TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 664, PDF Size: 39.26 MB
Page 411 of 664

409
5
5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Sistema áudio
Áudio/telemóvel com Bluetooth®
◆Áudio com Bluetooth®
O sistema áudio com Bluetooth® permite-lhe desfrutar da música
reproduzida por um leitor áudio digital portátil (leitor portátil) através
das colunas do veículo, via comunicação sem fios.
Este sistema áudio suporta o Bluetooth
®, um sistema de dados
sem fios habilitado a reproduzir música de um dispositivo áudio
portátil sem fios. Se o seu leitor portátil não suportar o Bluetooth®,
o sistema áudio com Bluetooth® não funciona.
◆Telemóvel com Bluetooth® (sistema de telemóvel mãos-livres)
Este sistema suporta o Bluetooth
®, que lhe permite fazer ou rece-
ber chamadas telefónicas sem utilizar cabos para ligar um
telemóvel e o sistema, e sem operar o telemóvel.
Pode executar o seguinte utilizando a comunicação sem fios
Bluetooth®:
sec_05-06.fm Page 409 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 412 of 664

4105-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Registo do dispositivo/fluxo de conexão
1. Registe o dispositivo Bluetooth® a ser utilizado com o
sistema áudio (→P. 415)
2. Ligue o dispositivo Bluetooth® a ser utilizado
(→P. 416, 418)
5. Utilizar o áudio com
Bluetooth®
(→P. 429)
5. Utilizar o telemóvel com
Bluetooth®
(→P. 431)
3. Definir ligação automática do dispositivo
(→P. 420)
4. Verificar o estado da ligação Bluetooth®
(→P. 411)
A ser utilizado para áudio A ser utilizado um telemóvel
com sistema mãos-livres
sec_05-06.fm Page 410 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 413 of 664

4115-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
Estado de ligação do Bluetooth®
Se "BT" não for exibido, o sistema áudio/telemóvel com Bluetooth® não
pode ser utilizado
Mostrador
É apresentada uma mensagem, o nome, o número, etc.
Carateres em minúsculas e carateres especiais não podem ser exibidos.
Tecla “SETUP ENTER”
Apresenta o menu de configuração ou introduz o item selecionado
Tecla “TUNE >” ou “< SELECT”
Seleciona itens como o menu e número
Seleciona marcações rápidas (utilização do telemóvel com Blue-
tooth®
Interruptor de "desligar/rejeitar chamadas"
Desliga o sistema mãos-livres/termina uma chamada telefónica/rejeita
uma chamada telefónica
Interruptor "ligar/atender chamadas"
Liga o sistema mãos-livres/inicia uma chamada telefónica
Prima e mantenha pressionado:
Apresenta informação demasiado longa para ser apresentada de
uma só vez no mostrador (utilização do áudio com Bluetooth
®)
Unidade áudio
XTipo A XTipo B
1
2
3
4
5
6
7
8
sec_05-06.fm Page 411 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 414 of 664

4125-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Pode utilizar o microfone quando
falar ao telemóvel.
A pessoa com quem está a falar
pode ser ouvida através das colu-
nas.
Para utilizar o sistema mãos-livres,
precisa de registar o seu telemóvel
com Bluetooth
® no sistema.
(→P. 415)
*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Blue-
tooth SIG, Inc.
Microfone
Lista do menu do áudio/telemóvel com Bluetooth®
Primeiro
menuSegundo menuTe r c e i r o m e n uDetalhes de
funcionamento
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registar um disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listar os telemóveis
registados
“List audio” -Listar os leitores por-
táteis registados
“Passkey” -Alterar a palavra-
-passe
“BT power” -Configurar a cone-
xão automática do
dispositivo para liga-
do ou desligado
“Bluetooth
* info”“Device name” “Device address”
Apresentar o estado
do dispositivo
“Display setting” -Configurar o mostra-
dor de confirmação
automática da cone-
xão para ligado ou
desligado
“Initialize” -Inicializar as defini-
ções
sec_05-06.fm Page 412 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 415 of 664

4135-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
■Funções do sistema áudio/telemóvel com Bluetooth®
Dependendo do dispositivo Bluetooth® certas funções podem não estar dis-
poníveis.
Primeiro
menuSegundo menuTe r c e i r o m e n uDetalhes de
funcionamento
“TEL” or
“PHONE”“Phonebook”“Add contacts”Adicionar um núme-
ro novo
“Add SD”Registar uma mar-
cação rápida
“Delete call
history”Eliminar um número
armazenado no his-
tórico de chamadas
“Delete contacts”Eliminar um número
armazenado na lista
telefónica
“Delete other PB”Eliminar dados da
lista telefónica
“Auto transfer” -Configurar a trans-
ferência automática
da lista de contactos
para ligada ou desli-
gada
“HF sound
setting”“Call volume”Definir o volume das
chamadas telefóni-
cas
“Ringtone
volume”Definir o volume de
toque
“Ringtone”Definir o tom do
toque
“Transfer
histories”-Transferir o histórico
de chamadas
sec_05-06.fm Page 413 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 416 of 664

