TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 481 of 900

4814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Différences entre l’affichage de vue
arrière ou de vue arrière grand-
angle et les conditions réelles de la route
Les lignes de guidage affichées sur l’écran sont prévues pour des surfaces
planes (comme la route). Ayez à l’esprit les points suivants lorsque des
objets tridimensionnels présentant des saillies (obstacles tels que le pla-
teau de chargement d’un camion) se trouvent à proximité.
● Trajectoires estimées
Les lignes de guidage sont affichées en prenant comme référence une
surface de route plane et ne peuvent pas être utilisées pour localiser
des objets tridimensionnels. Vérifiez par vous-même que les zones
environnantes ne comportent aucun risque. Même s’il semble que le
plateau de chargement d’un camion se trouve en dehors des trajectoi-
res estimées et qu’aucune collision ne se produira d’après l’écran, cet
obstacle peut en réalité se trouver sur la trajectoire du véhicule et pro-
voquer une collision.
Trajectoires estimées
1
Page 482 of 900

4824-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Différences entre l’affichage de vue panoramique, de vue arrière et de
vue arrière grand-angle et les c
onditions réelles de la route
● Lignes de guidage de distance
Les lignes de guidage sont affichées en prenant comme référence la
surface de la route et ne peuvent pas être utilisées pour déterminer la
distance des objets tridimensionnels par rapport au véhicule. Vérifiez
par vous-même que les zones environnantes ne comportent aucun ris-
que. L’image affichée à l’écran est celle d’un camion garé au niveau
d’un point d’après les lignes de guidage de distance. Toutefois, si
vous faites marche arrière jusqu’au point , vous heurterez le camion.
Sur l’écran, le point semble plus proche et le point plus éloigné.
Pourtant, en réalité, la distance jusqu’à et est identique, et
est plus éloigné que et .
● Vue sous véhicule
Les lignes d’indication de position des pneus et les lignes d’indication
de position du véhicule peuvent différer des positions réelles selon le
nombre de passagers, le poids du chargement, l’inclinaison de la route,
l’état du revêtement de la route, la luminosité de la zone environnante,
etc. Conduisez toujours le véhicule en vérifiant par vous-même que les
zones environnantes ne comportent aucun risque.
2
1
13
132
13
Page 483 of 900

4834-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Utilisation de la vue sous véhicule
●Les images affichées ont été prises antérieurement à environ 3 m (10 ft.) derrière la
position actuelle du véhicule.
Par conséquent, les conditions réelles peuvent différer de celles affichées sur l’écran
dans les situations suivantes.
• Un obstacle est apparu après que l’image a été prise
• Un matériau meuble, comme du sable ou de la neige, s’est effondré ou a changé
de place
• Un obstacle a bougé
• Il y a une flaque, de la boue, etc. dans la plage d’affichage
● Dans les situations suivantes, les positions des pneus et la position du véhicule diffè-
rent en réalité de celles indiquées par les lignes d’indication de position des pneus et
les lignes d’indication de position du véhicule.
• Les pneus ont été remplacés
• Un équipement en option a été installé
AVERTISSEMENT
■Lignes de guidage
Les lignes de guidage affichées sont composées d’une image prise au préalable et
peuvent différer de la réalité. Conduisez toujours le véhicule en vérifiant si la zone
qui vous entoure est sûre.
Page 484 of 900

4844-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Si vous remarquez un symptôme quelconque
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, référez-vous à la cause
et à la solution probables et revérifiez.
Si le symptôme persiste malgré la solution, faites vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé.
Cause probableSolution
‰
L’image est difficile à voir
• Le véhicule se trouve dans l’obscurité
• La température autour de la lentille est
extrêmement élevée ou extrêmement
basse
• La température extérieure est basse
• Il y a des gouttelettes d’eau sur la caméra
• Il pleut ou le temps est humide
• Des corps étrangers (boue, etc.) adhèrent à la caméra
• Les rayons du soleil ou des phares frappent directement la caméra
• Le véhicule est sous des éclairages fluorescents, des lampes au sodium,
au mercure, etc.
Conduisez en vérifiant visuellement les
conditions aux alentours du véhicule.
(Utilisez de nouveau le moniteur multi-
terrain dès que les conditions se sont
améliorées.)
L’image affichée sur l’écran du système
de moniteur de rétrovision peut être
réglée,
reportez-vous au “Système de naviga-
tion Manuel du propriétaire”, au “Manuel
multimédia du propriétaire” ou au “Sys-
tème de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire”.
‰ L’image est floue
De la saleté ou des corps étrangers (des
gouttelettes d’eau, de la neige, de la
boue, etc.) adhèrent à la caméraRincez la caméra à grande eau et
essuyez la lentille de la caméra avec un
chiffon doux et humide.
‰L’image n’est plus alignée
La caméra ou la zone environnante a
subi un impact important
Faites vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.