TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 728, tamaño PDF: 81.69 MB
Page 551 of 728

5517-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Compruebe el nivel de aceite en la varilla indicadora con el motor parado y a
la temperatura de funcionamiento.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y apagarlo, espere 5 minutos como mínimo para que el aceite se
asiente en la parte inferior del motor.
Quite la arena y el polvo de alrededor de la varilla indicadora.
Coloque un trapo por debajo del
extremo y extraiga la varilla indi-
cadora.
Limpie la varilla indicadora.
Asegúrese de que la entrada de la guía del indicador de nivel de aceite y la junta
tórica de la varilla indicadora están libres de arena y polvo.
Si la junta tórica está dañada, sustitúyala por una nueva.
Vuelva a introducir la varilla indicadora hasta el final.
Coloque un trapo por debajo del
extremo, extraiga la varilla indi-
cadora y compruebe el nivel de
aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora
puede variar en función del tipo
de vehículo o de motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7
Page 552 of 728

5527-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o
por debajo de la marca de nivel
bajo, añada el mismo tipo de
aceite de motor que haya en el
motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesa-
rios antes de añadirlo.
Quite la arena y el polvo de alrededor del tapón de llenado del aceite de
motor.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la
varilla indicadora.
Cierre el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la dere-
cha.
Elección del aceite de motorP. 6 7 5
Cantidad de aceite (Bajo Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
4
Page 553 of 728

5537-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
●Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
●Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar
(modelos para destino de código de modelo W
*) o al conducir acelerando o desace-
lerando frecuentemente
●Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. (P. 1 1 )
■Después de cambiar el aceite de motor (modelos para destino de código de
modelo W
*)
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Para ello, lleve a
cabo los siguientes pasos:
Cambie la visualización al cuentakilómetros parcial A (P. 134) cuando el interrup-
tor del motor esté en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada
y arranque).
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Mientras pulsa el botón de cambio de la visualización del cuentakilómetros/cuenta-
kilómetros parcial (P. 134), gire el interruptor del motor a la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque). (No arranque el motor,
porque se cancelará el modo de reinicio). Siga manteniendo pulsado el botón
durante más de un segundo después de que el cuentakilómetros parcial muestre
“000000”.
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. (P. 1 1 )
1
2
3
Page 554 of 728

5547-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
pueden causar problemas cutáneos, tales como inflamaciones o cáncer de piel;
evite el contacto prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de
aceite de motor usado, lávese a fondo con agua y jabón.
● Deseche el aceite y los filtros usados únicamente de una manera adecuada y
segura. No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de basura domés-
tica, al alcantarillado ni al suelo. Si desea obtener más información acerca del reci-
claje o desecho de estos materiales, póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado, una gasolinera o una tienda de repuestos de automóviles.
● No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
■ Al cambiar el aceite de motor
● Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del
vehículo.
● Evite llenar en exceso o el motor podría resultar dañado.
● Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el
depósito.
● Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.
Page 555 of 728

5557-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “F”
(lleno) y “L” (bajo) del depósito cuando el motor está frío.
Si el nivel está en la línea “L” o por debajo de ella, añada refrigerante hasta la línea
“F”. (P. 658)
■Elección del refrigerante
Utilice solamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de
Toyota) u otro de calidad similar basado en etilenglicol que no contenga silicatos, ami-
nas, nitritos ni boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) se com-
pone de un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada. (Temperatura mínima:
-35C [-31 F])
Para obtener más información sobre el refrigerante del motor, póngase en contacto
con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
■Si el nivel del refrigerante desciende poco tiempo después de haberlo rellenado
Inspeccione visualmente el radiador, los manguitos, el tapón del depósito de refrige-
rante del motor, la llave de purga y la bomba de agua. Si no encuentra ninguna fuga,
lleve su vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para que revisen el tapón y comprueben
si hay alguna fuga en el sistema de refrigeración.
Refrigerante del motor
Motor de gasolinaMotor diésel
Tapón del depósito
Línea “F” Línea “L”
1
2
3
Page 556 of 728

5567-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Inspeccione el radiador, el condensador y el intercooler, y retire cualquier
partícula extraña que puedan tener. Si alguna de estas piezas está excesiva-
mente sucia o no está seguro de su estado, lleve el vehículo a su distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor está caliente
No quite el tapón del radiador ni el tapón del depósito de refrigerante del motor.
El sistema de refrigeración puede estar bajo presión y, al retirar el tapón, podría sal-
picar refrigerante caliente y provocar lesiones graves como, por ejemplo, quemadu-
ras.
AV I S O
■ Cuando añada refrigerante
El producto refrigerante no es agua corriente ni anticongelante sin más. Utilice siem-
pre la mezcla correcta de agua y anticongelante para conseguir una lubricación, pro-
tección contra la corrosión y refrigeración adecuadas. Lea atentamente las etiquetas
del anticongelante o del refrigerante que utilice.
■ Si el refrigerante llegara a derramarse
Asegúrese de eliminarlo a fondo con agua para evitar daños en las piezas o la pin-
tura.
■ Aviso sobre la calidad del refrigerante
No utilice un refrigerante inadecuado. La utilización de un refrigerante inadecuado
puede dañar el sistema de refrigeración del motor.
Radiador, condensador e intercooler (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor está caliente
No toque el radiador, el condensador ni el intercooler, ya que podrían estar calientes
y causar lesiones graves, por ejemplo, quemaduras.
Page 557 of 728

