TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 391 of 582

38877-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutençãoavisado por uma mensagem e uma luz de aviso. (P.430)Verificações periódicas da pressão de enchimento dos pneusO sistema de aviso da pressão dos pneus não substitui verificações periódicas da pressão dos pneus. Verifique a pressão dos pneus como parte da sua rotina diária de verificação do veículo.Pressão dos pneusPode demorar alguns minutos a exibir a pressão dos pneus depois de colocar o interruptor Power em ON. Pode também demorar alguns minutos a exibir a pressão dos pneus depois desta ter sido ajustada.A pressão dos pneus altera com a temperatura. Os valores exibidos também podem ser diferentes dos valores medidos com um medidor de pressão de pneu.Situações nas quais o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não funcionar corretamenteNos casos que se seguem, o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não funcionar corretamente.• Se utilizar jantes que não sejam genuínas Toyota.• Se substituir um pneu por outro que não é EO (Equipamento Original).• Se substituir um pneu por outro que não tem a medida especificada.• Se estiverem instaladas correntes nos pneus, etc.• Se for aplicada uma tinta no vidro que afete os sinais de ondas de rádio.• Se houver muita neve ou gelo no veículo, sobretudo à volta das rodas ou das cavas das rodas.• Se a pressão dos pneus estiver muito acima do nível especificado.• Se utilizar pneus não equipados com válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus.• Se o código ID das válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus não estiver registado no computador de aviso da pressão dos pneus.O desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.• Perto de uma torre de TV, central elétrica, posto de abastecimento de combustível, estação de rádio, ecrã gigante, aeroporto ou outras instalações que gerem fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, telefones sem fios ou outro dispositivo de comunicação sem fios.Se a informação da posição dos pneus não for exibida corretamente devido às condições das ondas de rádio, pode corrigir a informação mudando o veículo de sítio, uma vez que as condições das ondas de rádio podem alterar.Quando o veículo estiver estacionado, poderá demorar mais tempo a que o aviso inicie ou termine.Quando a pressão dos pneus baixar rapidamente, por exemplo, quando um pneu rebentar, o aviso pode não funcionar.Aviso de desempenho do sistema de aviso de pressão dos pneusO aviso do sistema de aviso de pressão dos pneus varia de acordo com as condições nas quais foi inicializado. Por esta razão, o sistema pode emitir um aviso mesmo que a pressão dos pneus não tenha atingido um nível suficientemente baixo, ou que esta esteja mais elevada do que a pressão para a qual foi ajustada quando o sistema foi inicializado.
Page 392 of 582

3897-3. Manutenção que pode ser feita por siCertificação do sistema de aviso de pressão dos pneusP.569Quando substituir pneus ou jantes, também tem de instalar válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus.Quando instalar novas válvulas e transmissores de aviso de pressão dos pneus, os novos códigos de ID têm de ser registados no computador de aviso de pressão dos pneus e o sistema de aviso de pressão dos pneus tem de ser inicializado. (P.391)Substituir pneus e jantesSe os códigos ID das válvulas e transmissores de aviso da pressão não estiverem registados, o sistema de aviso de pressão dos pneus não funciona devidamente. Após uma condução de, cerca de, 10 minutos, a luz de aviso da pressão dos pneus pisca durante 1 minuto e permanece acesa para indicar que existe uma avaria no sistema.O sistema de aviso de pressão dos pneus tem de ser inicializado nas seguintes circunstâncias:Quando altera a pressão do pneu, tal como quando altera a velocidade de circulação ou o peso da carga.Quando altera a pressão do pneu devido a substituição de um pneu.Quando cruzar os pneus.Após efetuar o procedimento de registo dos códigos ID. (P.391)Quando o sistema de aviso de pressão dos pneus for inicializado, a pressão dos pneus no momento será definida como a pressão de referência.Como inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus1Estacione o veículo num local seguro e desligue o interruptor Power durante 20 minutos ou mais.Não é possível inicializar o sistema com o veículo em movimento.2Ajuste a pressão do pneu para a pressão especificada para pneus frios.Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para a pressão especificada para Instalar as válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneusATENÇÃOReparar ou substituir pneus, jantes, válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus e tampas das válvulas dos pneusQuando remover ou instalar jantes, pneus ou válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança, uma vez que as válvulas e os transmissores de aviso da pressão dos pneus podem ficar danificados se não forem devidamente manuseados.Certifique-se que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se não as instalar, pode entrar água para as válvulas de aviso da pressão dos pneus, corroendo-as, ficando estas coladas ou causando perdas de ar.Quando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize outras tampas que não sejam as especificadas. A tampa pode ficar presa.Inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus
Page 393 of 582

