TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 471 of 900

4714-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Plage d’affichage
●
Vue panoramique
Ne s’affiche pas.
Ne s’affiche pas. (Affichage en noir autour de l’icône du véhicule.)
● Vue grand-angle avant
Masquage
Certaines parties du véhicule (comme le pare-chocs avant ou la calandre)
sont affichées sur l’écran.
Plage de visibilité de caméra
Objets détectables par la caméra
Objets non détectables par la caméra
1
2
1
2
3
4
5
Page 472 of 900

4724-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Double vue latérale
Le côté du véhicule est affiché sur l’écran.
Plage de visibilité de caméra
Objets détectables par la caméra
● Vue latérale
Le côté du véhicule est affiché sur l’écran.
Plage de visibilité de caméra
Objets détectables par la caméra
1
2
3
1
2
3
Page 473 of 900

4734-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Vue arrière
Les angles du pare-chocs ne sont pas visibles à l’écran.
● Vue arrière grand-angle
Les angles du pare-chocs ne sont pas visibles à l’écran.
1
1
Page 474 of 900

4744-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Plage d’affichage de vue panoramique
●Dans la vue panoramique, le système traite et affiche les images provenant de 4
caméras en partant du principe que le véhicule se trouve sur une route plane. Par
conséquent, l’affichage peut apparaître comme suit.
• Les objets tridimensionnels peuvent paraître renversés, et être allongés ou fins ou
plus grands qu’ils ne le sont réellement
• Les objets tridimensionnels situés en hauteur par rapport à la surface de la route peuvent sembler plus éloignés qu’ils ne le sont en réalité ou peuvent ne pas appa-
raître
• Les objets hauts peuvent sembler sortir des raccords de traitement d’image
● Des incohérences de la luminosité des images de chaque caméra peuvent se pro-
duire en fonction des conditions d’éclairage.
● L’image affichée peut ne pas être alignée lorsque l’inclinaison ou la hauteur du véhi-
cule a changé en raison du nombre de passagers, du poids de chargement ou de la
quantité d’essence restante.
● Les images et les lignes de guidage peuvent ne pas être affichées correctement lors-
que les portes ne sont pas complètement fermées.
● Les images et les lignes de guidage peuvent ne pas être affichées correctement lors-
que les portes ne sont pas complètement fermées.
L’image affichée peut ne pas être alignée lorsque le mode de hauteur du véhicule est
autre que “N” (normal) (véhicules avec AHC 4 roues). ( →P. 413)
● Les distances relatives entre l’icône de véhicule et la surface de la route ou un obsta-
cle affiché sur la vue panoramique peuvent ne pas correspondre à la réalité.
● Si une plaque d’immatriculation réfléchissante est utilisée, elle peut apparaître sur
l’écran.
● La zone noire à proximité de l’icône du véhicule est une zone qui n’est pas capturée
par la caméra. Contrôlez visuellement ces zones par vous-même.
■ Plage d’affichage de vue avant grand-angle
●Certaines zones à l’avant du véhicule donnent une impression de distance différente
et sont masquées en noir de sorte qu’elles n’apparaîssent pas sur l’écran.
● Il y a des limites à la plage qui peut être affichée sur l’écran. Les objets au niveau des
angles du pare-chocs ou directement sous le pare-chocs ne sont pas affichés.
● La distance perçue via les images affichées sur l’écran diffère de la distance réelle.
●
Les zones entourées d’un cercle indiquées
sur l’illustration peuvent être difficiles à voir,
car il s’agit de points où les images sont com-
binées.
Page 475 of 900

4754-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Images affichées sur l’écran
Les caméras du système de moniteur multi-terrain utilisent des lentilles spéciales. La
distance de l’image qui apparaît à l’écran diffère de la distance réelle.
■
Caméras de moniteur multi-terrain
● Emplacements des caméras
Les caméras du système de moniteur multi-terrain sont installées
comme suit.
Caméra latérale (côtés gau-
che et droit)
Caméra avant
Caméra arrière
● Utilisation des caméras
L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité si de
la saleté ou des corps étrangers (des gouttelettes d’eau, de la neige, de
la boue, etc.) adhèrent à la caméra. Le cas échéant, rincez-la à grande
eau et essuyez la lentille de la caméra avec un chiffon doux et humide.
1
2
3
Page 476 of 900

