TOYOTA HILUX 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 724, PDF Size: 81.69 MB
Page 331 of 724

3314-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)• A l’approche rapide d’une barrière de péage électrique, d’une barrière de parking
ou d’une autre barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lors de l’utilisation d’un portique de lavage automatique
• Lorsque le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
provenant d’un véhicule qui précède
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque la route ou un mur présentent des motifs ou de la peinture susceptibles
d’être confondus avec un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui réfléchit les ondes radio, par
exemple un camion de grande taille ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une station de
radiodiffusion, d’une centrale électrique ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques • Lorsque le véhicule passe sous un objet
(panneau d’affichage, éclairage public,
etc.) au sommet d’une montée
• Lors du passage dans ou sous des objets
susceptibles de toucher le véhicule, par
exemple des couches d’herbe épaisses,
des branches d’arbre ou un panneau
publicitaire
Page 332 of 724

3324-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas être
détecté par le capteur radar et le capteur de caméra, empêchant ainsi le système de
fonctionner correctement :
• Si un véhicule venant en sens inverse s’approche de votre véhicule
• Si le véhicule qui précède est une motocyclette ou une bicyclette
• Lorsque vous approchez du côté ou de l’avant d’un véhicule
• Si un véhicule qui précède présente une faible surface arrière, comme un camion
non chargé
• Si un véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse de son pare-chocs
arrière
• Si un véhicule qui précède présente une forme irrégulière, comme un tracteur ou
un side-car
• Si la lumière du soleil ou tout autre éclairage se reflète directement sur un véhi-
cule qui précède
• Si un véhicule se rabat devant votre véhicule ou surgit brusquement du côté d’un
véhicule
• Si un véhicule qui précède fait une manœuvre brusque (par exemple un déport,
une accélération ou une décélération brusques)
• Lors d’un rabattement soudain derrière un véhicule qui précède • Si un véhicule qui précède présente une
extrémité arrière basse, comme un semi-
remorque surbaissé
• Si un véhicule qui précède présente une
garde au sol extrêmement élevée
• Lorsqu’un véhicule qui précède n’est pas
directement situé devant votre véhicule
Page 333 of 724

3334-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)• En cas de conduite par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
• Lorsque le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
provenant d’un véhicule qui précède
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• En cas de conduite dans un endroit où la luminosité ambiante change soudaine-
ment, par exemple à l’entrée ou la sortie d’un tunnel
• Lorsqu’une lumière très forte, par exemple le soleil ou les phares des véhicules
venant en sens inverse, est directement réfléchie sur le capteur de caméra
• Lorsque la zone environnante est sombre, par exemple à l’aube ou au crépus-
cule, ou bien de nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
• Pendant un virage à gauche/droite et quelques secondes après avoir tourné à
gauche/droite
• En conduisant dans un tournant et pendant quelques secondes après le tournant
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues ne sont pas alignées
• Si un balai d’essuie-glace bloque le capteur de caméra
• Le véhicule vacille.
• Le véhicule roule à une vitesse extrêmement rapide.
• Lors de la conduite sur une pente
• Lorsque le capteur radar ou le capteur de caméra sont déréglés
●Dans certaines situations, tels que les suivantes, une force de freinage suffisante
risque de ne pas être obtenue, empêchant ainsi le système de fonctionner correcte-
ment :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas être pleinement opérationnelles, par
exemple lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, surchauffées ou
mouillées
• Si le véhicule n’est pas correctement entretenu (freins ou pneus trop usés, pres-
sion de gonflage incorrecte des pneus, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route gravillonnée ou toute autre surface
glissante • Lorsque la partie avant du véhicule est
relevée ou abaissée
Page 334 of 724

3344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)●Certains piétons, comme les suivants, peuvent ne pas être détectés par le capteur
radar et le capteur de caméra, empêchant ainsi le système de fonctionner correcte-
ment :
• Piétons d’une taille inférieure à 1 m (3,2 ft.) environ ou supérieure à 2 m (6,5 ft.)
environ
• Piétons portant des vêtements trop amples (imperméable, jupe longue, etc.), ce
qui déforme leur silhouette
• Piétons qui portent un bagage de grande taille, qui tiennent un parapluie, etc., ce
qui cache une partie de leur corps
• Piétons penchés en avant ou accroupis
• Piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un
autre véhicule
• Groupes de piétons proches les uns des autres
• Piétons portant des vêtements blancs qui paraissent très lumineux
• Piétons circulant dans l’obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être quasiment de la même couleur ou bril-
lance que leur environnement
• Piétons situés à proximité de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou
d’objets volumineux
• Piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.)
sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons changeant brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou un objet volumineux
• Piétons situés très près du côté du véhicule (rétroviseur extérieur, etc.)
Page 335 of 724

