TOYOTA MIRAI 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 490, PDF Size: 109.25 MB
Page 51 of 490

ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika "monteringar". Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering". Om din bilbarnstol inte har någon typ av "fäste" (eller om du inte hittar
information i tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om
lämplighet, eller kontakta leverantören av din bilbarnstol.
Vikt-
klasserBarnets vikt StorleksklassFästanord-
ningBeskrivning
0upp till 10 kgE R1 Bakåtvänt babyskydd
FL1Vänstervänt liggande baby-
skydd
GL2Högervänt liggande baby-
skydd
0+upp till 13 kgCR3Bakåtvända bilbarnstolar i
standardstorlek
DR2Bakåtvända bilbarnstolar
med reducerad storlek
— R2XBakåtvända bilbarnstolar
med reducerad storlek
E R1 Bakåtvänt babyskydd
I9 till 18 kgAF3Framåtvända bilbarnstolar
med full höjd
BF2Framåtvända bilbarnstolar
med reducerad höjd
B1 F2XFramåtvända bilbarnstolar
med reducerad höjd
CR3Bakåtvända bilbarnstolar i
standardstorlek
DR2Bakåtvända bilbarnstolar
med reducerad storlek
II15–25 kg
— B2, B3 Bälteskudde
III22–36 kg
Information om rekommenderade bilbarnstolar
ViktklasserRekommenderade
bilbarnstolarMontering
monteras med säker-
hetsbältemonteras med nedre
fästpunkt
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0+
Upp till 10 kg eller
13 kg
.TOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUSJa Inte tillämpligt
Framåtvänd bilbarn-
stol
Grupp I
9 till 18 kgTOYOTA DUO PLUS Ja Ja
1 .2 Säkerhet för barn
49
1
Trygghet och säkerhet
Page 52 of 490

ViktklasserRekommenderade
bilbarnstolarMontering
monteras med säker-
hetsbältemonteras med nedre
fästpunkt
Bälteskudde
Grupp II och III
15 till 25 kg och
22 till 36 kgTOYOTA KIDFIX 2S
*1, 2Ja Ja
TOYOTA MAXI PLUS Ja Ja
*1Justera bilbarnstolens nackskydd så att det inte stöter i bilens interiör.
*2Säkerhetsbältet ska monteras genom SecureGuard.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-området och
Storbritannien.
När vissa typer av bilbarnstolar monteras i
baksätet kan säkerhetsbältena eventuellt
inte användas på rätt sätt på platserna
bredvid bilbarnstolen utan att de stör den
eller påverkar säkerhetsbältenas
effektivitet. Se till att ditt säkerhetsbälte
sitter tätt över axeln och lågt över
höfterna. Om så inte är fallet, eller om det
stör bilbarnstolen ska du flytta till en annan
plats. Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Om en bilbarnstol ska installeras på
baksätet ska framsätet justeras så att
det inte stör barnet eller
bilbarnstolen.
• Vid montering av bilbarnstol med
stöd, om ryggstödet hindrar att
bilbarnstolen fästs på stödet ska
ryggstödet justeras bakåt tills det inte
utgör ett hinder.
• Om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.• Vid montering av bälteskudde, om
barnet sitter i helt upprätt läge på
bälteskudden ska ryggstödets vinkel
justeras till det mest bekväma läget.
Och om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
• När du använder bilbarnstolen med
SecureGuard, se till att höftbältet förs
genom SecureGuard
Asom bilden
visar.
1 .2 Säkerhet för barn
50
Page 53 of 490

Monteringsmetod för bilbarnstol
Kontrollera hur bilbarnstolen ska installeras i anvisningarna som medföljde bilbarnstolen.
Monteringsmetod Sida
Montering med säkerhetsbälte
Sid. 50
Nedre ISOFIX-fäste
Sid. 53
Fäste med övre rem
Sid. 54
Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om den aktuella
bilbarnstolen inte återfinns inom
kategorin "universal" (eller om tabellen
inte innehåller nödvändig information),se "Fordonslista" som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 46, Sid. 47)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
sid. 44 om inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Baksäten: Skjut nackstödet nedåt så
långt det går. (→Sid. 124)
1 .2 Säkerhet för barn
51
1
Trygghet och säkerhet
Page 54 of 490

3. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.
4. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 52)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rulla
upp sig.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(Artikelnr. 73119-22010)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Låt inte barn leka med
säkerhetsbältet. Om bältet blir snott
runt barnets hals kan det orsaka
strypning eller andra allvarliga
skador som kan leda till dödsfall. Om
detta skulle ske och låsspännet inte
kan öppnas ska du klippa sönder
bältet med en sax.
• Försäkra dig om att bälte och
låstunga är låsta och att
bältesremmen inte är vriden.
• Skaka bilbarnstolen på vänster och
höger sida, samt framåt och bakåt för
att kontrollera att den är säkert
monterad.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över barnets
axel. Säkerhetsbältet får inte ligga
mot halsen, men det får inte heller
sitta så att det kan glida ned från
axeln.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.
1 .2 Säkerhet för barn
52
Page 55 of 490

