audio TOYOTA HILUX 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 776, veľkosť PDF: 36.76 MB
Page 209 of 776

2093-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Systém Smart Entry & Start používa slabé rádiové vlny. V nasledujúcich situá-
ciách môže byť ovplyvnená komunikácia medzi elektronickým kľúčom a vo-
zidlom, a to bráni systému Smart Entry & Start, bezdrôtovému diaľkovému
<00520059004f0069004700440051004c00580003004400030056005c005600570070005000580003004c005000520045004c004f004c005d00700055004400030050005200570052005500440003005900030056005300550069005900510048004d000300
4900580051004e0046004c004c00110003[
(Spôsoby riešenia: S.698)
●Keď je batéria elektronického kľúča vybitá
●V blízkosti TV vysielačov, elektrární, čerpacích staníc, rádiových staníc, veľ-
koplošných obrazoviek, letísk alebo zariadení, ktoré generujú silné rádiové
vlny či elektrický šum
●Keď máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón, bezdrôtový telefón ale-
bo iné bezdrôtové komunikačné zariadenie
●Keď je elektronický kľúč v kontakte s nasledujúcimi kovovými predmetmi
alebo je nimi zakrytý
• Karty, ktoré sú potiahnuté hliníkovou fóliou
• Cigaretové škatuľky, ktoré majú vo vnútri hliníkovú fóliu
• Kovové peňaženky alebo kufríky
•Mince
• Ohrievače rúk vyrobené z kovu
• Médiá ako sú disky CD a DVD
●Keď je v okolí viac elektronických kľúčov
●Keď sú v blízkosti používané iné bezdrôtové kľúče (ktorý vysielajú rádiové
vlny)
●Keď nosíte elektronický kľúč spoločne s nasledujúcimi prístrojmi, ktoré vy-
sielajú rádiové vlny
• Elektronický kľúč iného vozidla, alebo bezdrôtový kľúč, ktorý vysiela rádio-
vé vlny
• Osobné počítače alebo zariadenia PDA
• Digitálne audio prehrávače
• Prenosné herné systémy
●Ak je použité tónovanie okien s obsahom kovov alebo sú na zadné okno pri-
pevnené kovové predmety
●Keď je elektronický kľúč umiestnený v blízkosti nabíjačky batérií alebo elek-
tronických zariadení
Page 309 of 776

3094-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
"LOCK" (Zamknuté)
Volant je zamknutý a je možné vy-
brať kľúč. (Vozidlá s automatickou
prevodovkou: Kľúč môže byť vybra-
ný iba vtedy, keď je radiaca páka
vP.)
"ACC" (Príslušenstvo)
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
"ON" (Zapnuté)
Všetky elektrické súčasti je možné používať.
"START" (Štartovanie)
Štartovanie motora.
■ Otočenie kľúča z "ACC" do "LOCK"
Presuňte radiacu páku do P (automatická prevodovka) alebo N (ma nuálna
prevodovka). ( S.319, 326)
■ Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. ( S.103)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Prepínanie polôh spínača motora
1
2
Zatlačte kľúč a otočte ho do polohy
"LOCK".
3
4
1
2
Page 314 of 776

3144-2. Postupy pre jazdu
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Režimy je možné prepínať stlačením spínača motora pri uvoľnenom
brzdovom pedáli (vozidlá s autom atickou prevodovkou) alebo spojko-
vom pedáli (vozidlá s manuálnou p revodovkou). (Režim sa prepne pri
každom stlačení spínača.)
Vypnuté*
Môžu byť používané varovné svetlá.
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
Na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "PRÍSL.".
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné
používať.
Na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "ZAPAĽ.ZAP.".
*: Ak je radiaca páka v inej polohe ako P, keď vypínate motor, sp ínač motora
sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO, nie do VYPNUTÉ (iba vozidlá
s automatickou prevodovkou).
Ak vypnete motor s radiacou pák ou v polohe inej ako P, spínač moto-
ra sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠEN-
STVO. Pre vypnutie spínača vy konajte nasledujúci postup:
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Presuňte radiacu páku do P.
Skontrolujte, že je na multiinformačnom displeji zobrazené "Tur n off
vehicle" (Vypnite vozidlo) a pot om stlačte raz spínač motora.
Skontrolujte, že "Turn off vehicle" na multiinformačnom displej i ne-
svieti.
Prepínanie režimov spínača motora
1
2
3
Keď vypínate motor s radiacou pákou v polohe inej ako P
(vozidlá s automat ickou prevodovkou)
1
2
3
4
Page 420 of 776

