TOYOTA HILUX 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 724, PDF Size: 81.69 MB
Page 321 of 724

3214-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Page 322 of 724

3224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Page 323 of 724

3234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Page 324 of 724

3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
PCS (système de sécurité préventive)
◆Avertissement de sécurité préventive
Lorsque le système détermine que
le risque de collision frontale est
élevé, un signal sonore retentit et
un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction
pour demander au conducteur de
prendre des mesures d’évitement.
◆Assistance au freinage à action préventive
Lorsque le système détermine que le risque de collision frontale est élevé,
il applique une force de freinage plus importante en fonction de la force
d’enfoncement de la pédale de frein.
◆Freinage à action préventive
Lorsque le système détermine que le risque de collision frontale est élevé,
il avertit le conducteur. Si le système détermine que le risque de collision
frontale est extrêmement élevé, les freins sont automatiquement engagés
afin d’aider à éviter la collision ou de réduire la vitesse de collision.
: Si le véhicule en est équipé
Le système de sécurité préventive utilise un capteur radar et un cap-
teur de caméra pour détecter des véhicules et des piétons devant votre
véhicule. Lorsque le système détermine que le risque de collision fron-
tale avec un véhicule ou un piéton est élevé, un avertissement s’affiche
pour demander au conducteur de prendre des mesures d’évitement et
la pression de freinage potentielle est augmentée afin d’aider le
conducteur à éviter la collision. Si le système détermine que le risque
de collision frontale avec un véhicule ou un piéton est extrêmement
élevé, les freins sont automatiquement engagés afin d’aider à éviter la
collision ou à en réduire l’impact.
Le système de sécurité préventive peut être désactivé/activé et le délai
d’avertissement peut être modifié. (P. 327)
Page 325 of 724

3254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité préventive
● En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre
conduite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alen-
tours.
Ne privilégiez en aucune circonstance le système de sécurité préventive au détri-
ment de l’utilisation du freinage normal. Ce système n’empêchera pas les collisions
et n’atténuera pas les dégâts ou les blessures dans tous les cas. Ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour
conséquence des blessures graves, voire mortelles.
● Même si ce système est conçu pour contribuer à éviter toute collision ou à en
réduire l’impact, son efficacité peut varier selon diverses conditions. Il est donc
possible que le système n’offre pas toujours les mêmes niveaux de performance.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas excessivement à ce
système et conduisez toujours avec prudence.
• Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a
aucun risque de collision : P. 3 2 9
• Conditions dans lesquelles le système risque de ne pas fonctionner correcte-
ment : P. 3 3 2
● N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement du système de sécurité
préventive, car ce dernier risque de ne pas fonctionner correctement et de provo-
quer un accident.
■ Freinage à action préventive
● Lorsque le freinage à action préventive fonctionne, une grande force de freinage
est exercée.
● Si le véhicule a été arrêté par la fonction de freinage à action préventive, cette
fonction sera annulée après 2 secondes environ. Enfoncez la pédale de frein, si
nécessaire.
● Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si certaines opérations sont
effectuées par le conducteur. Si la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou
si le volant est tourné, le système peut déterminer que le conducteur prend des
mesures d’évitement et il peut empêcher le freinage à action préventive de fonc-
tionner.
● Dans certaines situations, lorsque le freinage à action préventive fonctionne, la
fonction peut être annulée si la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou si
le volant est tourné et que le système détermine que le conducteur prend des
mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système peut déterminer que le conducteur
prend des mesures d’évitement et éventuellement retarder le fonctionnement du
freinage à action préventive.
Page 326 of 724

3264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Quand désactiver le système de sécurité préventive
Dans les cas suivants, le système doit être désactivé car il risque de ne pas fonction-
ner correctement, ce qui pourrait provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles :
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule
● Lorsque le véhicule est transporté par camion, bateau, train ou tout autre moyen de
transport similaire
● Lorsque le véhicule est élevé sur un chariot avec le moteur en marche et que les
roues peuvent tourner librement
● Lorsque le véhicule est contrôlé à l’aide d’un testeur à tambours, tel qu’un dynamo-
mètre de châssis ou un testeur de compteur de vitesse, ou lorsqu’une équilibreuse
de roues montées est utilisée
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre avant subissent un fort impact en rai-
son d’un accident ou pour d’autres motifs
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident ou présente un dysfonctionnement
● Lorsque le véhicule est conduit de façon sportive ou en tout-terrain
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des pneus d’une taille autre que celle qui est spécifiée sont montés
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige
● Lorsqu’une roue de secours compacte ou un kit de réparation pour pneus crevés
est utilisé
● Si un équipement (lame chasse-neige, etc.) pouvant faire obstacle au capteur
radar ou au capteur de caméra est temporairement installé sur le véhicule
Page 327 of 724

