TOYOTA HILUX 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 708, veľkosť PDF: 47.56 MB
Page 611 of 708

6118-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Výstražné kontrolky a výstražné bzučiaky fungujú tak, ako je popísa-
né dole, v závislosti na obsahu hlásenia. Ak hlásenie signalizuje nut-
nosť kontroly predajcom, nechajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
*: Bzučiak zaznie pri prvom zobrazení hlásenia na multiinformačnom displeji.
Hlásenia a výstrahy
Výstražná
kontrolka
systémuVýstražný
bzučiak
*Výstraha
Svieti Svieti Znie
Signalizuje vážnu situáciu, napr., keď
systém súvisiaci s jazdou má poruchu,
alebo hrozí nebezpečenstvo, ak nebu-
de vykonané nápravné opatrenie
Svieti⎯Znie
⎯Svieti
alebo blikáZnie
Signalizuje vážnu situáciu, napr., keď
systémy zobrazené na multiinformač-
nom displeji môžu mať poruchu
Bliká⎯Znie
Signalizuje situáciu, kedy môže dôjsť
napr. k poškodeniu vozidla alebo ne-
bezpečenstvu
Svieti⎯Neznie
Signalizuje stav, napr. poruchu elek-
trických súčastí, ich stav, alebo signali-
zuje nutnosť údržby
Bliká⎯Neznie
Signalizuje situáciu, napr., kedy bola
nejaká činnosť vykonaná nesprávne,
alebo signalizuje, ako vykonať činnosť
správne
Page 612 of 708

6128-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
■Výstražné hlásenia
Výstražné hlásenia vysvetlené dole sa môžu líšiť od skutočných hlásení pod-
ľa prevádzkových podmienok a špecifikácií vozidla.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí
Tlak motorového oleja je príliš nízky. (Toto hlásenie sa môže objaviť, ak vo-
zidlo zastaví vo svahu. Popojdite na rovnú plochu a pohľadom skontrolujte, či
kontrolka zhasla.)
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek au-
torizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý ser-
<0059004c00560011000300330052004e0055004400fe0052005900440051004c0048000300590003004d0044005d0047004800030056000300590052005d004c0047004f0052005000030050007b00e5004800030045005c01220003005100480045004800
5d0053004800fe005100700011[
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "ACCELERATOR AND
BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY"/"Accelerator and
brake pedals depressed simultaneously"
Plynový a brzdový pedál sú zošliapnuté súčasne.
(→S. 241)
Uvoľňujte plynový pedál a zošliapnite brzdový pedál.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "WINDSHIELD WASHER
FLUID LOW"/"Windshield washer fluid low"
Hladina kvapaliny ostrekovačov je nízka.
Doplňte kvapalinu ostrekovačov. (→S. 550)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED SOON"/"Oil maintenance required soon"
Mal by byť podľa plánu vymenený motorový olej.
Skontrolujte motorový olej a ak je to nutné, vymeňte ho. Po výmene motoro-
vého oleja by mal byť systém výmeny oleja resetovaný. (→S. 543)
Pre Rusko, Ukrajinu, Bielorusko, Moldavsko, Bosnu a Hercegovinu, Čiernu
Horu, Srbsko a Macedónsko: Zabudli ste resetovať systém výmeny oleja. Vy-
meňte motorový olej podľa plánu údržby.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED"/"Oil maintenance required"
Mal by byť podľa plánu vymenený motorový olej.
Skontrolujte a vymeňte motorový olej a olejový filter u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom
servise. Po výmene motorového oleja by mal byť systém výmeny oleja rese-
tovaný. (→S. 543)
Pre Rusko, Ukrajinu, Bielorusko, Moldavsko, Bosnu a Hercegovinu, Čiernu
Horu, Srbsko a Macedónsko: Zabudli ste resetovať systém výmeny oleja. Vy-
meňte motorový olej podľa plánu údržby.
Page 613 of 708