5577-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Inspeccione la batería de la forma siguiente.
■Exterior de la batería
Asegúrese de que los bornes de la batería no presentan signos de corro-
sión, no hay conexiones sueltas y no se observan grietas ni abrazaderas
sin apretar.
Bornes
Brida de retención
■Comprobación del líquido de la batería (vehículos con batería que
requiere mantenimiento)
Si hay marcas en el lateral de la batería:
Compruebe que el nivel se encuentra entre las marcas superior e inferior.
Marca superior
Marca inferior
Si el nivel de líquido se encuentra
en la marca inferior o por debajo de
ella, añada agua destilada.
Batería
1
2
1
2
Page 558 of 728

5587-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Si no hay marcas en el lateral de la batería:
Compruebe el nivel del líquido del modo siguiente.
Quite el tapón de ventilación.
Compruebe el nivel de líquido
mirando directamente en la
celda.
Si el nivel de líquido está bajo,
añada agua destilada.
Vuelva a colocar el tapón de ventilación y ciérrelo firmemente.
■Adición de agua destilada (vehículos con batería que requiere mante-
nimiento)
Quite el tapón de ventilación.
Añada agua destilada.
Vuelva a colocar el tapón de ventilación y ciérrelo firmemente.
1
Bajo Correcto2
3
1
2
3
Page 559 of 728

5597-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Antes de recargar la batería
Al recargar la batería, recuerde que esta genera hidrógeno, un gas inflamable y explo-
sivo. Por este motivo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de efectuar la
recarga:
●Si la recarga se realiza con la batería instalada en el vehículo, asegúrese de desco-
nectar el cable de masa.
●Cuando conecte y desconecte los cables del cargador a la batería, asegúrese de
que el interruptor de alimentación del cargador esté desactivado.
■Después de recargar o conectar de nuevo la batería (vehículos con sistema inte-
ligente de entrada y arranque)
Puede que no arranque el motor. Siga el procedimiento que se indica a continuación
para reiniciar el sistema.
Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática) o pise el pedal del
freno con la palanca de cambios en N (transmisión manual).
Abra y cierre una de las puertas.
Vuelva a arrancar el motor.
●Es posible que no se puedan desbloquear las puertas con el sistema inteligente de
entrada y arranque inmediatamente después de volver a conectar la batería. Si esto
ocurre, bloquee/desbloquee las puertas mediante el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica.
●Arranque el motor con el interruptor del motor en modo ACCESSORY. Es posible
que el motor no arranque si el interruptor del motor está desactivado. Sin embargo,
el motor funcionará correctamente a partir del segundo intento.
●El modo del interruptor del motor es memorizado por el vehículo. Si se vuelve a
conectar la batería, el vehículo restablecerá el modo del interruptor del motor al
estado en el que estaba antes de desconectar la batería. Asegúrese de apagar el
motor antes de desconectar la batería. Preste especial atención cuando conecte la
batería si desconoce el modo del interruptor del motor antes de la descarga.
Si el sistema no se inicia incluso después de varios intentos, póngase en contacto con
su distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Si se muestra el símbolo de una batería en la pantalla de información múltiple (si
el vehículo dispone de ello)
Hay una avería en el sistema de carga del vehículo.
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado. Seguir conduciendo puede resultar peligroso.
1
2
3
Page 560 of 728

5607-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
ADVERTENCIA
■Productos químicos presentes en la batería
Las baterías contienen ácido sulfúrico, altamente tóxico y corrosivo, y pueden pro-
ducir hidrógeno, un gas inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo de sufrir lesio-
nes graves o incluso mortales, respete las precauciones siguientes al manipular la
batería o mientras esté cerca de ella:
● No permita que ninguna herramienta entre en contacto con los bornes de la bate-
ría; podría provocar chispas.
● No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
● Evite todo contacto con los ojos, la piel y la ropa.
● Evite siempre inhalar los gases del electrolito o ingerirlo.
● Utilice gafas de seguridad cuando trabaje cerca de la batería.
● Mantenga a los niños alejados de la batería.
■ Dónde cargar la batería de forma segura
Cargue siempre la batería en un espacio abierto. No cargue la batería en un garaje
ni en un recinto cerrado donde no haya suficiente ventilación.
■ Cómo recargar la batería (vehículos con batería que no requiere manteni-
miento)
Cargue siempre lentamente (5 A como máximo). La batería podría explotar si se
carga más rápido.
■ Medidas de emergencia relacionadas con el electrolito
● Si el electrolito llegara a entrar en contacto con los ojos
Lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite inmediatamente
atención médica. Si es posible, continúe aplicando agua con una esponja o un
paño durante el trayecto hasta la consulta médica.
● Si el electrolito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la parte afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite inmediata-
mente atención médica.
● Si el electrolito entra en contacto con la ropa
Puede atravesar la prenda y entrar en contacto con la piel. Quítese la ropa de
inmediato y siga los procedimientos anteriores si fuese necesario.
● Si ingiriese electrolito accidentalmente
Beba mucha agua o leche. Solicite atención médica inmediatamente.
● Si no hay suficiente líquido de la batería
No utilice la batería si no tiene suficiente líquido. Existe el riesgo de que explote la
batería.
■ Al desconectar la batería
No desconecte el borne negativo (-) de la carrocería. El borne negativo (-) desco-
nectado podría entrar en contacto con el borne positivo (+), lo cual podría provocar
un cortocircuito y causar lesiones graves o incluso mortales.