation d’huile augmente lorsque le véhicule roule à vitesse
élevée, avec des accélérations et des décélérations fréquentes.
● Un moteur neuf consomme plus d’huile.
● Lors de la vérification de la consommation d’huile, ne perdez pas de vue
que l’huile peut se diluer. Il peut dès lors s’avérer difficile de déterminer le
niveau avec précision.
● Consommation d’huile: Max. 1,0 L/1000 km (1,1 qt./600 miles, 0,9
lmp.qt./600 miles)
● Si le véhicule consomme plus de 1,0 L (1,1 qt., 0,9 lmp.qt.) aux 1000 km
(600 miles), adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Après la vidange d’huile moteur
Les données relatives à la vidange d’huile moteur doivent être réinitialisées.
Effectuez les procédures suivantes:
Basculez l’affichage sur le compteur partiel A ( →P. 178) après avoir
mis le contacteur du moteur en position “ON”.
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK”.
Tout en appuyant sur le bouton de modification de l’affichage du
compteur kilométrique/du compteur partiel ( →P. 178), mettez le
contacteur du moteur en position “ON” (mais ne faites pas démarrer
le moteur, car cela annulera le mode de réinitialisation). Maintenez
le bouton enfoncé pendant plus d’une seconde après que “000000”
se soit affiché à l’écran du compteur partiel.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 491 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 505 of 644

505
4-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
4
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Si la bande de roulement des pneus neige présente une usure de 4 mm
(0,16 in.) ou plus
Les pneus neige perdent leur efficacité.
AT T E N T I O N
■Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Respectez les précautions suivantes pour éviter les accidents.
Faute de quoi des pièces de la transmission peuvent être endommagées ou
le comportement routier peut s’av érer dangereux, ce qui peut provoquer un
accident avec, comme conséquence, des blessures graves, voire mortelles.
● Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou
sculptures de bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la
bande de roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée
par Toyota.
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère
(pneus radiaux, pneus à carcasse diagonale ceinturés ou pneus à car-
casse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons
et des pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation
antérieures.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 505 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 563 of 644

5
563
5-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Si le témoin de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Pour certains modèles, le témoin de dysfonctionnement s’allume si le réser-
voir à carburant devient complètement vide. Si le réservoir à carburant est
vide, faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin de dysfonctionne-
ment s’éteint après avoir effectué plusieurs trajets.
Si le témoin de dysfonctionnement ne s’éteint pas, consultez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Signal sonore d’avertissement d’oubli de clé
Le signal sonore indique que la clé n’a pas été retirée alors que le moteur
est arrêté et que la porte du conducteur est ouverte.
■ Si le témoin du système DPF s’allume
Le dépôt récolté dans le filtre doit être régénéré.
Pour régénérer le filtre, les méthodes de conduite suivantes sont recomman-
dées
*:
● En conduisant sur une période prolongée (par exemple, à une vitesse
d’environ 60 km/h [37 mph] pendant environ 20 minutes).
● En évitant les trajets courts ou en conduisant sur une période prolongée
(en laissant le moteur tourner sur de longues périodes).
Le témoin DPF s’éteindra une fois la régénération achevée. Cependant, si
cette méthode de conduite ne peut être suivie, ou si le témoin ne s’éteint pas
même après l’avoir effectué, faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Pour plus de détails sur le système DPF. ( →P. 227)
*: Lorsque vous conduisez, soyez suffisamment attentif aux conditions
météorologiques, de la route, du terrain et du trafic, et conduisez en res-
pectant le code de la route.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 563 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 621 of 644

621
6-1. Spécifications
6
Caractéristiques du véhicule
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Pneus de 17 pouces
*1: Véhicules à conduite à gauche
*2: Véhicules à conduite à droite
*3: Demi-charge
*4: Pleine charge
Dimensions du pneu265/65R17 112S
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
à froid recommandée)
Véhicules à finition DLX équipés d’un moteur
1KD-FTV
230 kPa (2,3 kgf/cm
2 ou bar, 33 psi)
Véhicules à finition SR équipés d’un moteur
2KD-FTV Véhicules à cabine simple 230 kPa (2,3 kgf/cm
2 ou bar, 33 psi)
Véhicules à cabine double 200 kPa (2,0 kgf/cm
2 ou bar, 29 psi)
Autres modèles 200 kPa (2,0 kgf/cm
2 ou bar, 29 psi)
Dimensions de la roue 17 × 7 1/2J
Couple de serrage
d’écrou de roue 105 N•m (10,7 kgf•m, 77 ft•lbf)
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 621 Wednesday, May 16, 2012
2:32 PM