4204-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
■Parkovacieho asistenta je možné použiť, keď
● Spínač motora je v polohe "ON" (vozidlá bez systému Smart Entry & Start)
alebo v režime PRÍSLUŠENSTVO al ebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá
so systémom Smart Entry & Start).
● Predný rohový senzor:
• Radiaca páka je inde ako v P.
• Rýchlosť vozidla je približne 10 km/h alebo nižšia.
● Zadné rohové a zadné stredné senzory:
Radiaca páka je v R.
■ Informácie o detekcii senzorov
● Oblasti detekcie senzorov sú obmedzené na oblasti v okolí nárazníkov vo-
zidla.
● V závislosti na tvare objektu a ďalších faktoroch sa môže vzdialenosť detek-
cie skrátiť, alebo detekcia nie je možná vôbec.
● Detekcia nemusí byť možná, ak sa objekty dostanú príliš blízko k senzoru.
● Medzi detekciou objektu a jej zobrazením bude krátke zdržanie. Aj pri nízkej
rýchlosti je možné, že sa objekt priblíži do oblasti detekcie s enzora predtým,
ako sa ukáže zobrazenie a zaznie výstražné pípanie.
● Tenké stĺpy alebo predmety nižšie ako senzor nemusia byť pri priblížení de-
tegované, aj keď boli predtým detegované.
● Mohlo by byť ťažké počuť bzučiak z dôvodu hlasitosti audiosystému alebo
hluku prúdenia vzduchu z klimatizácie.
■ Podmienky, za ktorých funkcia nemusí fungovať správne
Určitý stav vozidla a okolité prostredie môže ovplyvniť schopno sť senzora
správne detegovať objekty. Jednotlivé prípady, kedy k tomu môže dôjsť, sú
vypísané dole.
● Na senzore je nečistota, sneh alebo ľad. (Tento problém sa vyrieši otrením
senzora.)
● Senzor je zamrznutý. (Tento problém sa vyrieši rozmrazením oblasti.)
V obzvlášť chladnom počasí, keď zamrzne senzor, obrazovka nemus í zo-
brazovať normálny displej alebo nemusia byť detegované objekty.
● Senzor je niečím prikrytý.
● Keď sú senzor alebo oblasť v okolí senzora extrémne horúce alebo studené
● Na extrémne nerovnej ceste, vo svahu, na štrku alebo na tráve.
● Okolie vozidla je hlučné z dôvodu trúbenia vozidiel, hluku motocyklových
motorov, vzduchových bŕzd veľkých vozidiel alebo iných hlučných zariadení,
vydávajúcich ultrazvukové vlny.
Page 446 of 776

4464-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
■ Keď znie bzučiak (vozidlá s automatickou prevodovkou)
Ak sú otvorené dvere vodiča, keď je motor vypnutý pomocou systé mu Stop
& Start a radiaca páka je v D, zaznie bzučiak a indikátor Stop & Start bude bli-
kať. Aby ste bzučiak zastavili, zatvorte dvere vodiča.
■ Ochranná funkcia systému Stop & Start
● Keď je hlasitosť audiosystému nadmerne vysoká, zvuk audiosystému môže
byť náhle prerušený, aby sa znížila spotreba akumulátora. Aby s te zabránili
prerušeniu zvuku audiosystému, udržujte hlasitosť audiosystému na stred-
nej úrovni. Ak bol zvuk audiosystému prerušený, otočte spínač m otora do
polohy "LOCK"*1 alebo ho vypnite*2, počkajte 3 sekundy alebo dlhšie, a po-
tom ho prepnite do polohy "ACC"*1 alebo režimu PRÍSLUŠENSTVO*2, ale-
bo do polohy "ON"*1 alebo do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ*2, aby ste
audiosystém znova zapli.
● Audiosystém nemusí byť aktivovaný, ak sú odpojené a potom znova pripo-
jené pólové nástavce akumulátora. Ak k tomu dôjde, otočte spína č motora
do polohy "LOCK"*1 alebo ho vypnite*2 a potom dvakrát opakujte nasledu-
júcu činnosť, aby ste aktivovali audiosystém normálne.
• Otočte spínač motora do polohy "ON"*1 alebo ho zapnite do režimu ZAPA-
ĽOVANIE ZAPNUTÉ*2 a potom do polohy "LOCK"*1 alebo ho vypnite*2.
*1: Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
*2: Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
■ Výmena batérie
S.705
■ Ak indikátor zrušenia Stop & Start nepretržito bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmko ľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■ Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Stop & Start System Mal-
function Visit Your Dealer" (Por ucha systému Stop & Start. Navštívte
svojho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmko ľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
"Driver seat
belt unbuck-
led."
(Rozopnutý
bezpečnostný
pás vodiča.)
Bezpečnostný pás vodiča bol rozopnutý.
HláseniePodrobnosti/Činnosti
Page 471 of 776

471
5Audiosystém
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 472
Používanie spínačov
audiosystému na volante ..473
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 475
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 476
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 478
5-4. Prehrávanie audio CD
a MP3/WMA/AAC diskov
Ovládanie prehrávača CD...481
5-5. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu................ 489
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 495
Používanie zásuvky AUX .. 5015-6. Používanie Bluetooth
®
zariadení
Bluetooth
® audio/telefón .... 502
Používanie spínačov
na volante ........................ 507
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia ........................ 508
5-7. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth" menu) .......... 509
Použitie menu "SETUP"
("TEL" menu) ................... 513
5-8. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehrávača... 518
5-9. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
hovoru.............................. 520
Keď prijímate telefónny
hovor................................ 521
Hovorenie do telefónu........ 522
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 524
Page 472 of 776