Bilbarnstol som monteras på nedre
ISOFIX-fäste
Nedre ISOFIX-fästpunkter (ISOFIX
bilbarnstolar)
De yttre platserna i baksätet är försedda
med undre fästpunkter. (Markeringar som
visar fästpunkternas placering finns på
sätena.)
Montering med nedre ISOFIX-fäste
(ISOFIX-bilbarnstolsystem)
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om den aktuella bilbarnstolen inte
återfinns inom kategorin "universal" (eller
om tabellen inte innehåller nödvändig
information), se "Fordonslista" som
tillhandahålls av bilbarnstolens tillverkare
med olika möjliga placeringar, eller
kontrollera kompatibiliteten hos
återförsäljaren av bilbarnstolen.
(→Sid. 46, Sid. 47)
1. Skjut nackstödet nedåt så långt det
går. (→Sid. 124)
2. Ta reda på var ISOFIX-fästena är
placerade och montera bilbarnstolen
på sätet.
Fästena är monterade i utrymmet
mellan sittdynan och ryggstödet.3. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 52)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Vid användning av de nedre fästena,
kontrollera att inga onödiga föremål
finns i närheten av fästena och att
säkerhetsbältet inte har fastnat
bakom bilbarnstolen.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.
1 .2 Säkerhet för barn
53
1
Trygghet och säkerhet
Page 56 of 490

Använda fäste med övre rem
Fästpunkter för övre rem
De yttre platserna i baksätet är försedda
med övre fästpunkter.
Använd fästpunkterna när du fäster den
övre remmen.
AFästpunkter för övre rem
BÖvre rem
Fästa övre remmen på
förankringspunkten
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
1. Skjut nackstödet nedåt så långt det
går. (→Sid. 124)
2. Öppna luckan över övre remmens
förankringspunkt, fäst haken i
förankringspunkten och dra åt den
övre remmen.
Se till att den övre remmen är
ordentligt fäst. (→Sid. 52)
AHake
BÖvre rem
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Fäst den övre remmen ordentligt och
kontrollera att den inte är snodd.
• Fäst inte övre remmen på något
annat än förankringspunkten för
övre remmen.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
från bilbarnstolens tillverkare.
OBSERVERA
Förankringspunkter (för övre rem)
Stäng locket när det inte används.
Locket kan skadas om det får vara öppet.
1.3 Hjälp i nödsituation
1.3.1 eCall*1, 2
*1I förekommande fall
*2Kan användas inom täckningsområdet
för eCall. Systemets namn varierar
beroende på land.
eCall är en telematiktjänst som använder
data från Global Navigation Satellite
System (GNSS) och inbäddad
cellteknologi så att följande nödanrop
kan ringas: Automatiska nödanrop
(Automatic Collision Notification) och
manuella nödanrop (genom en tryckning
på knappen "SOS"). Denna tjänst är ett
krav i europeiska tullunionens
reglemente.
1 .2 Säkerhet för barn
54
Page 57 of 490

Systemkomponenter
AMikrofon
B"SOS", knapp*
CIndikeringslampor
DHögtalare
*Den här knappen är avsedd för
kommunikation med eCall-systemets
operatör. Andra SOS-knappar som finns i
andra system i ett motorfordon är inte
relaterade till enheten och är inte
avsedda för kommunikation med
eCall-systemets operatör.
Räddningsmeddelandetjänst
Automatiska nödanrop
Om en krockkudde utlöses är systemet
designat att automatiskt anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som svarar tar
emot uppgifter om platsen där bilen
befinner sig, tidpunkten för händelsen
och bilens VIN, samt försöker tala med de
åkande i bilen för att bedöma situationen.
Om de åkande inte är kommunicerbara
behandlas anropet automatiskt av
operatören som en nödsituation och
kontaktar närmaste räddningstjänst
(112-system eller liknande) för att
beskriva situationen. En begäran görs att
assistans skickas till platsen.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 56)Manuella nödanrop
Om en nödsituation skulle uppstå, tryck
på knappen "SOS" för att anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som tar emot
samtalet fastställer var bilen befinner sig,
bedömer situationen och skickar den
assistans som krävs.
Öppna locket innan du trycker på
knappen "SOS".
Om du av misstag trycker på knappen
"SOS" ska du tala om för operatören att
ingen nödsituation föreligger.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 56)
Indikeringslampor
Om startknappen trycks till ON tänds den
röda indikatorn i 10 sekunder, därefter
tänds den gröna indikeringslampan för
att indikera att systemet är aktiverat.
Kontrollamporna indikerar följande:
•
Om den gröna indikeringslampan tänds
och fortsätter lysa är systemet aktiverat.
• Om den gröna indikeringslampan
blinkar görs ett automatiskt eller
manuellt nödanrop.
• Om den röda indikeringslampan tänds
vid annat tillfälle än omedelbart efter
det att startknappen tryckts till ON
kan en funktionsstörning ha uppstått i
systemet eller reservbatteriet kan
vara urladdat.
• Om den röda indikeringslampan
blinkar i cirka 30 sekunder under ett
nödanrop har samtalet kopplats från,
eller signalen för det mobila nätverket
har försvagats.
1 .3 Hjälp i nödsituation
55
1
Trygghet och säkerhet
Page 58 of 490

