TOYOTA MIRAI 2021 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, velikost PDF: 27.25 MB
Page 61 of 576

59
1
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětské-
mu zádržnému systému, a opěrku hlavy je možné v yjmout, vyjměte
opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hla-
vy do nejvyšší polohy.*4: Seřiďte opěrku hlavy do nejnižší po-
lohy.*5: Nevhodné pro dětské zádržné systé- my s podpěrnou nohou.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný
systém orientov aný dozadu na se-
dadle spolujezdce vpředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Page 62 of 576

60
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
*1: Všechny univerzální kategorie (skupina 0, 0+, I, II a III).
*2: Nevhodné pro dětské zádržné systémy s podpěrnou nohou.
Toyota navrhuje uživatelům použít umístění na sedadla a .
Dětské zádržné systémy ISOFIX jso u rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být po užit v umístění na sedadlo pro "upevně-
ní" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění" zkontrolujte v násl edující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (neb o po-
kud nemůžete najít informace v n íže uvedené tabulce) - informujte se v "se-
znamu vozidel" dětskéh o zádržného systému o kompatibilitě, nebo se
zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Spínač manuální- ho zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo vhodné
pro univerzální připoutání
pásem (Ano/Ne)*1
Ano
Pouze orientace dopředu
AnoAnoAno*2Ano
Umístění na sedadlo i-Size
(Ano/Ne)NeNeAnoNeAno
Umístění na sedadlo vhodné
pro upevnění sedačky orien- tované do strany (L1/L2/Ne)NeNeNeNeNe
Vhodné pro upevnění sedač-ky orientované dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeNeR1, R2X,
R2NeR1, R2X,
R2
Vhodné pro upevnění sedač-
ky orientované dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeF2X, F2, F3NeF2X, F2, F3
Vhodné pro upevnění sedač-
ky pro větší dítě (B2/B3/Ne)NeNeB2, B3NeB2, B3
Page 63 of 576

61
1
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Skupiny
hmot-
nostíHmotnost
dítěteTřída
velikostíUpevněníPopis
0do 10 kg
ER1Kojenecká sedačka orientovaná
dozadu
FL1Kojenecká sedačka orientovaná
na levou stranu (Carrycot)
GL2Kojenecká sedačka orientovaná
na pravou stranu (Carrycot)
0+do 13 kg
CR3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou velikostí
DR2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
—R2X
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
ER1Kojenecká sedačka orientovaná
dozadu
I9 až 18 kg
AF3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu s plnou výškou
BF2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu se sníženou výš-
kou
B1F2X
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu se sníženou výš-
kou
CR3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou velikostí
DR2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
II15 až 25 kg—B2, B3Sedačka pro větší dětiIII22 až 36 kg
Page 64 of 576

62
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Informace o doporučených dětských zádržných systémech
*1: Seřiďte opěrku hlavy dětského zádržného systému tak, aby nepřekážela interiéru
vozidla.
*2: Nezapomeňte připoutat bezpečnostní pás přes SecureGuard.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo
země EU a Spojené království.
Když upevňujete některé typy dět-
ských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně
použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného
systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účin-
nost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás pro-
chází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak
není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, pře-
suňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může vést ke smrtel-
nému nebo k vážnému zranění.Když instalujete dětskou sedačku
na zadní sedadla, seřiďte přední
sedadlo tak, aby nepřekáželo dí-
těti nebo dětskému zádržnému
systému.
Když instalujete dětskou sedačku
se základnou, pokud dětská se-
dačka překáží opěradlu, když
upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo doza-
du, až nebude překážet.
Skupiny hmotnostíDoporučený dětský
zádržný systém
Upevnění
upevněný
pomocí bez-
pečnostní-
ho pásuupevněný
pomocí
spodních
úchytů
Sedačka orientovaná dozadu
Skupina 0 nebo 0+
Do 10 kg nebo 13 kgTOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUSAnoNelze
použít
Sedačka orientovaná dopředu
Skupina I
9 až 18 kg
TOYOTA DUO PLUSAnoAno
Podsedák
Skupina II a III
15 až 25 kg a 22 až 36 kgTOYOTA KIDFIX 2S*1, 2AnoAno
TOYOTA MAXI PLUSAnoAno
Page 65 of 576

63
1
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Pokud je úchyt ramenního bez-
pečnostního pásu před vodítkem
pásu dětské sedačky, posuňte
sedák dopředu.
Když instalujete sedačku pro vět-
ší dítě, pokud je dítě ve vašem
dětském zádržném systému ve
velmi vzpřímené poloze, seřiďte
úhel opěradla do nejpohodlnější
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
Když používáte dětský zádržný
systém se SecureGuard, nezapo-
meňte bederní pás zavést do
SecureGuard , viz obrázek.
Page 66 of 576