3354-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Si le voyant PCS clignote ou s’allume et qu’un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction
Le système de sécurité préventive peut être temporairement indisponible ou peut pré-
senter un dysfonctionnement.
●Dans les cas suivants, le voyant s’éteint, le message disparaît et le système devient
opérationnel dès le rétablissement des conditions de fonctionnement normales :
• Lorsque la zone autour du capteur radar ou du capteur de caméra est chaude, par
exemple au soleil
• Lorsque la zone autour du capteur radar ou du capteur de caméra est froide, par
exemple dans un environnement extrêmement froid
• Lorsqu’un capteur avant est sale ou couvert de neige, etc.
• Lorsque la zone du pare-brise située à l’avant du capteur de caméra est embuée
ou recouverte de condensation ou de givre.
(Désembuage du pare-brise : P. 495, 504)
• Si le capteur de caméra est obstrué, par exemple lorsque le capot est ouvert ou
qu’un autocollant est fixé sur le pare-brise à proximité du capteur de caméra
●Si le voyant PCS continue à clignoter ou à s’allumer ou si le message d’avertisse-
ment ne disparaît pas alors que le véhicule semble fonctionner normalement, le sys-
tème peut présenter un dysfonctionnement. Faites immédiatement vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
■Si la VSC est désactivée
●Si la VSC est désactivée (P. 399), les fonctions d’assistance au freinage à action
préventive et de freinage à action préventive sont également désactivées.
●Le voyant PCS s’allume et le message “VSC DÉSACTIVÉ. SYSTÈME DE FREI-
NAGE PCS NON DISPONIBLE.”/“VSC désactivé. Système de freinage PCS non dis-
ponible.” s’affiche sur l’écran multifonction.
Page 336 of 724

3364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
LDA (avertissement de sortie de file)
Si vous conduisez sur des routes marquées de lignes blanches (jaunes),
cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule risque de quitter sa
file.
Le système LDA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) visibles grâce au
capteur de caméra situé sur la partie
supérieure du pare-brise.
◆Fonction d’avertissement de sortie de file
Lorsque le système détermine que
le véhicule peut quitter sa file, un
avertissement s’affiche sur l’écran
multifonction et le signal sonore
retentit pour avertir le conducteur.
Lorsque le signal sonore retentit,
vérifiez la situation de la route aux
environs et maniez prudemment le
volant pour faire revenir le véhicule
au centre de la bande de circulation.
: Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
Fonctions assurées par le système LDA
Page 337 of 724

3374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
◆Fonction d’avertissement de roulis du véhicule
Lorsque le véhicule oscille ou
semble quitter sa file à plusieurs
reprises, le signal sonore retentit et
un message s’affiche sur l’écran
multifonction pour avertir le
conducteur.
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit pas
automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit être
accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer
la pleine responsabilité d’une conduite prudente en accordant une attention particu-
lière aux conditions environnantes et en maniant le volant de façon à corriger la tra-
jectoire du véhicule. De même, le conducteur doit observer les pauses nécessaires
lorsqu’il est fatigué, comme quand il conduit depuis un long moment.
Si vous ne conduisez pas de manière adéquate et ne portez pas l’attention néces-
saire à la route, vous risquez de provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
■ Pour éviter toute activation accidentelle du système LDA
Lorsque vous n’utilisez pas le système LDA, utilisez le contacteur LDA pour le
désactiver.
Page 338 of 724

3384-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Situations incompatibles avec le système LDA
N’utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système risque de ne pas fonctionner correctement et de provoquer un accident
pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Une roue de secours, des chaînes à neige, etc. sont montés.
● Des objets ou des motifs susceptibles d’être confondus avec les lignes blanches
(jaunes) sont présents sur le bord de la route (glissières de sécurité, bordures de
trottoir, poteaux réfléchissants, etc.).
● Le véhicule roule sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficilement visibles en raison de la pluie, de la
neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation d’asphalte, des marquages blancs (jaunes), etc., sont
présents en raison de travaux sur la route.
● Le véhicule roule sur une file temporaire ou une file restreinte en raison de travaux
de construction.
● Le véhicule roule dans une zone de construction.
■ Prévention de dysfonctionnements et d’erreurs de fonctionnement du système
LDA
● Ne modifiez pas les phares et ne fixez pas d’autocollants, etc. sur la surface des
feux.
● Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre répara-
teur qualifié.
● N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus, n’installez pas
de protection de calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise doit être réparé, contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Page 339 of 724

3394-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Appuyez sur le contacteur LDA pour
activer le système LDA.
Le témoin LDA s’allume.
Appuyez à nouveau sur le contacteur
LDA pour désactiver le système LDA.
Lorsque le système LDA est activé ou
désactivé, il continue de fonctionner de
la même manière au prochain démar-
rage du moteur.
Témoin LDA
La condition d’éclairage du témoin
informe le conducteur de l’état de
fonctionnement du système.
Véhicules avec écran multifonc-
tion de type A
Eclairage vert :
Le système LDA fonctionne.
Eclairage vert et écran de la fonc-
tion LDA allumé :
La fonction d’avertissement de sor-
tie de file est active.
Véhicules avec écran multifonction de type B
Eclairage vert :
Le système LDA fonctionne.
Clignote en jaune :
La fonction d’avertissement de sortie de file est active.
Activation du système LDA
Affichage des indications sur l’écran multifonction
1
Page 340 of 724

3404-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Affichage de la fonction d’avertissement de sortie de file
Véhicules avec écran multifonction de type A :
Véhicules avec écran multifonction de type B :2
Les lignes de bande de circulation
s’affichentDes lignes minces s’affichent
Indique que le système reconnaît les
lignes blanches (jaunes). Lorsque le
véhicule quitte sa file, la ligne blanche
qui apparaît sur le côté dont le véhi-
cule s’éloigne clignote.Indique que le système ne parvient
pas à reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou est temporai-
rement annulé.
L’intérieur des lignes blanches affi-
chées est blancL’intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît les
lignes blanches (jaunes). Lorsque le
véhicule quitte sa file, la ligne blanche
qui apparaît sur le côté dont le véhi-
cule s’éloigne clignote en orange.Indique que le système ne parvient
pas à reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou est temporai-
rement annulé.