4764-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
NOTE
■Comment utiliser les caméras
●Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, le moniteur
multi-terrain risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne heurtez pas la zone de la caméra et ne laissez aucun objet venir s’y cogner
Si la caméra ou sa zone environnante a subi un impact important, la position de
la caméra, l’angle d’installation, etc., peuvent dévier. Si la caméra subit acciden-
tellement un impact, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
• Ne retirez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la caméra ou les pièces environnantes
Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de la caméra. Cela peut égale-
ment provoquer une perte d’étanchéité de la caméra.
• Si la lentille de la caméra est sale, suivez les procédures ci-dessus pour la net- toyer
Si la lentille de la caméra est détériorée, elle ne peut pas transmettre une image
claire.
Ne laissez pas du solvant organique, de la cire pour voiture, du dégraissant ou
du produit de nettoyage pour vitres, etc., entrer en contact avec le boîtier de la
caméra
Cela pourrait endommager le couvercle de la caméra (résine). Si cela se pro-
duit, essuyez-le immédiatement.
• Lorsque la température extérieure est froide, ne pas provoquer de brusque changement de température, en versant de l’eau chaude par exemple
● Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau sous haute pression
sur la caméra ou sur sa zone environnante. Cela risque de faire subir un impact
important à la caméra et elle risque de ne pas fonctionner correctement
Page 477 of 900

4774-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Différences entre la vue affichée sur l’écran de vue panoramique et
les conditions réelles de la route
Les lignes de guidage de distance, l’image de vue panoramique combinée,
les lignes de guidage, etc., indiquent des distances estimées pour une sur-
face de route plane. Dans les situations suivantes, les distances réelles et
la trajectoire du véhicule diffèrent des lignes de guidage sur l’écran.
●
En présence d’une forte montée de la route derrière le véhicule
Les lignes de guidage de distance sembl ent plus proches du véhicule
qu’elles ne le sont en réalité. Par conséquent, les obstacles situés dans
une côte semblent plus éloignés qu’il s ne le sont réellement. De même,
la trajectoire réelle du véhicule diffère de la trajectoire indiquée par les
lignes de guidage.
Page 478 of 900

4784-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●En présence d’une forte descente de la route derrière le véhicule
Les lignes de guidage de distance sont affichées de façon plus éloignée
par rapport à la distance réelle. Par conséquent, les obstacles situés
dans une pente semblent plus proches qu’ils ne le sont réellement. De
même, la trajectoire réelle du véhicu le diffère de la trajectoire indiquée
par les lignes de guidage.
● Lorsque le véhicule est incliné
Lorsque le véhicule est incliné en raison du nombre des passagers ou
du poids de chargement, les distances et la trajectoire du véhicule réel-
les diffèrent.
Marge d’erreur
1
Page 479 of 900

4794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Différences entre l’affichage de vue panoramique et les objets tridi-
mensionnels réels
Ayez à l’esprit les points suivants lorsque des objets tridimensionnels
situés plus haut que la surface de la route (comme le pare-chocs d’un
véhicule) se trouvent à proximité.
●
Affichage de vue panoramique
Dans la vue panoramique, le système traite et affiche les images en
partant du principe que le véhicule se trouve sur une route plane. Par
conséquent, la position d’objets tridimensionnels situés plus haut que la
surface de la route (comme le pare-chocs d’un véhicule) ne peut pas
être déterminée. Même s’il semble qu’aucune collision ne se produira
pas d’après l’écran, il peut n’y avoir en réalité aucun espace supplé-
mentaire entre le véhicule et un obstacle situé plus haut que la surface
de la route et cela peut provoquer une collision. Dans de tels cas, véri-
fiez par vous-même que les zones environnantes ne comportent aucun
risque.
AVERTISSEMENT
■Ecran contextuel du capteur d’aide au stationnement Toyota
Lorsque l’affichage du capteur d’aide au stationnement Toyota passe au rouge,
garez le véhicule et vérifiez par vous-même que les zones environnantes ne com-
portent aucun risque avant de poursuivre la manœuvre.
Tout non-respect de cette consigne peut provoquer un accident inattendu.
Page 480 of 900

4804-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Trajectoires estimées
Les trajectoires estimées sont affichées en partant du principe que le
véhicule se trouve sur une route plane. Par conséquent, la position
d’objets tridimensionnels situés plus haut que la surface de la route
(comme le pare-chocs d’un véhicule) ne peut pas être déterminée.
Même s’il semble qu’un obstacle se trouve en dehors des trajectoires
estimées et qu’aucune collision ne se produira d’après l’écran, un obs-
tacle peut en réalité se trouver sur la trajectoire du véhicule et provo-
quer une collision.
Trajectoires estimées Des objets tridimensionnels situés en hauteur (tels que les murs avec
des saillies ou les zones de chargement des camions) peuvent ne pas
être affichés sur l’écran. Vérifiez par vous-même que les zones environ-
nantes ne comportent aucun risque.
Saillie d’un mur
1
1