Information om gratis/öppen källkod
De här produkten innehåller gratis/öppen
källkod (FOSS). Licensinformation
och/eller källkoden till sådan FOSS finns
på följande URL:
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/
VARNING!
Om nödanrop inte kan genomföras
• Det går eventuellt inte att
genomföra nödanrop i någon av
följande situationer. Sådana fall ska
rapporteras till larmcentral
(112-system eller liknande) på annat
sätt, t.ex. en telefonautomat.
– Även om bilen befinner sig inom
mobilens täckningsområde kan det
vara svårt att ansluta till eCall:s
kontrollcenter Även om systemet
försöker att ansluta till eCall:s
larmcentral kan du i sådana fall
eventuellt inte ansluta till eCall:s
larmcentral för nödanrop eller
kontakta en räddningstjänst
– Om bilen befinner sig utanför
mobiltelefonens täckningsområde
kan nödanrop inte genomföras.
– Om någon relaterad utrustning
(t.ex. reglagepanelen "SOS",
indikatorlampor, mikrofon,
högtalare, DCM, antenn eller kablar
för anslutning av utrustningen) är
defekta, skadade eller trasiga kan
nödanrop inte genomföras.
– Under ett nödanrop gör systemet
upprepade försök att ansluta till
eCall:s larmcentral. Om numret
inte kan ansluta till eCall:s
kontrollcenter på grund av dålig
mottagning av radiovågor kan
systemet eventuellt inte ansluta till
mobiltelefonnätet och
uppringningen avslutas utan
anslutning. Den röda
indikeringslampan blinkar i cirka
30 sekunder för att indikera
bortkopplingen.
VARNING!(Fortsättning)
• Om laddningen i batteriet sjunker
eller om du kopplas bort kan
systemet eventuellt inte ansluta dig
till eCall:s larmcentral.
• Nödanropssystemet fungerar
eventuellt inte utanför EU-området
beroende på tillgänglig infrastruktur
i landet.
Om nödanropssystemet ersätts med
ett nytt system
Nödanropssystemet ska registreras.
Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
För din säkerhet
• Kör försiktigt. Funktionen i detta
system ska hjälpa dig att göra
nödanrop om en nödsituation har
inträffat, t.ex. trafikolyckor eller
plötsliga medicinska nödsituationer,
och skyddar inte föraren eller
passagerare på något sätt. Kör säkert
och sätt alltid fast säkerhetsbältena
för din och andras säkerhet.
• I en nödsituation ska du alltid
prioritera liv.
• Om du känner brandlukt eller annan
ovanlig lukt ska du lämna bilen
omgående och fortsätta till en säker
plats.
• Om krockkuddar utlöses medan
systemet är normalt aktiverat gör
systemet ett nödanrop. Systemet gör
också nödanrop när bilen körs på
bakifrån eller om den välter, även om
krockkuddarna inte utlöses.
• Av säkerhetsskäl ska du inte ringa
larmnummer under körning. Att
ringa samtal under körning kan
orsaka felaktig hantering av ratten
vilket kan leda till plötsliga olyckor.
Stanna bilen och se till att
omgivningen är säker innan du ringer
ett nödsamtal.
1 .3 Hjälp i nödsituation
56
Page 59 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Använd angivna säkringar när du
byter säkringar. Att använda andra
säkringar kan orsaka tändning eller
rök i kretsen och leda till brand.
• Om systemet används medan rök
eller ovanlig lukt har uppstått kan det
orsaka brand. Sluta omedelbart att
använda systemet och hör med en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
OBSERVERA
För att förhindra skador
Spill inte vätskor på reglagepanelen
"SOS" och utsätt den inte för stötar.
Om en funktionsstörning har uppstått
i reglagepanelen "SOS", högtalaren,
eller mikrofonen under nödsamtal eller
manuell underhållskontroll
Det går eventuellt inte att göra ett
nödanrop, bekräfta bilens skick eller
kommunicera med operatören vid eCall:s
larmcentral. Om någon del av
utrustningen ovan är skadad ska du
kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
1 .3 Hjälp i nödsituation
57
1
Trygghet och säkerhet
Page 60 of 490

Systemöversikt av tilläggstjänst
Databehandlingsflöde
AServer
BLagring
CBehandling
DDCM
1. Aktivering av datadelning sker genom
aktivering av en tjänst i appen “MyT
by Toyota” eller genom att köpa en
tjänst som kräver datainsamling.
2. Servern aktiverar tjänsten i DCM och
definierar vilka fordonsdata som ska
samlas in.
3. Definierade fordonsdata samlas in av
DCM.4. Data skickas till servern.
5. Data lagras i servern.
6. Data behandlas i servern för att
slutföra tjänsten.
7. Behandlade data läggs fram för
kunden.
Kontakta en Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning för att
få en lista över tillgängliga tjänster in
din region.
1 .3 Hjälp i nödsituation
58