TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 728, tamaño PDF: 81.69 MB
Page 291 of 728

2914-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)Modelos 4WD (interruptor de control de la tracción delantera en L4):
km/h (mph)
Pre Runner:
km/h (mph)
Velocidad máxima
Posición del cambio12345
Neumáticos 205R16C13 (8)26 (16)44 (27)64 (39)82 (50)
Neumáticos 225/70R17C14 (8)27 (16)45 (27)65 (40)84 (52)
Neumáticos 265/65R1714 (8)27 (16)46 (28)67 (41)86 (53)
Neumáticos 265/60R1814 (8)28 (17)46 (28)67 (41)86 (53)
Velocidad máxima
Posición del cambio12345
Neumáticos 225/70R17C35 (21)69 (42)116 (72)167
(103)175
(108)
Neumáticos 265/60R1836 (22)70 (43)118 (73)171
(106)175
(108)
Neumáticos 265/65R1736 (22)70 (43)118 (73)170
(105)175
(108)
Page 292 of 728

2924-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conducción Eco
(vehículos con sistema de aire acondicionado automático)
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la
velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo
del combustible (P. 506). Para mejorar la eficacia del aire acondicionado, ajuste la
velocidad del ventilador o apague el modo de conducción Eco.
■Desactivación del modo de conducción
●El modo de conducción Eco seguirá activo hasta que se pulse el botón “ECO
MODE”, aunque se apague el motor después de conducir en el modo de conducción
Eco.
●El modo de potencia se cancelará si el motor se apaga después de conducir en
modo de potencia.
■Avisador acústico de marcha atrás (transmisión de 6 velocidades)
Sonará un avisador acústico para advertir al conductor si la palanca de cambios se
desplaza a la posición R.
Page 293 of 728

293
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Palanca de los intermitentes
Giro a la derecha
Giro a la izquierda
Cambio al carril de la derecha
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes derechos parpadea-
rán 3 veces.
Cambio al carril de la izquierda
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes izquierdos parpadea-
rán 3 veces.
■Los intermitentes pueden usarse cuando
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■Si el indicador parpadea más rápido de lo habitual
Compruebe si se ha fundido la bombilla de alguno de los intermitentes delanteros o
traseros.
■Si los intermitentes dejan de parpadear antes de cambiar de carril
Accione de nuevo la palanca.
■Para detener el parpadeo de los intermitentes durante un cambio de carril
Accione la palanca en la dirección opuesta.
■Personalización
El número de veces que parpadean los intermitentes durante un cambio de carril se
puede modificar.
(Funciones personalizables: P. 698)
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
Page 294 of 728

2944-2. Procedimientos de conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Freno de estacionamiento
Aplica el freno de estacionamiento
Tire totalmente del freno de estaciona-
miento al tiempo que pisa el pedal del
freno.
En este momento, se encenderá el
indicador luminoso del freno de esta-
cionamiento.
Suelta el freno de estacionamiento
Levante ligeramente la palanca y
bájela por completo mientras man-
tiene pulsado el botón.
En este momento, se apagará el indi-
cador luminoso del freno de estaciona-
miento.
■ Estacionamiento del vehículo
P. 2 4 1
■ Avisador acústico de advertencia de freno de estacionamiento accionado
P. 6 1 9
■ Uso en invierno
P. 4 1 4
1
2
AV I S O
■Antes de conducir
Suelte totalmente el freno de estacionamiento.
Si se conduce el vehículo con el freno de estacionamiento puesto, los componentes
del freno se recalentarán, lo que puede perjudicar la eficacia de los frenos y acelerar
su desgaste.
Page 295 of 728

295
4
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Interruptor de los faros
Al girar el extremo de la palanca, las luces se encienden tal como se describe
a continuación:
Tipo A
Los faros, las luces de posi-
ción delanteras, las luces
traseras, la luz de la matrí-
cula, la iluminación del panel
de instrumentos y las luces
de conducción diurna (si el
vehículo dispone de ello)
(
P. 299) se encienden y
apagan automáticamente
(cuando el interruptor del
motor está en la posición
“ON” [vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque] o en modo IGNI-
TION ON [vehículos con sis-
tema inteligente de entrada
y arranque]).
Se encienden las luces de posición delanteras, las luces traseras,
las luces de la matrícula y la iluminación del panel de instrumen-
tos.
Se encienden los faros y todas las luces mencionadas anterior-
mente.
Los faros funcionan de manera manual o automática.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
Page 296 of 728

