TOYOTA LAND CRUISER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2019Pages: 556, tamaño PDF: 11.32 MB
Page 281 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2814-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Línea guía de distancia delantera (azul)
Indica una distancia de aproximadamente 1 m (3 pies) del extremo delantero del
vehículo.
Líneas guía de extensión de ancho de la parte trasera del vehíc ulo
Indican el trayecto calculado del vehículo al moverse en marcha atrás en línea
recta. • El ancho mostrado es mayor al ancho real del vehículo.
• En el modo de visualización de la línea de trayecto proyectada , este elemento
se superpone con las líneas de trayecto proyectadas al moverse en línea recta.
Línea de trayecto proyectado lateral (amarillo)
Indica el trayecto de retroceso proyectado que se calcula a par tir del ángulo del
volante de dirección.
La línea de trayecto de retroceso proyectada en la parte exteri or del giro se mues-
tra según la dirección del volante.
Línea guía de distancia trasera
Indica la distancia calculada desde el extremo de la defensa trasera (en el centro).
(Línea roja: aproximadamente a 0,5 m [1,5 pies] de distancia. L ínea amarilla: apro-
ximadamente a 1 m [3 pies] de distancia).
En el modo de visualización de la línea de trayecto, la línea guía de distancia tra-
sera cambia según las operaciones del volante.
Línea de trayecto de retroceso proyectado (amarillo)
Cambia según las operaciones del volante de dirección e indica el trayecto calcu-
lado del vehículo.
Línea guía de distancia trasera (azul)
Indica una distancia de aproximadamente 0,5 m (1,5 pies) desde el extremo de la
defensa trasera (en el centro).
Línea guía de asistencia para estacionamiento (azul)
Indica el trayecto calculado de la llanta del giro más cerrado posible en retroceso.
Modo de visualización de la línea
guía de distancia
1
2
3
4
5
6
7
Page 282 of 556

282
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
Sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota
Cuando el sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota está encendido,
aparece un ícono cuando se detecta un obstáculo. (Consulte P. 234 para obtener
información sobre el sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota).
Línea del centro el vehículo (azul)
Indica el centro aproximado del vehículo en tierra.
●Operación de estacionamiento (utilización de la línea de trayec to esti-
mado)
Al estacionarse en un espacio que se encuentra en la dirección inversa
al espacio que se describe en el procedimiento más adelante, se inver-
tirán los sentidos de dirección.
Cambie la palanca de cambios a la posición R.
Gire el volante de dirección
de manera que las líneas de
trayecto estimado estén den-
tro del cajón de estaciona-
miento y retroceda
lentamente.
Cajón de estacionamiento
Líneas de trayecto esti-
mado
8
9
1
2
1
2
Page 283 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2834-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Cuando la posición trasera
del vehículo ingresa al cajón
de estacionamiento, gire el
volante de dirección para que
las líneas guía de extensión
de ancho del vehículo se
encuentren dentro de las
líneas divisorias izquierda y
derecha del cajón de estacio-
namiento.Línea guía de extensión
de ancho del vehículo
Una vez que estén paralelas las líneas guía de extensión de anc ho
del vehículo y las líneas del cajón de estacionamiento, enderec e el
volante de dirección y circule lentamente en reversa hasta que el
vehículo haya ingresado totalmente al cajón de estacionamiento.
Detenga el vehículo en un lugar apropiado y termine de estacio-
narse.3
3
4
5
Page 284 of 556

284
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
●Estacionamiento (utilización de la línea de trayecto estimado)
Cambie la palanca de cambios a la posición R.
Circule en reversa hasta que
la línea guía de asistencia
para el estacionamiento se
encuentre con el borde de la
línea divisoria izquierda del
cajón de estacionamiento.Línea guía de asistencia
para estacionamiento
Línea divisoria del cajón
de estacionamiento
Gire el volante de dirección por completo hasta la derecha y circule
lentamente en reversa.
Una vez que el vehículo esté paralelo con el cajón de estaciona -
miento, enderece el volante de dirección y circule lentamente e n
reversa hasta que el vehículo haya ingresado totalmente al cajó n de
estacionamiento.
Detenga el vehículo en un lugar apropiado y termine de estacio-
narse.
■ Vista panorámica y vista trasera/vista trasera amplia
●Se puede mostrar la pantalla cuando la palanca de cambios está en la posición R.
■ Líneas guía
Si la compuerta trasera no está cerrada, las líneas guía no se mostrarán. Si las líneas
guía no se muestran aun cuando la compuerta trasera está cerrad a, haga que el con-
cesionario Toyota inspeccione el vehículo.
■ Pantalla emergente del sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota
P. 234
1
Page 285 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2854-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Líneas guía
Las líneas indicadoras de posición de las llantas y las líneas indicadoras de posición
del vehículo pueden diferir de las posiciones reales del vehícu lo según la cantidad
de pasajeros, el peso de la carga, la inclinación del camino, e l estado de la superfi-
cie del camino, la luminosidad del entorno, etc. Siempre que co nduzca el vehículo,
confirme la seguridad del entorno.
■ Cuando se usa la vista panorámica y vista trasera o la vista tr asera amplia
● Si las líneas guía de extensión de ancho del vehículo y las lín eas de trayecto pro-
yectado no están alineadas con el volante de dirección en la po sición central, con-
duzca en línea recta en un camino con tan poco tráfico y tan po cas curvas o giros
como sea posible durante aproximadamente 5 minutos o más. Si no se resuelve el
problema, haga que su concesionario Toyota revise su vehículo.
● Las líneas guía de extensión de ancho del vehículo de la parte trasera se muestran
mayores que el ancho real del vehículo. Al moverse en marcha at rás, confirme
siempre la seguridad de su entorno y la zona situada en la parte trasera del vehí-
culo.
Page 286 of 556