64
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.65
Připevnění pomocí spod-
ních úchytů ISOFIXS.66
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenuS.67
Page 67 of 576

65
1
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Instalace dětského zádržného
systému použitím bezpečnost-
ního pásu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětské ho zádržného sys-
tému, nebo zkontrolujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.57, 58)
1 Pokud je instalace dětského zá-
držného systému na sedadlo
spolujezdce vpředu nevyhnutel-
ná, viz seřízení sedadla spolu-
jezdce vpředu na S.54.
2 Zadní sedadla: Seřiďte opěrku
hlavy do nejnižší polohy.
( S.151)
3 Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém a ja-
zýček zasuňte do přezky. Dejte
pozor, aby pás nebyl překrouce-
ný. Bezpečně připevněte bez-
pečnostní pás k dětskému
zádržnému systé mu podle poky-
nů přiložených k dětskému zá-
držnému systému.
4 Pokud váš dětský zádržný systém
není vybaven pojistkou (funkce
blokování bezpečnostního pásu),
zajistěte dětský zádržný systém
použitím blokovací svorky.
5 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujistili,
že je bezpeč ně upevněn.
( S.66)
■Vyjmutí dětského zádržného
systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přez-
ce a úplně naviňte bezpečnostní pás.
Když uvolňujete pře zku, dětský zádržný
systém může povyskočit nahoru z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, při-
čemž držte dětský z ádržný systém dole.
Jakmile se začne be zpečnostní pás au-
tomaticky naví jet, vraťte ho pomalu do
uložené polohy.
Dětský zádržný systém při-
pevněný bezpečnostním
pásem
Page 68 of 576

66
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému
můžete potřebovat blokovací svorku. Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému.
Pokud váš dětský zádržný systém neob-
sahuje blokovací svo rku, můžete si ná- sledující položku zakoupit u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu: Blokovací svorka pro dětský zá-
držný systém (Díl č. 73119-22010)
■Spodní úchyty ISOFIX (dětský
zádržný systém ISOFIX)
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou umístěny značky označující po-
lohu úchytů.)
■Instalace pomocí spodních
úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětského zádržného sys-
tému, nebo zkontro lujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.57, 58)
1 Seřiďte opěrku hlavy do nejnižší
polohy. ( S.151)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpeč-
nostním pásem. Pokud se pás omo-
tá kolem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraně-
ním, která mohou skončit smrtí. Po-
kud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, mě ly by být k pře-
střižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly
bezpečně zajištěny a aby pás nebyl
překroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systé-
mem doleva a doprava, a dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je
bezpečně upevněn.
●Po připevnění dět ského zádržného
systému nikdy nese řizujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro
větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítě- te. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
●Postupujte podle všech instalačních
pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
Dětský zádržný systém
upevněný pomocí spodních
úchytů ISOFIX
Page 69 of 576

67
1
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
2Zkontrolujte polohu speciálních
upevňovacích tyčí a nasaďte dět-
ský zádržný systém na sedadlo.
Tyče jsou umístěny v mezeře mezi se- dákem a opěradlem sedadla.
3 Po instalaci dětského zádržného
systému jím jemně zakývejte do-
předu a dozadu, abyste se ujistili,
že je bezpečně upevněn. ( S.66)
■Úchyty horního řemenu
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
úchyty horního řemenu.
Úchyty horního ř emenu použijte,
když připevňujete horní řemen.
Úchyty horního řemenu
Horní řemen
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Po připevnění dět ského zádržného
systému nikdy nese řizujte sedadlo.
●Když používáte spodní úchyty, ujis-
těte se, že kolem úchytů nejsou žád- né cizí předměty a že bezpečnostní
pás není zachycen za dětským zá-
držným systémem.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
Použití úchytu horního ře-
menu
Page 70 of 576

68
Owners Manual_Europe_M62097_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Připevnění horního řemenu do
úchytu horního řemenu
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
1 Seřiďte opěrku hlavy do nejnižší
polohy. ( S.151)
2 Otevřete kryt úchytu horního ře-
menu, zahákněte háček do
úchytu a dotáhněte horní řemen.
Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně
uchycen. ( S.66)
Háček
Horní řemen
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný
systém
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Pevně upevněte horní řemen a ujis-
těte se, že řemen není překroucen.
●Neupevňujte horní řemen k ničemu jinému, než k úchytům horního ře-
menu.
●Po připevnění dětského zádržného
systému nikdy neseř izujte sedadlo.
●Postupujte podle všech instalačních
pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
UPOZORNĚNÍ
■Držáky úchytu (pro horní řemen)
Když držák úchytu nepoužíváte, ujistě- te se, že je víčko zavřené. Pokud zů-
stane otevřené, m ůže se víčko
poškodit.