39077-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutençãopneus frios. O sistema de aviso de pressão dos pneus vai funcionar tendo por base este nível de pressão.3Coloque o sistema de células de combustível em funcionamento.4Prima ou no interruptor de controlo dos medidores e selecione .5Prima ou para selecionar “Definições do veículo” e, de seguida, prima .6Prima ou para selecionar “TPWS” e, de seguida, prima .7Prima ou para selecionar “Def. pressão”. De seguida, prima e mantenha pressionado até que a luz do sistema de aviso da pressão dos pneus comece a piscar.É exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas. É também exibido “---” para a pressão de ar de cada pneu no mostrador de informações múltiplas, enquanto o sistema de aviso da pressão dos pneus determina a posição.8Conduza o veículo a uma velocidade igual ou superior a 40 km/h durante, cerca de, 10 a 30 minutos.Quando a inicialização estiver concluída, a pressão de cada pneu é exibida no mostrador de informações múltiplas.Mesmo que não conduza o veículo a cerca de 40 km/h ou mais, a inicialização pode ser concluída conduzindo durante um longo período. Contudo, se a inicialização não ficar terminada ao fim de 1 hora ou mais, estacione o veículo num local seguro durante cerca de 20 minutos e conduza novamente o veículo.Quando inicializar o sistemaA inicialização é efetuada enquanto conduz o veículo a cerca de 40 km/h ou mais.Certifique-se que faz a inicialização depois de ajustar a pressão dos pneus. Para além disso, antes de fazer a inicialização ou de ajustar a pressão dos pneus, certifique-se que os pneus estão frios.O sistema de aviso da pressão dos pneus pode ser inicializado por si, mas dependendo das condições e ambiente de condução, a inicialização pode demorar algum tempo até estar finalizada.InicializaçãoSe, acidentalmente, tiver desligado o interruptor Power durante a inicialização, não é necessário reiniciar manualmente, uma vez que a inicialização recomeça automaticamente da próxima vez que colocar o interruptor Power em ON.Se, acidentalmente, fizer a inicialização sem que esta seja necessária, ajuste a pressão dos pneus para o nível especificado quando os pneus estiverem frios e repita a inicialização.Enquanto a posição de cada pneu está a ser determinada e não são exibidas as pressões de ar no mostrador de informações múltiplas, se a pressão de um pneu baixar, a luz de aviso da pressão dos pneus acende.
Page 394 of 582

3917-3. Manutenção que pode ser feita por siQuando a inicialização do sistema de aviso de pressão dos pneus falharNas seguintes situações, a inicialização pode demorar mais do que o normal ou pode não ser possível realizá-la. Normalmente, a inicialização é realizada em cerca de 30 minutos.• O veículo não é conduzido a uma velocidade igual ou superior a 40 km/h• O veículo é conduzido em estradas não pavimentadas• Se conduzir junto de outros veículos e o sistema não reconhecer as válvulas e transmissores do seu veículo, confundindo-o com o dos outros veículos.Se a inicialização não ficar terminada ao fim de 1 hora ou mais, estacione o veículo num local seguro durante cerca de 20 minutos e conduza-o novamente.Se inverter a marcha do veículo durante a inicialização, a informação até essa altura é reinicializada, por isso efetue novamente o procedimento de inicialização.Nas seguintes situações, a inicialização não será iniciada ou não foi adequadamente finalizada e o sistema não funcionará corretamente. Efetue novamente o procedimento de inicialização.• Se, quando tentar realizar a inicialização, a luz de aviso do sistema da pressão dos pneus não piscar 3 vezes.• Se, após ter conduzido durante cerca de 20 minutos depois da inicialização estar concluída, a luz de aviso piscar durante 1 minuto e depois permanecer acesa.Se mesmo assim a pressão de cada pneu não for exibida, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Cada válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus têm um código ID que é único. Quando substituir uma válvula ou transmis-sor de aviso da pressão dos pneus, é necessário registar os códigos ID. Quando registar os códigos ID, efetue o seguinte procedimento.1Estacione o veículo num local seguro e desligue o interruptor Power, aguarde cerca de 15 minutos ou mais, e realize o procedimento. 2Coloque em funcionamento o sistema de células de combustível. (P.178)3Prima ou no interruptor de controlo dos medidores e selecione .4Prima ou no interruptor de controlo dos medidores e selecione .5Prima ou para selecionar “TPWS” e, de seguida, prima .6Prima ou para selecionar “Change Wheel”. De seguida, prima e mantenha pressionado AV I S OQuando inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneusNão inicialize o sistema de aviso da pressão dos pneus sem antes ajustar a pressão dos pneus para o nível especificado. Caso contrário, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quando a pressão dos pneus estiver normal.Registar os códigos ID
Page 395 of 582

