TOYOTA HILUX 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 724, PDF Size: 81.69 MB
Page 391 of 724

3914-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Sélection de la durée de l’arrêt au ralenti lorsque le système de climatisation est
activé
La durée pendant laquelle le système d’arrêt et de démarrage fonctionne lorsque le
système de climatisation est activé peut être modifiée en effectuant l’opération sui-
vante. (Il est impossible de modifier la durée pendant laquelle le système d’arrêt et de
démarrage fonctionne lorsque le système de climatisation est désactivé.)
Utilisez les contacteurs de commande du compteur pour sélectionner lorsque le
véhicule est à l’arrêt et appuyez sur , puis sélectionnez et appuyez
sur .
Sélectionnez “Standard” ou “Prolongée”, puis appuyez sur .
■Fonction de protection du système d’arrêt et de démarrage
●Si le système audio est réglé sur un niveau sonore trop élevé, celui-ci peut être auto-
matiquement coupé afin de réduire la consommation d’énergie de la batterie. Dans
ce cas, mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent), patientez 3 secondes minimum puis mettez-
le en position “ACC” ou “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou en mode ACCESSORY, ou en mode IGNITION ON (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent) afin de réactiver le système audio.
●Il est possible que le système audio ne soit pas activé lorsque les bornes de la batte-
rie sont débranchées puis rebranchées. Dans ce cas, mettez le contacteur du moteur
en position “LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent)
ou désactivez-le (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent),
puis répétez l’opération suivante deux fois afin d’activer normalement le système
audio.
• Mettez le contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent), ou en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), puis en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
■Remplacement de la batterie
P. 6 5 6
1
2
Page 392 of 724

3924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Affichage de l’état du système d’arrêt et de démarrage
L’état de fonctionnement du système d’arrêt et de démarrage peut être affiché sur
l’écran (informations relatives à la conduite) de l’écran multifonction.
(P. 1 4 4 )
L’affichage de “Après réinitialisation” peut être réinitialisé.
●Pour réinitialiser l’affichage, appuyez sur des contacteurs de commande du
compteur, appuyez sur “<” ou “>” pour sélectionner “Réinitialiser”, puis appuyez et
maintenez enfoncé .
●Pour arrêter la procédure de réinitialisation, appuyez sur .
■Messages de l’écran multifonction
Dans les situations suivantes, et un message peuvent s’afficher sur l’écran
multifonction.
●Lorsque le moteur ne peut pas être arrêté par le système d’arrêt et de démarrage
Arrêt intelligentAffiche la durée d’arrêt actuelle du moteur. La durée
d’arrêt du moteur lorsque le système de climatisation
est activé peut également être réglée à l’aide des
contacteurs de commande du compteur. (P. 391)
Depuis le démarrageAffiche la durée cumulée d’arrêt du moteur par le sys-
tème d’arrêt et de démarrage entre le moment où le
moteur a été démarré et celui où il a été arrêté.
Depuis la réinitialisationAffiche la durée cumulée d’arrêt du moteur par le sys-
tème d’arrêt et de démarrage depuis la dernière réini-
tialisation jusqu’à la nouvelle réinitialisation du
système.
MessageDétails/Actions
“Freinage insuffi.”
La pédale de frein n’est pas assez enfoncée.
Si la pédale de frein est enfoncée davan-
tage, le système fonctionne.
“Priorité à la clim.”
Véhicules avec système de climatisation
automatique :
• Le système de climatisation est utilisé lorsque
la température ambiante est élevée ou basse.
Si la différence entre la température réglée
et la température de l’habitacle est faible, le
système est activé.
• est activé.
Page 393 of 724

3934-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
“Chargement
batterie”
• L’état de charge de la batterie est peut-être
faible.
L’arrêt du moteur est provisoirement neu-
tralisé pour favoriser la charge de la batte-
rie, mais, si le moteur tourne pendant un
court instant, l’arrêt du moteur est autorisé.
• Une charge d’entretien peut être en cours,
comme lorsque la batterie est en cours de
rechargement périodique, pendant un certain
temps après que les bornes de batterie ont été
débranchées, puis rebranchées, pendant un
certain temps après le remplacement de la bat-
terie, etc.
Après une charge d’entretien d’environ 5 à
60 minutes, le système peut être actionné.
• Le moteur a peut-être démarré alors que le
capot était ouvert.
Après avoir refermé le capot, mettez le
contacteur du moteur en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ou désactivez-le
(véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent), patientez
30 secondes minimum, puis faites démar-
rer le moteur.
Si le message s’affiche en continu (60 minutes ou
plus), la batterie est peut-être détériorée. Contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur qualifié.
“Système de
freinage”
• Le véhicule est conduit à une altitude élevée.
• La dépression du servofrein est faible.
Lorsque la dépression du servofrein atteint
un niveau prédéterminé, le système est
activé.
“Ceinture
détachée.”La ceinture de sécurité du conducteur n’est pas
bouclée.
“Batterie absente”
Une batterie non dédiée au système d’arrêt et de
démarrage peut avoir été posée.
Le système d’arrêt et de démarrage ne
fonctionne pas. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
MessageDétails/Actions
Page 394 of 724

