nabíjení TOYOTA HILUX 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 776, velikost PDF: 36.73 MB
Page 444 of 776

4444-5. Používání podpůrných jízdních systémů
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■ Hlášení na multiinformačním displeji
V následujících situacích se na multiinformačním displeji zobra zí
a hlášení.
● Když motor nelze vypnout pomocí systému Stop & Start
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
"Depress
brake firmly to
activate" (Pro
aktivaci se-
šlápněte pev-
ně brzdu)
Vozidla s automatickou převodovkou:
Brzdový pedál není dostatečně sešlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut více,
systém bude fungovat.
"For climate
control" (Z dů-
vodu klimati-
zace)
Vozidla s automatickým systémem klimatizace:
• Používá se systém klimatizace, když je okolní
teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplo-
tou a teplotou v kabině malý, systém bude
zapnut.
• je zapnuto.
"Battery
charging"
(Dobíjení aku-
mulátoru)
• Hodnota nabití akumulátoru může být nízká.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno, aby
se upřednostnilo nabíjení akumulátoru, ale
pokud bude motor krát kou dobu v činnosti,
vypnutí motoru bude povoleno.
• Může nastat obnovovací nabíjení, např., když
probíhá periodické dobíjení akumulátoru, chvíli
poté, co byly odpojeny a připojeny póly akumu-
látoru, chvíli po výměně akumulátoru atd.
Po dokončení až hodinového obnovovací-
ho nabíjení může systém fungovat.
• Motor může být nastartován s otevřenou ka-
potou
Zavřete kapotu, otočte spínač motoru do
polohy "LOCK" (vozidla bez systému Smart
Entry & Start), nebo ho vypněte (vozidla se
systémem Smart Entry & Start), počkejte
30 sekund a pak motor nastartujte.
Pokud se toto hlášení zobrazuje nepřetržitě
(60 minut nebo déle), akumulátor může být vad-
ný. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Page 445 of 776

4454-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
● Když se motor automaticky nastartuje, když je vypnut pomocí systému Stop
& Start
"Preparing to
Operate" (Pří-
prava na čin-
nost)
• Vozidlo jezdí v oblasti s vysokou nadmořskou
výškou.
• Podtlak posilovače brzd je nízký.
Když podtlak posilovače brzd dosáhne ur-
čené úrovně, systém se zapne.
"Driver seat
belt unbuckled"
(Rozepnutý
bezpečnostní
pás řidiče)
Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
"Non-dedicat-
ed battery"
(Nevhodný typ
akumulátoru)
Mohl být nainstalován typ akumulátoru nevhodný
pro systém Stop & Start.
Systém Stop & Start nefunguje. Nechte vo-
zidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
"For climate
control" (Z dů-
vodu klimati-
zace)
Vozidla s automatickým systémem klimatizace:
• Byl zapnut nebo je používán systém klimatizace.
• bylo zapnuto.
"Preparing to
Operate" (Pří-
prava na čin-
nost)
Brzdový pedál byl více nebo opakovaně se-
šlápnut.
Systém se zapne poté, co poběží motor
a podtlak posilovače brzd dosáhne určené
úrovně.
"Battery
charging" (Do-
bíjení akumu-
látoru)
Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřednostnilo
nabíjení akumulátoru. Běh motoru na krát-
kou dobu umožní ob novení činnosti sys-
tému.
"Steering
wheel turned"
(Volant byl oto-
čen)
Byl ovládán volant.
Page 568 of 776

5686-4. Používání dalšího vybavení interiéru
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
●Napájecí zásuvku je možno použít, když:
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motoru je v poloze "ACC" nebo "ON".
220 V AC: Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motoru je v rež imu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
220 V AC: Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
● Když vypínáte spínač motoru:
Odpojte elektrická zařízení s funkcí nabíjení, např. přenosné z áložní bate-
rie.
Pokud jsou taková zařízení ponechána připojená, spínač motoru s e nemusí
normálně vypnout.
● Vozidla se systémem Stop & Start: Když je motor znovu nastartován poté,
co byl vypnut pomocí systému Stop & Start, napájecí zásuvka můž e být do-
časně nefunkční, to ale není porucha.
UPOZORNĚNÍ
● Abyste napájecí zásuvky nepoškodili, zavřete víčko napájecí zásuvky, když
napájecí zásuvku nepoužíváte.
Nepatřičné předměty nebo tekutiny, které vniknou do napájecí zá suvky, mo-
hou způsobit zkrat.
● Abyste zabránili přepálení pojistky:
12 V DC
Nepoužívejte příslušenství, které používá více než 12 V 10 A.
220 V AC
Nepoužívejte spotřebič, který vyžaduje více než 100 W.
Pokud je použit spotřebič, který spotřebovává více než 100 W, o chranný
obvod přeruší dodávku proudu.
● Abyste zabránili vybití akumulátoru, nepoužívejte napájecí zásuvku déle,
než je nutné, když neběží motor.
● Následující 220 V AC spotřebiče nemusí fungovat správně, i když jejich
příkon je pod 100 W.
• Spotřebiče s vysokým náběhovým příkonem
• Měřící přístroje, které zpracovávají přesné údaje
• Jiná zařízení, která vyžadují extrémně stabilní napájení
Page 734 of 776

7349-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Vozidla s údržbovým typem akumulátoru
Vozidla s bezúdržbovým typem akumulátoru
Systém zapalování (benzínový motor)
Zapalovací svíčky
VýrobceDENSO FK20HR-A8
Mezera0,8 mm
UPOZORNĚNÍ
■Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapalovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elek-
trodami.
Elektrický systém
Akumulátor
Specifická hustota
elektrolytu při 20 C:
1,25 nebo vyšší
Pokud je specifická hustota nižší než standardní
hodnota, dobijte akumulátor.
Nabíjecí proud
Rychlé nabíjení
Pomalé nabíjení
15 A max.
5 A max.
Akumulátor
Napětí naprázdno při
20 C:
12,3 V nebo vyšší
Pokud je napětí nižší než standardní hodnota,
dobijte akumulátor.
(Po dobití akumulátoru zapněte dálkové světlo-
mety na 30 sekund, se spínačem motoru v polo-
ze "LOCK" [vozidla bez systému Smart Entry
& Start] nebo vypnutým [vozidla se systémem
Smart Entry & Start] a světlomety vypněte.)
Nabíjecí proud 5 A max.