audio TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 403 of 800

40155-5. Utilização de um dispositivo externo Sistema áudioOuvir um dispositivo de memória USBP. 3 8 1Pausa/reproduçãoSelecionar ficheiro, avanço rápido ou retrocessoBotão “TUNE●SELECT”Seleccionar um ficheiroApresentar mensagem de textoApresentar a lista de pastasSelecionar uma pastaRepetir reproduçãoAlterar a fonte de áudio/reproduçãoTecla de reprodução aleatória ou de retrocessoBotão “POWER VOLUME”Pressionar: Ligar ou desligar o sistema áudio Rodar: Ajustar o volumeSe ligar uma memória USB ao sistema poderá ouvir música atra-vés das colunas do veículo. Prima a tecla “MODE” até que aindicação “USB” seja exibida.Ligar uma memória USBPainel de controlo12345678910
Page 405 of 800

4035-5. Utilização de um dispositivo externo5 Sistema áudioFunções da memória USBDependendo do tipo de memória USB que estiver ligada ao sistema, podenão ser possível utilizar o dispositivo ou algumas das suas funções. Se nãofor possível utilizar o dispositivo ou se uma função não estiver disponíveldevido a avaria (e não devido às especificações do sistema), se desligar evoltar a ligar o dispositivo poderá resolver o problema.Se a memória USB não entrar em funcionamento depois de a desligar eligar novamente, formate o dispositivo.MostradorP. 390Mensagens de erroSe uma mensagem de erro for exibida, consulte a seguinte tabela e tome asmedidas necessárias. Se o problema não ficar resolvido, leve o veículo a umconcessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquerreparador da sua confiança.MensagemCausa/Procedimentos corretivos“USB ERROR”Indica que os dados na memória USB nãopodem ser lidos ou que o dispositivo USB queestá ligado ao sistema não é suportado.“ERROR 3”Indica que a memória USB pode estar ava-riada.“ERROR 4”Indica que ocorreu um erro de sobrecorrente.“ERROR 5”Indica que ocorreu o erro de comunicação damemória USB, tem um erro de versão ou quenão há resposta quando inserir a memóriaUSB (erro de enumeração).“NO MUSIC”Indica que não existem ficheiros MP3/WMA/AAC na memória USB.“Hubs are not supported”Indica que ocorre o erro de ligação da hub.
Page 406 of 800

4045-5. Utilização de um dispositivo externoMemória USBDispositivos compatíveisMemória USB que pode ser utilizada para reproduzir ficheiros MP3, WMAe AACFormatos de dispositivos compatíveisPodem ser utilizados os seguintes formatos de dispositivos:• Formatos de comunicação USB: USB2.0 FS (12 mbps)• Formato dos ficheiros: FAT12/16/32 (Windows)• Classe correspondente: Classe de armazenamento em massaOs ficheiros MP3, WMA e AAC gravados noutro formato que não osacima listados poderão não funcionar corretamente e os nomes dos res-petivos ficheiros e pastas poderão não ser devidamente exibidos. Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:• Hierarquia máxima de diretórios: 8 níveis (incluindo raiz)• Número máximo de pastas num dispositivo: 3000 (incluindo raiz)• Número máximo de ficheiros num dispositivo: 9999• Número máximo de ficheiros por pasta: 255Ficheiros MP3, WMA e AACO MP3 (MPEG Audio LAYER3) é um formato padrão de compressãoáudio.Os ficheiros podem ser compactados para cerca de 1/10 do seu tamanhooriginal, utilizando a compressão MP3.O WMA (Windows Media Áudio) é um formato de compressão áudio daMicrosoft.Este formato comprime os dados áudio para um tamanho menor do que oformato MP3.AAC é a abretura de Advanced Audio Coding e refere-se a uma tecnologiade compressão de áudio usado com MPEG2 e MPEG4.Existe um limite para ficheiros padrão MP3, WMA e AAC que podem serutilizados e para os suportes/formatos nos quais os ficheiros são gravados.Compatibilidade de ficheiros MP3• Padrões compatíveisMP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)• Exemplos de frequências compatíveisMPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)• Taxas de transferência de bits compatíveis (compatível com VBR)MPEG1 LAYER3: 32—320 (kbps)MPEG2 LSF LAYER3: 8—160 (kbps)• Modos de canais compatíveis: estéreo, estéreo conjunto, canal duplo emonofónico.
Page 407 of 800

