airbag TOYOTA HILUX 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 784, PDF Dimensioni: 135.14 MB
Page 72 of 784

721-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Quando si usa un sistema di sicurezza per bambini
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve
essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare
dalla spalla.
● Usare un sistema di sicurezza per bambini appropriato per l’età e la corporatura del
bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
● Veicoli con airbag SRS laterali e laterali a
tendina: Evitare che un bambino appoggi la
testa o un’altra del corpo contro la portiera o
le superfici del sedile, dei montanti anteriori
o posteriori o del longherone laterale del
tetto da cui entrano in funzione gli airbag
SRS laterali o gli airbag SRS laterali a ten-
dina, anche se è seduto nel sistema di sicu-
rezza per bambini. Gonfiandosi, gli airbag
SRS laterali e laterali a tendina generano
infatti un impatto tale da provocare al bam-
bino lesioni gravi, anche letali.
● Modelli con cabina doppia: Se il sedile del
conducente interferisce con il sistema di
sicurezza per bambini e non ne consente la
corretta installazione, fissare il sistema di
sicurezza al sedile posteriore destro (veicoli
con guida a sinistra) o sinistro (veicoli con
guida a destra). ( P. 9 1 )
Page 76 of 784

761-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Compatibilità di ogni posizione di installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Modelli con cabina singola e con cabina allungata senza sedili posteriori
Veicoli con guida a sinistra: Veicoli con guida a destra:
*1, 2, 3
*4
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” fis-
sati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini indicati in Sistemi di sicurezza
per bambini consigliati e Tabella di compatibilità ( P. 87).
Non utilizzare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo se la scritta “ON” della
spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa.
Page 77 of 784

771-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
*4: se la scritta “ON” della spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa, usare solo un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Page 78 of 784

781-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Modelli con cabina allungata, con sedili posteriori
Veicoli con guida a sinistra: Veicoli con guida a destra:
*1, 2, 3
*4
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” fis-
sati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini indicati in Sistemi di sicurezza
per bambini consigliati e Tabella di compatibilità ( P. 87).
Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini.
Non utilizzare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo se la scritta “ON” della
spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa.
Page 79 of 784

791-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
*4: se la scritta “ON” della spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa, usare solo un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Page 81 of 784

811-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” fis-
sati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini indicati in Sistemi di sicurezza
per bambini consigliati e Tabella di compatibilità ( P. 87).
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX e i-Size.
Include un punto di ancoraggio superiore.
Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini.
Veicoli senza sistema di classificazione occupante passeggero anteriore o
interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag: Non installare
mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicurezza per bam-
bini rivolto verso il retro del veicolo.
Veicoli con sistema di classificazione occupante passeggero anteriore:
Non utilizzare mai sul sedile del passeggero anteriore un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo se la scritta “ON” della
spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa.
Veicoli con interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag: Non
installare mai sul sedile passeggero anteriore un sistema di sicurezza per
bambini rivolto verso il retro del veicolo se l’interruttore di inserimento/
disinserimento manuale airbag è su ON.
Page 82 of 784

821-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
*4: veicoli senza sistema di classificazione occupante passeggero anteriore o interrut-
tore di inserimento/disinserimento manuale airbag: usare solo un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Veicoli con sistema di classificazione occupante passeggero anteriore: se la scritta
“ON” della spia “PASSENGER AIRBAG” è accesa, usare solo un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Veicoli con interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag: quando
l’interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag è su ON usare solo un
sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Page 83 of 784

831-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per
bambini
Modelli con cabina singola e con cabina allungata
*: qualora fosse inevitabile installare sul sedile del passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo, tale sistema può essere
installato se è accesa la scritta “OFF” della spia “PASSENGER AIRBAG”.
Posizione di installazione
Numero posizione sedileVeicoli con sistema di classificazione
occupante passeggero anteriore
Spia “PASSENGER AIRBAG”
ONOFF*
Posizione di installazione idonea per sistema universale fissato con cinturadi sicurezza (sì/no)
Sì
Solo rivolto nel
senso di marcia
Sì
Posizione di installazione i-Size (sì/no) No No
Posizione di installazione idonea per montaggio laterale (L1/L2/no) No No
Idonea per montaggio rivolto verso il retro del veicolo (R1/R2X/R2/R3/no) No No
Idonea per montaggio rivolto nel senso di marcia (F2X/F2/F3/no) No No
Idonea per montaggio del seggiolino
elevatore (B2/B3/no) No No
Page 85 of 784

851-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Modelli con cabina doppia
Posizione di installazione
Numero posi-
zione sedile
Veicoli senza
sistema di clas-
sificazione
occupante pas-
seggero ante-
riore o
interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbag
Veicoli con inter-
ruttore di inseri-
mento/
disinserimento
manuale airbag
Veicoli con
sistema di classi-
ficazione occu-
pante
passeggero ante-
riore
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbag
Spia “PASSEN-
GER AIRBAG”
ONOFFONOFF*
Posizione di instal-
lazione idonea per
sistema universale
fissato con cintura
di sicurezza (sì/no)
Sì
Solo rivolto
nel senso di
marcia
Sì
Solo
rivolto
nel
senso di
marcia
Sì
Sì
Solo
rivolto
nel
senso di
marcia
Sì Sì Sì
Posizione di instal-
lazione i-Size (sì/
no)
No No No No No Sì No
Posizione di instal-
lazione idonea per
montaggio laterale
(L1/L2/no)
No No No No No No No
Idonea per montag-
gio rivolto verso il
retro del veicolo
(R1/R2X/R2/R3/no)
No No No No No
R1,
R2X,
R2, R3
No
Idonea per montag-
gio rivolto nel
senso di marcia
(F2X/F2/F3/no)
No No No No NoF2X, F2,
F3No
Idonea per montag-
gio del seggiolino
elevatore (B2/B3/
no)
No No No No NoB2, B3No
Page 86 of 784

861-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
*: qualora fosse inevitabile installare sul sedile del passeggero anteriore un sistema di
sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo, tale sistema può essere
installato se è accesa la scritta “OFF” della spia “PASSENGER AIRBAG”.
I sistemi di sicurezza per bambini ISOF IX sono divisi tra differenti tipi di
“fissaggio”. Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle
posizioni di installazione per “fissaggi o” indicate nella tabella qui sopra.
Per il riferimento del tipo di “fiss aggio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se
non si trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’ “elenco
dei veicoli” del sistema di sicurezza per verificarne la compatibilità o rivol-
gersi al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Tipo di fissaggioDescrizione
F3 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza intera
F2 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza ridotta
F2X Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza ridotta
R3 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura intera
R2 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura ridotta
R2X Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura ridotta
R1 Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il retro del vei-
colo
L1 Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto
verso il lato sinistro
L2 Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto
verso il lato destro
B2 Seggiolino elevatore
B3 Seggiolino elevatore