TOYOTA HILUX 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 724, PDF Size: 81.69 MB
Page 311 of 724

3114-4. Plein de carburant
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Ty p e B
Fermez le bouchon de réservoir
à carburant
Veillez à orienter le bouchon de
réservoir à carburant avec la flèche
vers le haut et tournez-le lentement
pour le fermer.
Lorsque vous tournez le bouchon
de réservoir à carburant, veillez à ne
pas tenir et tourner la clé.
Verrouillez le bouchon de réser-
voir à carburant
Tournez la clé de bouchon de réser-
voir à carburant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Flèche
1
2
AVERTISSEMENT
■ En cas de remplacement du bouchon de réservoir à carburant
Utilisez exclusivement un bouchon de réservoir à carburant d’origine Toyota conçu
pour votre véhicule. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer un incendie ou
un autre incident et d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 312 of 724

3124-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Toyota Safety Sense
◆PCS (système de sécurité préventive)
P. 324
◆LDA (avertissement de sortie de file)
P. 336
◆RSA (aide à la signalisation routière)
P. 345
: Si le véhicule en est équipé
Toyota Safety Sense comprend les systèmes d’aide à la conduite sui-
vants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable :
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu en partant du principe que le véhicule sera conduit
avec prudence et pour contribuer à réduire l’impact sur les occupants et le véhicule
en cas de collision ou pour aider le conducteur dans des conditions de conduite nor-
males.
Etant donné qu’il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et aux
performances de contrôle pouvant être garantis par ce système, ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Il appartient toujours au conducteur de prêter attention
aux alentours du véhicule et de conduire avec prudence.
Page 313 of 724

3134-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Le système de sécurité préventive est équipé d’un ordinateur sophistiqué qui
enregistre certaines données, telles que :
• Etat de l’accélérateur
• Etat des freins
• Vitesse du véhicule
• L’état de fonctionnement du système de sécurité préventive
• Certaines informations (telles que la distance et la vitesse relative entre
votre véhicule et celui qui précède ou d’autres objets)
Le système de sécurité préventive n’enregistre pas les conversations, le son
ou les images.
●Utilisation des données
Toyota est susceptible d’utiliser les données enregistrées dans cet ordina-
teur pour diagnostiquer des dysfonctionnements, effectuer de la recherche
et du développement et améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera pas les données enregistrées à un tiers, sauf :
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou avec le consente-
ment de la personne qui prend le véhicule en location, si le véhicule est
loué
• En réponse à une demande officielle de la police, d’un tribunal ou d’une
agence gouvernementale
• Si elles sont utilisées par Toyota dans le cadre d’une action en justice
• Dans le cadre de recherches pour lesquelles les données ne sont pas
liées à un véhicule ou à un propriétaire de véhicule spécifique
Enregistrement des données du véhicule
Page 314 of 724

3144-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Deux types de capteurs, situés derrière la calandre avant et le pare-brise,
détectent les informations nécessaires pour commander les systèmes d’aide
à la conduite.
Capteur radar
Capteur de caméra
Capteurs
1
2
Page 315 of 724

3154-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un dysfonctionnement du capteur radar
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Sinon, le capteur radar risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait
provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
● Maintenez le capteur radar et l’emblème de calandre avant toujours propres.
● Ne fixez pas d’accessoires, d’autocollants (même des autocollants transparents) ni
d’autres éléments sur le capteur radar, l’emblème de calandre avant ou la zone
environnante.
● Ne soumettez pas le capteur radar ni la zone environnante à de forts impacts.
Si le capteur radar, la calandre avant ou le pare-chocs avant a subi un impact
violent, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
● Ne démontez pas le capteur radar.
● Ne modifiez pas et ne peignez pas le capteur radar, l’emblème de calandre avant
ou la zone environnante.
● Si le capteur radar, la calandre avant ou le pare-chocs avant doit être déposé et
reposé, ou remplacé, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou tout autre réparateur qualifié.
Capteur radar
Emblème de calandre avant
Si l’avant du capteur radar ou l’avant ou
l’arrière de l’emblème de calandre avant est
sale ou couvert de gouttes d’eau, de neige,
etc., nettoyez-le.
Nettoyez le capteur radar et l’emblème de
calandre avant avec un chiffon doux pour
éviter de les rayer ou de les endommager.
1
2
Page 316 of 724

3164-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un dysfonctionnement du capteur de caméra
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Sinon, le capteur de caméra risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pour-
rait provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
● Gardez le pare-brise toujours propre.
• Si le pare-brise est sale ou couvert d’une pellicule huileuse, de gouttes d’eau,
de neige, etc., nettoyez-le.
• Même si un produit de revêtement pour vitres est appliqué sur le pare-brise,
l’utilisation des essuie-glaces avant reste nécessaire pour essuyer les gouttes
d’eau, etc. de la zone du pare-brise située devant le capteur de caméra.
• Si le côté intérieur du pare-brise est sale à l’endroit où se trouve le capteur de
caméra, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre réparateur qualifié.
● Si la zone du pare-brise située à l’avant du capteur de caméra est embuée ou
recouverte de condensation ou de givre, utilisez le désembueur de pare-brise pour
éliminer la buée, la condensation ou le givre. ( P. 495, 504)
● Si les essuie-glaces avant ne peuvent pas enlever correctement les gouttes d’eau
situées sur la zone du pare-brise devant le capteur de caméra, remplacez la garni-
ture d’essuie-glace ou le balai d’essuie-glace.
Si vous devez remplacer les garnitures ou les balais d’essuie-glace, contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
● N’appliquez pas de teinture de vitre sur le pare-brise.
●Ne fixez pas d’objets tels que des autocol-
lants, des autocollants transparents, etc., sur
la face extérieure du pare-brise située
devant le capteur de caméra (zone ombrée
sur l’illustration).
A : A partir du haut du pare-brise jusqu’à
environ 1 cm (0,4 in.) en dessous du bas du
capteur de caméra
B : Environ 20 cm (7,9 in.) (environ 10 cm
(4,0 in.) à droite et à gauche à partir du
centre du capteur de caméra)
Page 317 of 724

3174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
●Remplacez le pare-brise s’il est endommagé ou fissuré.
Si le pare-brise doit être remplacé, contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
● Ne mouillez pas le capteur de caméra.
● Ne laissez pas le capteur de caméra directement exposé à des lumières vives.
● Evitez de souiller ou d’endommager le capteur de caméra.
Lorsque vous nettoyez le côté intérieur du pare-brise, évitez tout contact du produit
de nettoyage pour vitre avec la lentille. De plus, ne touchez pas la lentille.
Si la lentille est sale ou endommagée, contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
● Ne soumettez pas le capteur de caméra à un impact violent.
● Ne modifiez pas la position de pose ou l’orientation du capteur de caméra et ne le
retirez pas.
● Ne démontez pas le capteur de caméra.
● Ne modifiez aucun des composants du véhicule à proximité du capteur de caméra
(rétroviseur intérieur, etc.) ou du plafond.
● Ne fixez aucun accessoire susceptible de gêner le capteur de caméra sur le capot,
la calandre ou le pare-chocs avant. Pour plus d’informations, contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
● Si une planche de surf, ou tout autre objet long, doit être monté sur le toit, assurez-
vous qu’il ne gêne pas le capteur de caméra.
● Ne modifiez pas les phares ni les autres éclairages.
Page 318 of 724

3184-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Certification
Page 319 of 724

3194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Page 320 of 724

3204-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)