4055-5. Utilização de um dispositivo externo5 Sistema áudioCompatibilidade do ficheiro WMA• Padrões compatíveisWMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)• Exemplos de frequências compatíveis32, 44.1, 48 (kHz)• Taxas de transferência de bits compatíveis (apenas compatível com areprodução de 2 canais)Ver. 7, 8: CBR 48 – 192 (kbps)Ver. 9: CBR 48 – 320 (kbps)Compatibilidade de ficheiros AAC• Padrões compatíveisMPEG4/AAC-LC• Frequências de amostragem compatíveis11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz)• Taxas de transferência de bits compatíveis (compatível com VBR)8-320 (kbps)• Modos de canal compatíveis• 1ch, 2ch (O canal duplo não é suportado)Nome de ficheirosOs únicos ficheiros que podem ser reconhecidos como ficheiros MP3/WMA/AAC e reproduzidos são os que têm a extensão .mp3, .wma ou.m4a.Etiquetas ID3, WMA e AACÉ possível adicionar etiquetas ID3 a ficheiros MP3 para gravar o título dafaixa, nome do intérprete, etc.O sistema é compatível com as etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 e Ver. 2.2, 2.3.(O número de caracteres baseia-se no ID3 Ver. 1.0 e 1.1)É possível adicionar etiquetas WMA a ficheiros WMA para gravar o títuloda faixa e nome do intérprete, tal como nas etiquetas ID3.É possível adicionar etiquetas AAC a ficheiros AAC para gravar o título dafaixa e nome do intérprete, tal como nas etiquetas ID3.Reprodução de MP3, WMA e AAC• Sempre que ligar um dispositivo com ficheiros MP3, WMA ou AAC, emprimeiro lugar todos os ficheiros na memória USB são verificados. Assimque a verificação estiver concluída, será reproduzido o primeiro ficheiroMP3, WMA ou AAC. Para acelerar a verificação dos ficheiros recomen-damos que não inclua outros ficheiros que não os ficheiros MP3, WMAou AAC e que não crie pastas desnecessárias.• Quando ligar a memória USB ao sistema e alterar a fonte de áudio parao modo de memória USB, esta começa a reproduzir o primeiro ficheiroda primeira pasta. Se remover e voltar a inserir o mesmo dispositivo (e oconteúdo não estiver alterado), a memória USB retoma a reprodução apartir do ponto em que estava quando foi usada pela última vez.ExtensõesSe utilizar as extensões de ficheiro .mp3, .wma e .m4a para outros fichei-ros que não os ficheiros MP3, WMA e AAC, estes serão avançados (nãoreproduzidos).
Page 409 of 800

40755-5. Utilização de um dispositivo externo Sistema áudioUtilização da entrada AUXP. 3 8 1Funcionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistemaáudioO volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os res-tantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.Quando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de correntePode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a fonte de alimentação dodispositivo áudio portátil.Esta porta pode ser utilizada para ligar um dispositivo áudio por-tátil e ouvi-lo através das colunas do veículo. Prima a tecla“MODE” até que a indicação “AUX” seja exibida.Ligação de um leitor portátil
Page 410 of 800

4085-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Áudio/telemóvel com Bluetooth®Áudio com Bluetooth® O sistema áudio com Bluetooth® permite-lhe desfrutar da músicareproduzida de um leitor áudio digital portátil (leitor portátil) atravésdas colunas do veículo via comunicação sem fios.Este sistema áudio suporta o Bluetooth®, um sistema de dadossem fios que reproduz música de um leitor portátil sem cabos. Se oseu leitor portátil não suportar o Bluetooth®, o sistema áudio comBluetooth® não funciona. Telemóvel com Bluetooth® (telemóvel com sistema mãos-livres)Este sistema suporta o Bluetooth®, o que lhe permite fazer ou rece-ber chamadas telefónicas sem utilizar cabos para ligar o telemóvelao sistema e sem ter de utilizar o telemóvel.Pode executar o seguinte utilizando a comunicação sem fiosBluetooth®:
Page 411 of 800