2964-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Tipo B
Vehículos sin sistema de
luces de conducción
diurna: Desactivado.
Vehículos con sistema de
luces de conducción
diurna: Se encienden las
luces de conducción
diurna. (
P. 2 9 9)
Los faros, las luces de posi-
ción delanteras, las luces
traseras, la luz de la matrí-
cula, la iluminación del panel
de instrumentos y las luces
de conducción diurna (si el
vehículo dispone de ello)
(
P. 299) se encienden y
apagan automáticamente
(cuando el interruptor del
motor está en la posición
“ON” [vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque] o en modo IGNI-
TION ON [vehículos con sis-
tema inteligente de entrada
y arranque]).
Se encienden las luces de posición delanteras, las luces traseras,
la luz de la matrícula y la iluminación del panel de instrumentos.
Se encienden los faros y todas las luces mencionadas anterior-
mente.
1
2
(si el vehículo
dispone de ello)
3
4
Page 297 of 728

2974-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia delante para
encender las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta
alcanzar la posición central para apa-
gar las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para lanzar una ráfaga con
las luces de carretera.
Para lanzar ráfagas con las luces de carretera, no es necesario que estén encendi-
dos los faros.
El nivel de los faros puede ajustarse en función del número de pasajeros y la
carga del vehículo.
Sube el nivel de los faros
Baja el nivel de los faros
Encendido de las luces de carretera
1
2
Mando de nivelación manual de los faros (si el vehículo dispone de
ello)
1
2
Page 298 of 728

2984-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■
Guía de configuración del mando
*1: Vehículos con suspensión de alta resistencia.*3
*2: Vehículos sin suspensión de alta resistencia.*3
*3: Póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, si no está seguro de las
especificaciones con las que está equipado su vehículo.
Número de ocupantes y condi-
ciones de carga del equipajePosición del mando
OcupantesCarga del
equipaje
Modelos con
habitáculo sim-
ple
y habitáculo
inteligenteModelos con habitáculo doble
Vehículos con
volante a la
izquierdaVehículos con
volante a la
derecha
Conductor Ninguna 0 0 0
Conductor
Carga
completa
de equipaje
2,52,5*1
3*23
Page 299 of 728

2994-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Este sistema permite encender los faros y las luces de posición delanteras
durante 30 segundos cuando el interruptor del motor se coloca en la posición
“LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o se desac-
tiva (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Tire de la palanca hacia usted y suél-
tela cuando el interruptor de las luces
esté en o después de colo-
car el interruptor del motor en la posi-
ción “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o
de desactivarlo (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arran-
que).
Tire de la palanca hacia usted y suéltela de nuevo para apagar las luces.
■ Sistema de luces de conducción diurna (si el vehículo dispone de ello)
Para que los demás conductores puedan ver su vehículo con mayor facilidad durante
el día, las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cuando se
arranca el motor estando el interruptor de los faros en o en . (Se iluminan
con mayor intensidad que las luces de posición delanteras). El sistema de luces de
conducción diurna no es apto para uso nocturno.
■ Sensor de control de los faros (si el vehículo dispone de ello)
Sistema “sígueme a casa” (si el vehículo dispone de ello)
El sensor puede no funcionar correctamente si
está tapado por algún objeto o si se ha colo-
cado sobre el parabrisas algo que lo bloquee.
En este caso el sensor no podrá detectar el
nivel de luminosidad ambiental, lo que puede
afectar al funcionamiento del sistema de
encendido automático de los faros.
Page 300 of 728

3004-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
■ Sistema de apagado automático de las luces (si el vehículo dispone de ello)
Modelos para destinos con código de modelo en blanco* (excepto para Kazajistán
y Marruecos)
Las luces se apagan cuando se coloca el interruptor del motor en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque) y se abre la puerta del conductor.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), o coloque el interruptor de
las luces en o una vez y, a continuación, vuelva a colocarlo en o .
Modelos para destinos con código de modelo W*, Kazajistán y Marruecos
Cuando el interruptor de las luces está en o :
Los faros y las luces antiniebla delanteras se apagan después de colocar el interruptor
del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arran-
que) o de desactivarlo (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Cuando el interruptor de las luces está en AUTO:
Las luces se apagan después de colocar el interruptor del motor en la posición
“LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o de desactivarlo
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), o coloque el interruptor de
las luces en o una vez y, a continuación, vuelva a colocarlo en o .
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. ( P. 1 1 )
■ Avisador acústico de olvido de las luces (si el vehículo dispone de ello)
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK”, se extrae la llave y
se abre la puerta del conductor estando las luces encendidas, suena un avisador
acústico.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando se desactiva el interruptor del motor y se abre la puerta del conductor estando
las luces encendidas, suena un avisador acústico.