39277-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutenção até que a luz de aviso da pressão dos pneus pisque 3 vezes lentamente.De seguida é exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas.Quando o registo está a ser efetuado, a luz de aviso da pressão dos pneus pisca durante cerca de 1 minuto e depois acende, e é exibido “---” para a pressão de ar de cada pneu no mostrador de informações múltiplas.7Conduza a 40 km/h (25mph) ou mais durante cerca de 10 a 30 minutos.O registo está completo quando a luz do aviso da pressão dos pneus apagar e a pressão de cada pneu for exibida no mostrador de informações múltiplas.Mesmo que não conduza o veículo a cerca de 40 km/h ou mais, o registo pode ser concluído conduzindo durante um longo período. Contudo, se o registo não ficar terminado ao fim de 1 hora ou mais, execute novamente o procedi-mento desde o início.8Inicialize o sistema de pressão dos pneus. (P.389)Quando registar os códigos IDO registo dos códigos ID é efetuado enquanto conduz o veículo a cerca de 40 km/h ou mais.Antes de efetuar o registo dos códigos ID, certifique-se que não existem pneus com válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus instalados, perto do seu veículo.Certifique-se que inicializa o sistema de aviso da pressão dos pneus depois de ter registado os códigos ID. Se o sistema for inicializado antes de registar os códigos ID, os valores inicializados serão inválidos.Os códigos ID podem ser registados por si, mas dependendo das condições de condução e do ambiente, o registo pode levar algum tempo a ser finalizado.Cancelar o registo dos códigos IDPara cancelar o registo dos códigos ID depois de o ter iniciado, desligue o interruptor Power antes de iniciar a condução.Se conduzir o veículo após o início do registo dos códigos ID, para cancelar o registo, execute novamente o procedimento de registo dos códigos ID e desligue o interruptor Power antes de iniciar a condução.Se o registo dos códigos ID foi cance-lado, a luz de aviso da pressão dos pneus pisca durante cerca de 1 minuto quando o interruptor Power for colo-cado em ON e depois fica acesa. O sis-tema de aviso da pressão dos pneus fica operacional quando a luz do aviso da pressão dos pneus apagar.Se a luz do aviso da pressão dos pneus não apagar, mesmo após decorridos vários minutos, o registo dos códigos ID pode não ter sido can-celado corretamente. Para cancelar o registo, execute novamente o procedi-mento de registo dos códigos ID e desligue o interruptor Power antes de iniciar a condução.Se os códigos ID não forem regista-dos corretamenteNas seguintes situações, o registo pode demorar mais do que o normal ou pode não ser possível realizá-la. Normalmente, o registo fica concluído em cerca de 30 minutos.• O veículo não esteve parado durante cerca de 20 minutos ou mais antes de
Page 396 of 582

3937-3. Manutenção que pode ser feita por siiniciar a condução.• O veículo não é conduzido a uma velocidade igual ou superior a 40 km/h• O veículo é conduzido em estradas não pavimentadas• Se conduzir junto de outros veículos e o sistema não reconhecer o as válvulas e transmissores do seu veículo, confun-dindo-o com o dos outros veículos.• Existem pneus, dentro ou perto do veí-culo, com válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus instalados.Se o registo não ficar concluído ao fim de 1 hora ou mais, efetue novamente o procedimento de registo dos códigos ID desde o início.Se inverter a marcha do veículo durante o registo, a informação até essa altura é reinicializada, por isso efetue novamente o procedimento de registo desde o início.Nas seguintes situações, o registo dos códigos ID não será iniciado ou não foi adequadamente finalizado e o sistema não funcionará corretamente. Efetue novamente o procedimento de registo dos códigos ID.• Se, quando tentar realizar o registo dos códigos ID, a luz de aviso do sistema da pressão dos pneus não piscar 3 vezes.• Se, após ter conduzido durante cerca de 10 minutos depois de ter efetuado o registo dos códigos ID, a luz de aviso piscar durante 1 minuto e depois permanecer acesa.Se não conseguir concluir o registo dos códigos ID, contacte um conces-sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repa-rador da sua confiança.Pare o veículo numa superfície dura e plana.Aplique o travão de estacionamento.Engrene a alavanca das velocidades em P.Desligue o sistema de células de combustível.Macaco e ferramentasComo o seu veículo não tem um pneu de reserva, as seguintes ferramentas para substituição de um pneu não estão incluídas no seu veículo. Estas podem ser adquiridas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Chave de porcasMacacoManivela do macacoSubstituição de um pneuQuando levantar o veículo com o macaco, posicione o macaco corretamente.A incorreta colocação pode causar danos ao seu veículo ou ferimentos.Se for difícil substituir o pneu, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Antes de levantar o veículo com o macaco
Page 397 of 582