4095-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®5 Sistema áudioRegisto do dispositivo/fluxo de conexão1. Registe o dispositivo com Bluetooth® que vai utilizar como sistema áudio (P. 5 0 8 )2. Ligue o dispositivo com Bluetooth® que vai utilizar (P. 5 0 9 )5. Utilizar o áudio comBluetooth® (P. 5 1 8 )5. Utilizar o telemóvel comBluetooth® (P. 520)3. Configure a ligação automática do dispositivo (P. 5 1 1 )4. Verifique o estado da ligação Bluetooth® (P. 5 0 4 )A ser utilizado para áudioA ser utilizado para telemóvel com sistema mãos-livres
Page 412 of 800

4105-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Botão “TUNE•SELECT”Apresenta o menu de configuraçãoou seleciona itens, tais como menue númeroRodar: Seleciona um itemPremir: Insere o item selecionadoTecla de funçãoBotão “POWER VOLUME”Premir: Ligar ou desligar o sistemade áudio (exceto durante o modomãos-livres: marcar, receber cha-mada e falar)Rodar: Ajustar o volumeInterruptor “ligar/atender chamadas”Liga o sistema mãos-livres/inicia uma chamada telefónica.Interruptor “desligar/rejeitar chamadas”Desliga o sistema mãos-livres/termina uma chamada telefónica/rejeitauma chamada telefónicaEstado de ligação do Bluetooth®Se a indicação “BT” não for exibida, não pode utilizar o áudio/telemóvelcom Bluetooth®.MostradorÉ apresentada uma mensagem, nome, número, etc.Pode utilizar o microfone quandofalar ao telemóvel.A pessoa com quem está a falarpode ser ouvida através das colunas.Para utilizar o sistema mãos-livres,tem de registar o telemóvel comBluetooth® no sistema. (P. 508)Unidade áudio123Microfone4567
Page 413 of 800

4115-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®5 Sistema áudioPara entrar no menu, pressione o botão "TUNE•SELECT" e naveguepelos menus usando o botão.Menu “Bluetooth®”Lista do menu do áudio/telemóvel com Bluetooth®Primeiro menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes de funcionamento“Bluetooth*”“Pairing” -Registar um disposi-tivo com Bluetooth®(P. 508)“List phone” -Listar os telemóveisregistados (P. 509)“List audio” -Listar os leitores por-táteis registados(P. 510)“Passkey” -Alterar a palavra--passe (P. 511)“BT power” -Ligar ou desligar aconexão automáticado dispositivo(P. 511)“Bluetooth* info”“Device name” “Device address”Visualizar o estadodo dispositivo (P. 511)“Display setting” -Ligar ou desligar aconfirmação auto-mática do mostrador(P. 512)“Initialize” -Inicializar as definições (P. 512)
Page 414 of 800

4125-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®Menu “TEL”*: Para telefones com Bluetooth® compatíveis com PBAP, esta função estádisponível quando a opção “Automatic transfer” estiver ativada.Funções do sistema áudio/telemóvel com Bluetooth®Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, certas funções podem não estar disponíveis.Primeiro menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes de funcionamento“TEL”“Phonebook”“Auto transfer”Ativa/desativa atransferência auto-mática de contatos/histórico de chama-das (P. 513)“Add contacts”Adicionar um número novo (P. 513)“Delete contacts”*Eliminar um númeroguardado na agendatelefónica (P. 513)“Sort contacts”Ordenar os contac-tos pelo campo donome ou sobre-nome (P. 514)“Transfer history”Transferir o histó-rico de chamadas(P. 514)“Delete call history”*Eliminar um númeroguardado no histó-rico de chamadas(P. 514)“Favourites”“Add favourites”Adicionar um con-tacto novo à lista defavoritos(P. 515)“Delete favourites”Eliminar um númeroguardado na lista defavoritos (P. 516)“HF sound setting”“Call volume”Definir o volume daschamadas telefóni-cas (P. 516)“Ringtone volume”Definir o volume detoque (P. 516)“Ringtone”Definir o tom dotoque (P. 517)