ESP TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 664, PDF Size: 39.26 MB
Page 3 of 664

Índice ilustrativoProcurar por ilustração
1Para segurança
e proteçãoCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada compo-
nenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Front_TOC.fm Page 1 Wednesday, March 16, 2016 12:19 PM
Page 4 of 664

TABELA DE CONTEÚDOS2
Informações importantes ................8
Leitura deste manual ....................14
Como procurar .............................15
Índice ilustrativo............................16
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................36
Para uma condução segura.38
Cintos de segurança ............40
Airbags do SRS ...................45
Precauções com os gases
de escape ..........................56
1-2. Segurança das crianças
Sistema de classificação do
passageiro da frente ..........57
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......62
Transportar crianças ............64
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........65
1-3. Sistema antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ..........................107
Alarme ...............................116
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso
e indicadores................... 120
Indicadores e medidores ... 128
Mostrador de informações
múltiplas (Tipo A) ............ 133
Mostrador de informações
múltiplas (Tipo B) ............ 136
Informação de consumo
de combustível ................ 144
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 148
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................... 160
Painéis de acesso (apenas
modelos smart-cab) ........ 166
Taipal traseiro ................... 167
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 170
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 186
Bancos traseiros ............... 188
Encostos de cabeça .......... 191
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante de direção ............ 194
Espelho retrovisor interior . 196
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 197
1Para segurança
e proteção
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
TABLE OF CONTENTS.fm Page 2 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 7 of 664

5
1
9 8 6 5 4 3 2
7
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual .............................444
Sistema de ar condicionado
automático .......................450
Aquecimento dos bancos ..457
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...458
• Interruptor principal das
luzes individuais/
interiores ........................459
• Luzes individuais/
interiores ........................459
• Luz interior .....................459
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................461
• Porta-luvas ....................462
• Gaveta na consola ........462
• Suportes para copos .....463
• Suportes para garrafas ..464
• Gavetas auxiliares .........465
Características do comparti-
mento da bagagem..........468
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores ..........................469
• Palas de sol ...................469
• Espelhos de cortesia .....469
• Relógio ..........................470
• Tomadas de corrente ....471
• Gancho para sacos de
compras .........................473
• Gancho para casacos....474
• Apoio do braço ..............4747-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 476
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 479
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 482
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 485
Capot................................. 487
Compartimento do motor .. 489
Pneus ................................ 508
Pressão dos pneus ........... 511
Jantes................................ 513
Filtro do ar condicionado ... 515
Pilha do comando remoto/
chave eletrónica .............. 517
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 520
Lâmpadas ......................... 525
6Características interiores7Cuidados e manutenção
TABLE OF CONTENTS.fm Page 5 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 8 of 664

TABELA DE CONTEÚDOS6
8-1. Informação importante
Sinais de perigo .................542
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência ......................543
8-2. O que fazer em caso de
emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............545
Se notar algo de errado .....550
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) .............551
Extintor...............................552
Se uma luz de aviso acender
ou soar um sinal sonoro de
aviso ................................553
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........562
Se tiver um pneu vazio ......568
Se o motor não entrar em
funcionamento .................584
Se a alavanca de velocidades
não sair da posição P
(caixa de velocidades
automática) ......................586Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 587
Se a bateria do veículo
descarregar ..................... 591
Se o seu veículo
sobreaquecer .................. 597
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ..... 600
Se o veículo ficar atolado .. 601
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.) ................................. 604
Informações de
combustível ..................... 629
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 632
9-3. Inicialização
Itens a inicializar................ 639
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 642
Índice alfabético ......................... 646
8Quando surge uma avaria
9Especificações do
veículo
Índice
Para veículos com sistema de navegação ou multimédia, consulte o
"Manual de proprietário do sistema de navegação e multimédia"
para informações sobre o equipamento listado abaixo.
• Sistema de Navegação
• Sistema áudio• Sistema mãos-livres (para
telemóvel)
TABLE OF CONTENTS.fm Page 6 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 10 of 664

8
Infor mações impor tantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por isso é possível encontrar algumas explicações sobre equipa-
mento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou de
outro profissional devidamente qualificado e equipado quais as medidas de
precaução ou instruções especiais para a instalação de um sistema trans-
missor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições da antena e disposições relativas à instalação dos trans-
missores RF, consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Forward.fm Page 8 Wednesday, March 16, 2016 12:19 PM
Page 18 of 664

16Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■
Exterior
A forma dos faróis poderá variar conforme a gama, etc. (→P. 525)
Portas laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 160
Painel de acesso (apenas modelos smart-cab) . . . . . . . . . P. 166
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 160
Abrir/fechar os vidros das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 587
Luzes de aviso
*1/mensagens de aviso*1 . . . . . . . . . . . . P. 162, 557
Vidro traseiro (tipo deslizante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Taipal traseiro
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 197
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 197
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Desembaciar os espelhos
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 445, 452
1
2
3
4
Pict_Index.fm Page 16 Wednesday, March 16, 2016 12:21 PM
Page 19 of 664

17Índice ilustrativo
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Precauções durante o inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 366
Tampa do depósito de combustível
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Método de reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 270
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível P. 611
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 508
Dimensões/pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 626
Pneus de inverno/correntes de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 366
Verificação/cruzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 509
Lidar com pneus furados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 568
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 487
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 487
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 612
Lidar com o sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 597
Câmara
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Luzes de mínimos/luzes para circulação diurna
*1. . . . . . . P. 258
Luzes de nevoeiro da frente
*1/
luz de nevoeiro traseira
*1, 2P. 2 6 5
Luzes do sinal de mudança de direção da frente. . . . . . . . P. 256
Luzes do sinal de mudança de direção laterais (montadas
no guarda-lamas/montadas nos espelhos retrovisores) . . P. 256
Luzes do sinal de mudança de direção traseiras . . . . . . . . P. 256
Luzes de stop/presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Sistema de controlo de assistência em descidas . . . . . . . . . . P. 359
Luz da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258
Luzes de marcha-atrás
*2
Colocar a alavanca de velocidades em R . . . . . . . . . . . . P. 244, 250
5
6
7
8
9
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P. 525, Potência em Watts: P. 628)
*1: Se equipado
*2: Podem estar localizados no lado oposto, dependendo do país de destino.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Pict_Index.fm Page 17 Wednesday, March 16, 2016 12:21 PM
Page 22 of 664

20Índice ilustrativo
■Interruptores (Veículos de volante à esquerda)
Interruptores dos vidros elétricos*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Interruptor de trancamento dos vidros
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptor de trancamento da porta
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores
*1. . . . P. 197
Interruptor do sistema DPF
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Interruptor de ralenti rápido para o aquecimento
*1. . . . . . P. 446
Botão de nivelamento manual dos faróis
*1 . . . . . . . . . . . . P. 260
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
*1P. 296
Interruptor PCS (sistema de Segurança Pré-colisão)
*1 . . P. 283
Interruptor do aquecimento elétrico
*1 . . . . . . . . . . . . P. 446, 453
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pict_Index.fm Page 20 Wednesday, March 16, 2016 12:21 PM
Page 27 of 664

25Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Palas de sol
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 469
Espelho de cortesia
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 469
Luzes individuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 459
Luzes interiores
*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 459
Interruptor principal das luzes individuais/interiores . . . . P. 459
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 465
Tecla “SOS”
*1, 4
1
2
3
4
5
6
7
*1: Se equipado
*2: Nunca utilize a cadeirinha virada para
trás com o AIRBAG ATIVADO, pois
pode causar FERIMENTOS GRAVES
ou MORTE da CRIANÇA. (→P. 7 1 )
*3: Apesar de na imagem apenas mostrar na frente, a parte traseira do banco tam-
bém possui airbag.
*4: A tecla não pode ser utilizada neste veículo.
*1
Pict_Index.fm Page 25 Wednesday, March 16, 2016 12:21 PM
Page 30 of 664

28Índice ilustrativo
■Interruptores (Veículos de volante à direita)
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptor de trancamento da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 162
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores
*1. . . . P. 197
Interruptor do aquecimento elétrico
*1 . . . . . . . . . . . . P. 446, 453
Botão de nivelamento manual dos faróis
*1 . . . . . . . . . . . . P. 260
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
*1P. 296
Interruptor PCS (sistema de Segurança Pré-colisão)
*1 . . P. 283
1
2
3
4
5
6
7
8
Pict_Index.fm Page 28 Wednesday, March 16, 2016 12:21 PM