6138-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "DIFFERENTIAL OIL TEMP
HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME REQUIRED"/"Differential oil
temp high Shift to 2WD mode Cooling time required" alebo "DIFFEREN-
TIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRED"/"Differential oil temp
high Cooling time required"
Teplota oleja diferenciálu je príliš vysoká.
Otočte spínač ovládania pohonu predných kolies do H2 a znížte rýchlosť vo-
zidla alebo zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. (→S. 363)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "ENGINE OIL LEVEL LOW
ADD OR REPLACE"/"Engine oil level low Add or replace"
Hladina motorového oleja je nízka. (Toto hlásenie sa môže objaviť, ak vozidlo
zastaví vo svahu. Popojdite na rovnú plochu a pohľadom skontrolujte, či kon-
trolka zhasla.)
Skontrolujte hladinu motorového oleja a ak je to nutné, doplňte alebo vymeň-
te olej.
(→S. 532)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "POWER TURNED OFF TO
SAVE BATTERY"/"Power turned off to save battery"
Napájanie bolo vypnuté pomocou funkcie automatického vypnutia napájania.
Keď štartujete motor nabudúce, zľahka zvýšte otáčky motora a udržujte ich
na tejto úrovni približne 5 minút, aby sa dobil akumulátor.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "DPF FULL MANUAL REGE-
NERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL"/"DPF full Manual rege-
neration required See owner’s manual"
Nános častíc nahromadených vo filtri je nutné regenerovať.
→S. 398
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "FRONT CAMERA UNAVAIL-
ABLE"/"Front Camera Unavailable" alebo "FRONT CAMERA VISION
BLOCKED CLEAN AND DEMIST WINDSHIELD"/"Front Camera Vision
Blocked Clean and Demist Windshield"
Nasledujúce systémy môžu byť pozastavené, kým nie je vyriešený problém
zobrazený v hlásení. (→S. 333, 602)
●PCS (Predkolízny systém)
●LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazdného pruhu)
●RSA (Asistent dopravných značiek)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check RSA system"
Systém RSA má poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Page 614 of 708

6148-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe ovládania radiacej páky
Aby sa zabránili nesprávnemu ovládaniu radiacej páky alebo neočakávané-
mu pohybu vozidla, na multiinformačnom displeji sa môže zobraziť hlásenie
požadujúce presunutie radiacej páky. V tom prípade postupujte podľa inštruk-
cií v hlásení a presuňte radiacu páku.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "SEE OWNER’S MANUAL"/
"See owner’s manual"
●Ak sú zobrazené nasledujúce hlásenia, postupujte podľa príslušných in-
štrukcií.
• "TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH"/"Transmission fluid temp high"
(→S. 283)
• "WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER"/"Water accumulation in
fuel filter" (→S. 551)
• "AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2 400 km"/"AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2 400 km" (→S. 554)
• "AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue"/"AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue" (→S. 554)
• "AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue"/
"AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue" (→S. 554)
●Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "SMART ENTRY & START
SYSTEM MALFUNCTION"/"Smart entry & start system malfunction", môže
to znamenať poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Ak je zobrazené "Low oil pressure Stop in a safe place", môže to znamenať
poruchu.
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "VISIT YOUR DEALER"/" Vi-
sit Your Dealer"
Systém alebo súčasť zobrazená na multiinformačnom displeji má poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu okolitého hluku
alebo zvuku audia.
Page 615 of 708

6158-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak,
keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie
Skontrolujte hlásenie zobrazené na multiinformačnom displeji a riaďte sa
ním. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž-
nemu zraneniu.
UPOZORNENIE
■Keď je zobrazená výstraha nízkej hladiny motorového oleja
Ak bude motor ďalej v behu s nízkou hladinou motorového oleja, dôjde
k poškodeniu motora.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "WATER ACCUMULATION
IN FUEL FILTER SEE OWNER’S MANUAL"/"Water accumulation in fuel
filter See owner’s manual"
Nikdy s vozidlom nejazdite, ak je zobrazené toto výstražné hlásenie. Pokra-
čovanie v jazde s nahromadenou vodou v palivovom filtri poškodí vstreko-
vacie čerpadlo paliva.
Page 616 of 708