3944-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)●Lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu’il a été arrêté par le système
d’arrêt et de démarrage
■Si “Panne du système Stop & Start. Consultez concessionnaire.” s’affiche sur
l’écran multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
■Si le témoin de désactivation d’arrêt et de démarrage continue de clignoter
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites vérifier le véhicule
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
MessageDétails/Actions
“Priorité à la clim.”
Véhicules avec système de climatisation
automatique :
• Le système de climatisation a été activé ou est
utilisé.
• a été activé.
“Système de
freinage”
La pédale de frein a été fermement enfoncée ou a
été enfoncée en pompant.
Le système sera activé une fois que le
moteur tournera et que la dépression du
servofrein atteindra un niveau prédéter-
miné.
“Chargement
batterie”
La charge de la batterie est peut-être faible.
Le moteur redémarre pour favoriser la
charge de la batterie. Faire tourner le
moteur pendant un court instant permet la
reprise du système.
“Volant manipulé.”Le volant a été actionné.
“Ceinture
détachée.”La ceinture de sécurité du conducteur a été
débouclée.
Page 395 of 724

3954-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système d’arrêt et de démarrage fonctionne
● Laissez le levier de changement de vitesse en position N (boîte de vitesses
manuelle), enfoncez la pédale de frein et engagez le frein de stationnement si
nécessaire lorsque le moteur est arrêté par le système d’arrêt et de démarrage
(alors que le témoin d’arrêt et de démarrage est allumé).
● Ne laissez personne quitter le véhicule pendant l’arrêt du moteur par le système
d’arrêt et de démarrage (alors que le témoin d’arrêt et de démarrage est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur peut provoquer un accident.
● Assurez-vous que le moteur n’est pas arrêté par le système d’arrêt et de démar-
rage si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée. La fonction de démarrage
automatique du moteur risque de redémarrer le moteur, entraînant l’accumulation
de gaz d’échappement dans le véhicule et provoquant de graves risques pour la
santé, voire la mort.
■ Précautions à prendre pour la conduite tout-terrain
Lors de la conduite tout-terrain, comme en cas de conduite dans de l’eau, appuyez
sur le contacteur de désactivation du système d’arrêt et de démarrage pour le
désactiver. Dans le cas contraire, le moteur pourrait être incapable de redémarrer.
Page 396 of 724

3964-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système
Si l’une des situations suivantes se produit, le système d’arrêt et de démarrage peut
ne pas fonctionner correctement. Faites vérifier votre véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
● Le témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
clignote alors que la ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
● Le témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant ne
s’allume par alors que la ceinture de sécurité du conducteur est débouclée.
● L’avertissement de porte ouverte s’affiche sur l’écran multifonction alors que la
porte du conducteur est fermée, ou l’éclairage intérieur s’allume alors que l’éclai-
rage associé à la porte est activé.( P. 514).
● L’avertissement de porte ouverte n’est pas affiché sur l’écran multifonction alors
que la porte du conducteur est ouverte, ou l’éclairage intérieur ne s’allume pas
alors que l’éclairage associé à la porte est activé ( P. 514).
Page 397 of 724