4145-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Utilizar os interruptores no volante de
direção
Vo l u m e
O volume de orientação por voz
não pode ser ajustado usando esta
tecla
Interruptor "ligar/atender cha-
madas"
Liga o sistema mãos-livres/inicia
uma chamada telefónica
Interruptor de "desligar/rejeitar
chamadas"
Desliga o sistema mãos-livres/ter-
mina uma chamada telefónica/
rejeita uma chamada telefónica
Os interruptores no volante de direção podem ser utilizado para
utilizar um telemóvel que esteja conectado, ou um leitor áudio
digital (leitor portátil).
Operar um telemóvel com Bluetooth® através dos interruptores
no volante de direção
1
2
3
sec_05-06.fm Page 414 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 417 of 664

415
5
5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Sistema áudio
Registar um dispositivo Bluetooth®
Pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Selecione “Bluetooth
*” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT”
e prima a tecla "SETUP ENTER".
Selecione “Pairing” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” e
prima a tecla "SETUP ENTER".
É exibida uma palavra-passe.
Dispositivos SSP (Emparelhamento Simples Seguro) incompatí-
veis com dispositivos Bluetooth®: Introduza a palavra-passe no dis-
positivo.
Dispositivos SSP (Emparelhamento Simples Seguro) compatíveis
com dispositivos Bluetooth
®: Selecione "YES" (sim) para registar o
dispositivo. Dependendo do tipo de dispositivo este pode ser regis-
tado automaticamente
Se o dispositivo Bluetooth
® tiver ambas as funções de leitor de
música e telemóvel, ambas as funções serão registadas ao mesmo
tempo. Quando excluir o dispositivo, ambas as funções serão excluí-
das ao mesmo tempo.
Se pressionar o interruptor de ligar/atender chamadas e o modo
"TEL" ou "PHONE" for introduzido sem que haja qualquer telemóvel
registado, o ecrã para registo será apresentado automaticamente.
*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Blue-
tooth SIG, Inc.
Antes de utilizar o audio/telemóvel com Bluetooth® é necessário
registar um dispositivo Bluetooth® no sistema. Siga os seguin-
tes procedimentos para registar (emparelhar) um dispositivo:
Como registar um dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
sec_05-06.fm Page 415 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 418 of 664

4165-7. Menu "SETUP"
Utilizar o menu "SETUP" (menu “Blue-
tooth*”)
Pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Selecione “Bluetooth
*” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT”
e pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Selecione uma das seguintes funções utilizando a tecla “TUNE >”
ou “< SELECT”.
●Registar um dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
●Listar os telemóveis registados
“List phone”
●Listar os leitores portáteis registados
“List audio”
●Alterar a palavra-passe
“Passkey”
●Configurar a ligação automática do dispositivo para ligado ou desli-
gado
“BT power”
●Mostrar o estado do dispositivo
“Bluetooth
* info”
●Configurar a conexão automática do mostrador de confirmação
para ligado ou desligado
“Display setting”
●Inicializar
“Initialize”
*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Blue-
tooth SIG, Inc.
Registar um dispositivo Bluetooth® no sistema permite o funcio-
namento do sistema. As seguintes funções podem ser utilizadas
para os dispositivos registados:
Funções e procedimentos de utilização
1
2
3
sec_05-07.fm Page 416 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 419 of 664

4175-7. Menu "SETUP"
5
Sistema áudio
Selecione “Pairing” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” e
prima a tecla “SETUP ENTER” e pressione (Add New).
●Se não houver um dispositivo Bluetooth
® atualmente conectado
Execute o procedimento para registar um dispositivo Bluetooth
® a
partir do passo . (→P. 415)
●Se houver outro dispositivo Bluetooth
® atualmente conectado
O dispositivo Bluetooth
® precisa ser desconectado.
Depois de desconectado, execute o seguinte procedimento para
registar um dispositivo Bluetooth
® a partir do passo . (→P. 415)
●Se a lista de dispositivos estiver cheia
Selecione o dispositivo Bluetooth
® a excluir, utilizando a tecla
“TUNE >” ou “< SELECT” e prima a tecla “SETUP ENTER”.
Pressione (YES).
Registar um dispositivo Bluetooth®
4
2
1
2
sec_05-07.fm Page 417 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM
Page 420 of 664

4185-7. Menu "SETUP"
Selecione “List phone” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” e
pressione a tecla "SETUP ENTER". A lista de telemóveis registados
será apresentada.
●Conectar o telemóvel registado ao sistema áudio
Selecione o nome do telemóvel a conectar utilizando a tecla
“TUNE >” ou “< SELECT” e pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Selecione “Select” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” e
pressione a tecla “SETUP ENTER”.
●Eliminar um telemóvel registado
Selecione o nome do telemóvel a eliminar utilizando a tecla
“TUNE >” ou “< SELECT” e pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Selecione “Delete” utilizando a tecla “TUNE >” ou “< SELECT” e
pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Prima (YES).
●Desconectar o telemóvel registado do sistema áudio
Selecione o nome do telemóvel a desconectar utilizando a tecla
“TUNE >” ou “< SELECT” e pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Selecione “Disconnect” utilizando a tecla “TUNE >” ou “<
SELECT” e pressione a tecla “SETUP ENTER”.
Prima (YES).
Listar os telemóveis registados
1
2
1
2
3
1
2
3
sec_05-07.fm Page 418 Wednesday, March 16, 2016 2:14 PM