4725-1. Základné činnosti
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Typy audiosystémov
Vozidlá s navigačným systémom alebo multimediálnym systémom
Podrobnosti - viď "Príručka pre užívateľa navigačného a multime diálne-
ho systému" alebo "Prír učka pre užívateľa multimediálneho systému".
Vozidlá bez navigačného systému alebo multimediálneho systému
Prehrávač CD s AM/FM rádiom
■ Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
■ Ochranné známky a registrované ochranné známky
Názvy spoločností a názvy výrobkov týkajúce sa audiosystému sú ochranné
známky a registrované ochranné známky príslušných spoločností.
: Ak je vo výbave
UPOZORNENIE
■ Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je mo tor vyp-
nutý.
■ Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo i né kvapaliny.
Page 473 of 776

473
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Používanie audio spínačov na volante
Hlasitosť
• Stlačenie: Zvýšenie/zníženie hlasi-
tosti
• Stlačenie a podržanie: Plynulé zvý-
šenie/zníženie hlasitosti
Režim rádia:
• Stlačenie: Zvoľte rádiovú stanicu
uloženú v predvolených staniciach
• Stlačte a držte, až budete počuť
pípnutie. Vyhľadanie smerom hore/
dolu
Režim CD, MP3/WMA/AAC disk , iPod, USB, alebo Bluetooth® audio:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru
• Stlačte a držte, až budete počuť pípnutie. Zvoľte zložku alebo album
Spínač "MODE"
• Stlačenie: Zapnutie, voľba zdroja zvuku
• Stlačte a držte, až budete počuť pípnutie.
Režim rádia alebo AUX: Stlmenie
Režim CD, MP3/WMA/AAC disk, iPod, USB, alebo Bluetooth® audio:
Pozastavenie akt uálnej činnosti.
Pre zrušenie stlmenia alebo pozas tavenia stlačte a držte spínač
znova.
■ Prepnutie zdroja audia
Keď je audiosystém zapnutý, stlačte spínač "MODE". Pri každom s tlačení tla-
čidla sa zdroj zvuku zmení nasledovne. Ak nemôže byť nejaký rež im použitý,
bude preskočený.
AM FM režim CD iPod alebo USB pamäť Bluetooth® audio A U X
Niektoré funkcie audia môžu byť ovládané použitím spínačov na
volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závisl osti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Vozidlá bez audiosystému: S.571
1
2
3
Page 475 of 776

475
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Zásuvka AUX/zásuvka USB
■iPod
Otvorte kryt a pripojte iPod po-
mocou iPod kábla.
Zapnite iPod, ak nie je zapnutý.
■USB pamäť
Otvorte kryt a pripojte pamäťové zariadenie USB.
Zapnite pamäťové zariadenie USB, ak nie je zapnuté.
■Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pripojte prenos ný audio prehrávač použitím kábla
AUX.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
■ Zásuvka AUX
Zásuvka AUX podporuje iba audio vstup.
Pripojte iPod, pamäťové zariad enie USB alebo prenosný audio
prehrávač do zásuvky AUX/zásuvky USB, ako je uvedené dole.
Stlačte tlačidlo "MODE" pre v oľbu "iPod", "USB" alebo "AUX".
Pripojenie použitím zásuvky AUX/zásuvky USB
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zaria denia.
Page 476 of 776

4765-2. Používanie audiosystému
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Optimálne použitie audiosystému
Gombík "TUNE•SELECT"
Stlačenie: Zobrazí sa menu
"SETUP" (NASTAVENIE)/Voľba
režimu
Otočenie: Menia sa nasledujúce
nastavenia
• "Sound Setting" (Nastavenie
zvuku)
S.476
• "RADIO"
S.478
• "Bluetooth"
S.509
•"TEL"
S.513
Spínač denného režimu
Keď sú zapnuté svetlome ty, obrazovka sa stlmí.
Obrazovka však môže byť prepnut á do denného režimu (plný jas) voľ-
bou denného režimu.
Obrazovka zostane v dennom režime, keď sú zapnuté svetlomety do tej
doby, než je znova zvolený denný režim.
■Zmena režimov kvality zvuku
Stlačte gombík "TUNE•SELECT".
Otáčajte gombík pre voľbu "Sou nd Setting" (Nastavenie zvuku).
Stlačte gombík.
Otáčajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu.
Môžete zvoliť "BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE", alebo "ASL".
Stlačte gombík.
Je možné upraviť nastavenie kvality zvuku, vyváženia hlasitosti
a ASL a je možné zvoliť denný režim.
1
2
Denný režim
Použitie funkcie ovládania audia
1
2
3
4
5