397
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (système antiblocage des roues)
Ce système aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brus-
quement utilisés, ou si les freins sont utilisés en cas de conduite sur route glissante
◆Assistance au freinage (si le véhicule en est équipé)
Ce système génère un niveau accru de force de freinage une fois que la pédale de
frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de freinage de
détresse
◆VSC (commande de stabilité du véhicule) (si le véhicule en est
équipé)
Ce système aide le conducteur à contrôler les dérapages du véhicule lorsqu’il se
déporte soudainement ou qu’il tourne sur des routes glissantes
◆TRC (commande de traction) pour les modèles Pre Runner et la posi-
tion H2 pour les modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les roues motrices de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆A-TRC (commande de traction active) pour la position H4 et L4 des
modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les quatre roues de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆Commande d’assistance au démarrage en côte (si le véhicule en est
équipé)
Aide à limiter le mouvement du véhicule vers l’arrière lorsqu’il démarre en côte
Pour préserver la sécurité et les performances de conduite, les sys-
tèmes suivants fonctionnent automatiquement en réaction aux diffé-
rentes situations de conduite. Soyez conscients, cependant, que ces
systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne faut pas trop s’y fier
lorsque vous conduisez le véhicule.
Page 398 of 724

3984-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
◆Signal de freinage d’urgence (si le véhicule en est équipé)
Lorsque les freins sont utilisés brusquement, les feux de détresse se mettent auto-
matiquement à clignoter pour avertir le conducteur du véhicule qui vous suit.
◆Dispositif de contrôle du roulis de la remorque (si le véhicule en est
équipé)
Permet au conducteur de contrôler le roulis de la remorque en appliquant de façon
sélective la pression de freinage à chaque roue et en réduisant le couple moteur
lorsqu’un roulis de remorque est détecté.
Le dispositif de contrôle du roulis de la remorque fait partie du système VSC et ne
fonctionne pas si la VSC est désactivée ou présente un dysfonctionnement.
Le témoin de dérapage clignote
lorsque les systèmes TRC/A-TRC/
VSC/de contrôle du roulis de la
remorque fonctionnent.
Lorsque les systèmes TRC/A-TRC/VSC/de contrôle du roulis de la
remorque fonctionnent
Page 399 of 724

3994-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la saleté ou de la neige, le sys-
tème TRC-TRC/A peut réduire la puissance du moteur en direction des
roues. Appuyez sur pour désactiver le système et pouvoir plus facile-
ment faire bouger le véhicule d’avant en arrière afin de vous dégager.
Véhicules sans écran multifonction
Pour désactiver les systèmes TRC/
A-TRC, enfoncez et relâchez rapide-
ment le bouton .
Le témoin “TRC OFF” s’allume.
Appuyez une nouvelle fois sur
pour réactiver le système.
Véhicules avec écran multifonction
Pour désactiver les systèmes TRC/
A-TRC, enfoncez et relâchez rapide-
ment le bouton .
Le message “TRC DÉSACTIVÉ.”/“TRC
désactivé.” s’affichera sur l’écran multi-
fonction.
Appuyez une nouvelle fois sur pour réactiver le système.
Désactivation des systèmes TRC/A-TRC
Page 400 of 724

4004-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Désactivation des systèmes TRC, A-TRC, VSC et du contrôle du roulis de la
remorque
Véhicules sans écran multifonction
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 3 secondes pour désactiver les systèmes TRC, A-TRC, VSC et de contrôle du rou-
lis de la remorque.
Le témoin “TRC OFF” et le témoin VSC OFF s’allument.
*
Appuyez une nouvelle fois sur pour réactiver le système.
Véhicules avec écran multifonction
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus
de 3 secondes pour désactiver les systèmes TRC, A-TRC, VSC et de contrôle du rou-
lis de la remorque.
Le témoin VSC OFF s’allume et le message “TRC DÉSACTIVÉ.”/“TRC désactivé.”
s’affiche sur l’écran multifonction.
*
Appuyez une nouvelle fois sur pour réactiver le système.
*: Sur les véhicules avec système de sécurité préventive, l’assistance au freinage à
action préventive et le freinage à action préventive sont également désactivés. Le
voyant PCS s’allume et un message s’affiche sur l’écran multifonction. (P. 400)
■Lorsque le témoin “TRC OFF” s’allume ou que le message s’affiche sur l’écran
multifonction et indique que la TRC-TRC/A est désactivée même si n’a pas
été enfoncé
Les systèmes TRC, A-TRC et la commande d’assistance en descente sont temporai-
rement désactivés. Si le témoin reste allumé ou si l’information continue à s’afficher,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié.
■Si le message “VSC DÉSACTIVÉ. SYSTÈME DE FREINAGE PCS NON DISPO-
NIBLE.”/“VSC désactivé. Système de freinage PCS non disponible.” s’affiche sur
l’écran multifonction
Les fonctions d’assistance au freinage à action préventive et de freinage à action pré-
ventive sont arrêtées depuis la désactivation du système VSC. Pour activer ces fonc-
tions, activez le système VSC.