TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 728, tamaño PDF: 81.69 MB
Page 521 of 728

5216-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
●Uso normal (tipo A) (si el vehículo dispone de ello):
Cierre la tapa de la toma de aire del interior de la caja auxiliar.
● Objetos que no deben colocarse en la caja auxiliar (tipo A) (si el vehículo dispone de
ello):
• Bebidas en recipientes abiertos
• Objetos frágiles, perecederos o con un olor fuerte
ADVERTENCIA
● No guarde objetos cuyo peso supere los 0,2 kg (0,4 lb.).
Si lo hace, la caja auxiliar podría abrirse y los objetos guardados en su interior
podrían caerse y provocar un accidente. (tipo C)
● Mantenga las cajas auxiliares cerradas. En caso de frenazo, podría producirse un
accidente si un ocupante recibe un golpe a causa de una caja auxiliar abierta o de
los objetos guardados en su interior. (tipos A, B y C)
● Cuando utilice las cajas auxiliares, no utilice la bandeja sujetavasos.
Si se coloca un vaso, una lata de aluminio o una botella en la caja auxiliar, podrían
salir despedidos en caso de accidente o frenazo y provocar lesiones. (tipo B)
Page 522 of 728

5226-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Características del compartimiento de equipajes
Las anillas para sujetar la carga per-
miten asegurar los objetos sueltos.
Anillas para sujetar la carga (si el vehículo dispone de ello)
Page 523 of 728

5236-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Otros elementos del interior del vehículo
Para colocar el parasol hacia
delante, ábralo.
Para colocar el parasol de lado,
ábralo, desengánchelo y gírelo
hacia el lateral.
Abra la tapa para utilizarlo.
Parasoles
1
2
Espejo de cortesía (si el vehículo dispone de ello)
Page 524 of 728

5246-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
El reloj se ajusta pulsando los botones.
Ajusta la hora
Ajusta los minutos
Redondea a la hora más próxima
*
*
: p. ej.,de 1:00 a 1:29 1:00
de 1:30 a 1:59 2:00
●El reloj aparece cuando:
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo ACCESSORY o IGNITION ON.
●Al desconectar y volver a conectar los bornes de la batería:
La hora se pondrá automáticamente en 1:00.
Reloj
1
2
3
Page 525 of 728

5256-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
La toma de corriente se puede utilizar con los siguientes componentes:
12 V CC:
Utilícela como fuente de alimentación para aparatos eléctricos que usen
menos de 12 V CC/10 A (consumo de potencia de 120 W).
Al utilizar aparatos eléctricos, asegúrese de que el consumo de potencia de
todas las tomas de corriente conectadas no supere los 120 W.
220 V CA:
Accesorios que consuman menos de 100 W.
■12 V CC
Abra la tapa.
■220 V CA
Abra la tapa.
Tomas de corriente (si el vehículo dispone de ello)
Page 526 of 728

5266-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
●La toma de corriente se puede utilizar cuando:
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
12 V CC: El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
220 V CA: El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
12 V CC: El interruptor del motor está en modo ACCESSORY o IGNITION ON.
220 V CA: El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
● Vehículos con sistema de parada y arranque: Cuando el motor vuelve a arrancar tras
haberse parado por la acción del sistema de parada y arranque, es posible que la
toma de corriente no funcione durante un determinado tiempo, pero no se trata de
una avería.
AV I S O
● Para evitar daños en las tomas de corriente, cierre la tapa de la toma de corriente
cuando no la utilice.
Cualquier objeto extraño o líquido que penetre en la toma de corriente podrían
causar un cortocircuito.
● Para evitar que el fusible se funda:
12 V CC
No utilice accesorios que necesiten más de 12 V o 10 A.
220 V CA
No utilice aparatos eléctricos de 220 V CA que consuman más de 100 W.
Si se utiliza un aparato eléctrico de 220 V CA que consume más de 100 W, el cir-
cuito de protección cortará la alimentación.
● Para evitar que se descargue la batería, no utilice la toma de corriente más tiempo
del necesario si el motor no está en marcha.
● Los siguientes aparatos eléctricos de 220 V CA podrían no funcionar correcta-
mente aunque su consumo eléctrico sea inferior a 100 W:
• Aparatos eléctricos con un pico de vataje inicial elevado
• Dispositivos de medición que procesan datos precisos
• Otros aparatos eléctricos que requieren una alimentación eléctrica extremada-
mente estable
Page 527 of 728