286
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
■Visualización cuando los espejos retrovisores exteriores se retraen
(vista lateral y vistas laterales)
Cuando los espejos retrovisores exteriores se retraen, una de l as siguien-
tes pantallas se muestra y ayuda al conductor a confirmar la se guridad de
la zona que rodea al vehículo o a estacionar a la par y cerca d e otro
objeto.
● Descripción de la pantalla
Cuando se muestra la vista frontal
ampliaCuando se muestra la vista tra-
sera
Cuando se muestran las vistas
laterales
Page 287 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2874-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Para obtener información sobre una zona de visualización que no sea la de
la vista lateral y de las vistas laterales, consulte la página correspondiente a
la pantalla.
Línea guía de distancia delantera (rojo)
Indica una distancia de aproximadamente 0,5 m (1,5 pies) del ex tremo delantero
del vehículo.
Línea de contacto de la llanta delantera (azul)
Indica la posición calculada de la llanta delantera en la image n.
Líneas de ancho del vehículo (azul)
Indican el ancho del vehículo calculado, incluidos los espejos retrovisores exterio-
res.
Línea de contacto de la llanta trasera (azul)
Indica la posición calculada de la llanta trasera en la imagen.
1
2
3
4
Page 288 of 556

288
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
●Uso de las líneas de ancho del vehículo
Se puede confirmar la distancia relativa de los obstáculos con respecto
a las líneas de ancho del vehículo. • Acérquese a la cuneta, pero no permita que la línea de ancho d el
vehículo se superponga con el bordillo o con otro obstáculo.
• Una vez confirmada la distancia a la cuneta, maniobre el vehíc ulo
para que la línea de ancho y el bordillo u otro obstáculo quede n para-
lelos y se permita estacionar el vehículo de forma pareja.
■ Pantalla emergente del sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota
P. 234
ADVERTENCIA
■ Líneas guía
Las líneas indicadoras de posición de las llantas y las líneas indicadoras de posición
del vehículo pueden diferir de las posiciones reales del vehícu lo según la cantidad
de pasajeros, el peso de la carga, la inclinación del camino, e l estado de la superfi-
cie del camino, la luminosidad del entorno, etc. Siempre que co nduzca el vehículo,
confirme la seguridad del entorno.
Page 289 of 556

LC200_OM_OM60R00S_(XS)
2894-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
■Pantalla del sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota y
visualización de colaboración RCTA
Cuando se enciende el sensor de asistencia para estacionamiento de
To y o t a ( P. 234) o el monitor de ángulos muertos ( P. 308), aparece un
icono emergente que advierte al conductor cuando se detecta un obstá-
culo.
Ejemplo de la pantalla emergente en la vista panorámica
Ejemplo de la pantalla emergente en la vista trasera amplia
Ejemplo de la pantalla emergente en la vista lateral (con los espejos retraí-
dos)
Ejemplo de la pantalla emergente en las vistas laterales
Ejemplo de la pantalla emergente en la vista frontal y la vista lateral doble,
la vista del terreno bajo el vehículo y la vista lateral doble o la vista trasera
y la vista lateral doble
■ Pantalla emergente del sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota
Mientras se usa el sensor de asistencia para estacionamiento de Toyota, se muestra
una pantalla emergente cuando se detecta un obstáculo ( P. 234).
Sin embargo, esta función sólo informa al conductor que un obst áculo está cerca del
vehículo y que el obstáculo detectado no se muestra en la panta lla. Confirme,
mediante una inspección visual, que los alrededores sean seguro s.
1
2
3
4
5
Page 290 of 556

290
LC200_OM_OM60R00S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. De lo contrario,
puede causar accidentes inesperados. Además, al conducir, confirme siem-
pre directamente la seguridad de su entorno y la zona situada e n la parte tra-
sera del vehículo.
Cuando se usa el monitor todoterreno
ADVERTENCIA
■ Situaciones en las que el monitor todoterreno no se debe usar.
No utilice el monitor todoterreno en las situaciones siguientes . Es posible que el sis-
tema no funcione correctamente, lo que puede causar un accident e inesperado.
● Al conducir sobre un camino cuya superficie está cubierta de ni eve, hielo o es res-
baladiza por cualquier otro motivo
● Cuando utilice cadenas de llantas para nieve o una llanta de refacción
● Cuando la puerta delantera o la compuerta trasera no está compl etamente cerrada
● Cuando conduce en un camino desparejo, como una colina
● Cuando se incluyen llantas o piezas de la suspensión que no son las especificadas
Al cambiar las llantas, la posición indicada por las líneas guí a que aparece en la
pantalla puede ser diferente.
■ Líneas guía
Las líneas indicadoras de posición de las llantas y las líneas indicadoras de posición
del vehículo pueden diferir de las posiciones reales del vehícu lo según la cantidad
de pasajeros, el peso de la carga, la inclinación del camino, e l estado de la superfi-
cie del camino, la luminosidad del entorno, etc. Siempre que co nduzca el vehículo,
confirme la seguridad del entorno.