3274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■
Désactivation du système de sécurité préventive
Appuyez sur le contacteur PCS
pendant 3 secondes minimum.
Le voyant PCS s’allume et un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
Pour activer le système, appuyez à
nouveau sur le contacteur PCS.
Le système est activé chaque fois que le contacteur du moteur en mis en posi-
tion “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou
en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage
intelligent).
■
Modification du délai d’avertissement de sécurité préventive
Appuyez sur le contacteur PCS
pour afficher le délai d’avertisse-
ment actuel sur l’écran multifonc-
tion. Chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur PCS
tandis que le délai d’avertissement
est affiché, le délai d’avertissement
change comme suit.
Le réglage du délai de fonctionne-
ment est maintenu lorsque le
contacteur du moteur est mis en
position “LOCK” (véhicules sans
système d’ouverture et de démar-
rage intelligent) ou qu’il est désac-
tivé (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent).
Loin
L’avertissement commencera à fonctionner plus tôt qu’avec le délai par défaut.
Intermédiaire
Il s’agit du réglage par défaut.
Près
L’avertissement commencera à fonctionner plus tard qu’avec le délai par défaut.
Modification des réglages du système de sécurité préventive
1
2
3
Page 328 of 724

3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de
collision frontale avec un véhicule ou un piéton est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
●Avertissement de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 180 km/h (7 et 110 mph) environ.
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h
[7 et 50 mph] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
●Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 180 km/h (20 et 110 mph) environ.
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h
[20 et 50 mph] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 30 km/h (20 mph) environ.
●Freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 180 km/h (7 et 110 mph) environ.
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h
[7 et 50 mph] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
●Si une borne de la batterie a été débranchée, puis rebranchée et que le véhicule n’a
pas été conduit pendant un certain temps
●Si le levier de changement de vitesse est en position R
●Si la VSC est désactivée (seule la fonction d’avertissement de sécurité préventive
reste opérationnelle)
●Si le témoin de transmission à quatre roues motrices à faible vitesse est allumé
(seule la fonction d’avertissement de sécurité préventive sera opérationnelle)
Page 329 of 724

3294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Fonction de détection de piéton
■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage à action
préventive est activée, celle-ci est annulée :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
●Le volant est tourné fortement ou brusquement.
■Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision
●Dans certains cas, tels que les cas suivants, le système peut déterminer l’existence
d’un risque de collision frontale et s’activer.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lors du changement de file pendant le dépassement d’un véhicule qui précède
• Lors du dépassement d’un véhicule qui précède et qui change de file Le système de sécurité préventive détecte des
piétons selon la taille, le profil et le mouvement
d’un objet détecté. Cependant, un piéton peut
ne pas être détecté selon la luminosité
ambiante et le mouvement, la posture et
l’angle de l’objet détecté, ce qui empêche le
système de fonctionner correctement.
(P. 3 3 4 )
• Lors du dépassement d’un véhicule qui
précède et qui tourne à gauche/droite
• Lors du croisement d’un véhicule qui est
arrêté sur une voie inverse pour tourner à
droite/gauche
Page 330 of 724

3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)• A l’approche rapide d’un véhicule qui précède
• Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque le revêtement
de la route est irrégulier ou accidenté
• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
glissières de sécurité, poteaux électriques, arbres ou murs
• Lorsque vous conduisez sur un chemin étroit environné d’une structure, comme
sur un pont, dans un tunnel ou sur un pont métallique
• En présence d’un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.), de
marches ou d’une protubérance sur le revêtement ou sur le bord de la route • Lorsque vous conduisez sur une route où
la position relative par rapport au véhicule
qui précède sur une file adjacente peut
changer, par exemple sur une route
sinueuse
• En présence d’un véhicule, d’un piéton ou
d’un objet sur le bord de la route à l’entrée
d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse s’approche
très près du véhicule
• Lorsque le véhicule passe sous une struc-
ture basse (plafond bas, panneau de
signalisation routière, etc.)