5276-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Ganchos para bolsas de la compra (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
Coloque los ganchos en su lugar cuando no los utilice.
AV I S O
No cuelgue objetos con un peso superior a 4 kg (8,8 lb.).
Page 528 of 728

5286-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Los ganchos para abrigos están
situados encima de la luneta trasera.
Baje el reposabrazos para utilizarlo.
Ganchos para abrigos (si el vehículo dispone de ello)
Reposabrazos (si el vehículo dispone de ello)
AV I S O
Para evitar daños en el reposabrazos, no aplique demasiada carga sobre él.
Page 529 of 728

5296-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
ERA-GLONASS/EVAK1, 2
Micrófono
Botón “SOS”
*
Indicadores luminosos
*: Este botón permite la comunicación con
el operador del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
Los demás botones SOS de otros siste-
mas de vehículos de motor no están
relacionados con el dispositivo y no sir-
ven para establecer comunicación con
el operador del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
1: Si el vehículo dispone de ello
2: Operativo dentro de la zona de cobertura de ERA-GLONASS/EVAK.
El nombre del sistema varía dependiendo del país.
El sistema de llamadas de emergencia es un dispositivo que se instala
en los vehículos para determinar su ubicación y dirección de avance
(mediante señales GLONASS [sistema global de navegación por saté-
lite] y GPS [sistema de posicionamiento global]), así como para gene-
rar y transmitir información del vehículo (de un modo no configurable)
en caso de accidente de tráfico o de otro tipo de incidente en carrete-
ras de la Federación Rusa o Kazajistán. Además, permite la comunica-
ción por voz bidireccional entre el vehículo y el operador del sistema
ERA-GLONASS/EVAK mediante redes de telefonía móvil (GSM).
Se pueden realizar llamadas automáticas de emergencia (mediante una
notificación automática de colisión) y llamadas manuales de emergen-
cia (pulsando el botón “SOS”) al centro de control ERA-GLONASS/
EVAK.
Este servicio es obligatorio de conformidad con los reglamentos técni-
cos de la Unión Aduanera.
Componentes del sistema
1
2
3
Page 530 of 728

5306-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■
Llamadas automáticas de emergencia
Si se despliega algún airbag, el sistema está diseñado para llamar auto-
máticamente al centro de control ERA-GLONASS/EVAK.
* El operador
que atiende la llamada recibe la ubicación del vehículo, la hora a la que se
produjo el incidente y el VIN del vehículo, e intentará hablar con los ocu-
pantes para valorar la situación. Si los ocupantes no responden, el opera-
dor considerará automáticamente que se trata de una llamada de
emergencia y se pondrá en contacto con los servicios de urgencias más
cercanos (asistencia 112, etc.) para explicarles la situación y solicitar el
envío de asistencia a la ubicación del vehículo.
*: En algunos casos, la llamada no se puede realizar. (P. 532)
■
Llamadas manuales de emergencia
En caso de emergencia, pulse el botón “SOS” para llamar al centro de
control ERA-GLONASS/EVAK.
* El operador que atiende la llamada deter-
minará la ubicación de su vehículo, valorará la situación en cuestión y
enviará la asistencia necesaria.
Si pulsa el botón “SOS” sin querer, indíquele al operador que no se trata de una
emergencia.
*: En algunos casos, la llamada no se puede realizar. (P. 532)
Servicios de notificación de emergencias