6168-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Keď dôjde k defektu pneumatiky
●Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a na pevnom, rovnom po-
vrchu.
●Zabrzdite parkovaciu brzdu.
●Presuňte radiacu páku do P (automatická prevodovka) alebo R
(manuálna prevodovka).
●Vypnite motor.
●Zapnite varovné svetlá. (→S. 592)
Vaše vozidlo je vybavené rezervným kolesom. Koleso s defek-
tom môže byť nahradené rezervným kolesom.
Podrobnosti o pneumatikách: →S. 558
VÝSTRAHA
■Keď dôjde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jazde s vypustenou pneumatikou.
Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pneumati-
ku a koleso neopraviteľne poškodiť, a to by mohlo mať za následok nehodu.
Pred zdvíhaním vozidla
Umiestnenie rezervného kolesa
Page 617 of 708

6178-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Modely s krátkou kabínou
Zdvihák a náradie sú uložené za
sedadlom.
Modely s predĺženou kabínou
Zdvihák a náradie sú uložené pod
vekom.
Modely s dvojitou kabínou
Zdvihák a náradie sú uložené pod
sedákom.
Umiestnenie zdviháku a náradia
Page 618 of 708

6188-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Použitie zdviháku
Nesprávne použitie zdviháku môže spôsobiť, že vozidlo náhle spadne zo
zdviháku, a to môže viesť k usmrteniu alebo k vážnym zraneniam.
●Nepoužívajte zdvihák na žiadne iné účely, ako na výmenu kolies alebo
montáž a demontáž snehových reťazí.
●Pre výmenu kolesa s defektom používajte iba zdvihák dodávaný s týmto
vozidlom.
Nepoužívajte ho na iné vozidlá a nepoužívajte iné zdviháky pre výmenu
kolies na tomto vozidle.
●Uistite sa, že sa zdvihák môže správne pohybovať.
●Vždy skontrolujte, že je zdvihák bezpečne nasadený na správne zdvíhacie
miesto.
●Nedávajte žiadnu časť tela pod vozidlo, keď je podoprené zdvihákom.
●Keď je vozidlo podoprené zdvihákom, neštartujte alebo nenechávajte be-
žať motor.
●Nezdvíhajte vozidlo, ak je niekto vo vnútri.
●Keď zdvíhate vozidlo, nedávajte žiadne predmety na alebo pod zdvihák.
●Nezdvíhajte vozidlo do väčšej výšky, ako ktorá je potrebná pre výmenu ko-
lesa.
●Použite montážny stojan, ak je nutné dostať sa pod vozidlo.
Buďte obzvlášť opatrní pri spúšťaní vozidla na zem, aby ste nezranili nieko-
ho, kto pracuje na vozidle alebo v blízkosti vozidla.
■Používanie kľuky zdviháku
Zasuňte štvorcovú hlavu bezpečne, až budete počuť cvaknutie, aby ste za-
bránili neočakávanému vypadnutiu častí nástavca.
●Nepokračujte vo zdvíhaní, akonáhle sa
objaví žltá výstražná čiara.Žltá výstražná
čiara
Page 619 of 708

6198-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Modely s krátkou kabínou
Vyháknite remienok a vyberte
kabelu von.
Vyberte zdvihák von.
Uvoľniť
Dotiahnuť
Vybratie zdviháku a kabely na náradie
1
2
1
2
Page 620 of 708

6208-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Modely s predĺženou kabínou
Vozidlá so sedákmi zadných sedadiel:
Odstráňte sedáky zadných
sedadiel. (→S. 220)
Potiahnite pútko a otvorte veko.
Vyháknite remienok a vyberte
kabelu von.
Vyberte zdvihák von.
Uvoľniť
Dotiahnuť1
2
3
4
1
2