39477-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutenção1Calce as rodas.2Alivie ligeiramente as porcas das rodas (uma volta).3Rode a parte do macaco à mão, até que o centro do encaixe do macaco entre em contacto com o centro do ponto de colocação.As guias dos pontos de colocação do macaco estão localizadas debaixo das AV I S OUtilização do macacoCumpra com as seguintes precauções.A utilização indevida do macaco pode fazer com que o veículo caia, subitamente, do mesmo, resultando em morte ou ferimentos graves.Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de pneus ou instalação e remoção de correntes.Não utilize outros macacos para substituição de pneus neste veículo.Coloque corretamente o macaco no seu ponto de colocação.Não coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo enquanto este estiver a ser suportado pelo macaco.Não coloque o sistema de células de combustível e funcionamento nem conduza o veículo enquanto este estiver a ser suportado pelo macaco.Não levante o veículo com alguém no seu interior.Quando levantar o veículo, não coloque nenhum objeto por cima ou por baixo do macaco.Não levante o veículo a uma altura superior ao necessário para substituir o pneu.Se for necessário colocar-se debaixo do veículo, utilize um suporte para o macaco.Quando baixar o veículo, certifique-se que ninguém está perto do veículo. Se estiverem pessoas nas imediações, avise-as em voz alta, antes de começar a baixar o veículo.Substituir um pneuPneuPosições dos calços das rodasFrente lado esquerdoAtrás do pneu traseiro, direitoFrente lado direitoAtrás do pneu traseiro, esquerdoTraseira lado esquerdoÀ frente do pneu da frente, direitoTraseira lado direitoÀ frente do pneu da frente, esquerdo
Page 398 of 582

3957-3. Manutenção que pode ser feita por siembaladeiras. Estas indicam os pon-tos de colocação do macaco.4Levante o veículo até que o pneu fique ligeiramente ele-vado.5Remova todas as porcas da roda e o pneu.Quando colocar o pneu no chão, colo-que a jante virada para cima para evitar arranhar a sua superfície.1Remova qualquer sujidade ou impureza da superfície de contacto da jante.Se existirem impurezas na superfície de contacto da jante, as porcas podem-se soltar enquanto o veículo estiver em movimento, fazendo com que a roda salte fora.2Instale o pneu de reserva e aperte todas as porcas das rodas à mão com o mesmo número de voltas, deixando uma certa folga.Aperte as porcas da roda até que a extremidade cónica entre em contacto AV I S OSubstituição de um pneuNão toque no disco da jante nem na área junto aos travões imediatamente após ter circulado com o veículo.Depois do veículo ter circulado, o disco da jante e a área junto aos travões ficam extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com as mãos, pés ou outra parte do corpo enquanto muda o pneu, etc. poderá queimar-se.Instalar o pneu
Page 399 of 582

39677-3. Manutenção que pode ser feita por si Cuidados e manutençãocom a zona de fixação na janteExtremidade cónicaZona de fixação da jante3Baixe o veículo.4Aperte firmemente cada porca duas ou três vezes, pela ordem ilustrada na figura.Binário de aperto:140 N•m (14.3 kgf•m, 103 ft•lbf)AV I S OSubstituição de um pneuO não cumprimento destas precauções pode fazer com que as porcas das rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimentos graves.Nunca utilize óleo nem massa lubrifi-cante nos parafusos ou nas porcas das rodas. O óleo e a massa lubrifi-cante podem fazer com que as por-cas das rodas fiquem demasiado apertadas, provocando danos nos parafusos ou no disco da jante. Para além disso, o óleo ou a massa lubrifi-cante pode fazer com que as porcas das rodas se soltem e, consequente-mente, a roda pode cair, provocando um acidente que, eventualmente, poderá resultar em morte ou ferimen-tos graves. Remova qualquer vestí-gio de óleo ou de massa lubrificante dos parafusos ou das porcas das rodas.Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamométrica a 140 N•m (14.3 kgf•m, 103 ft•lbf) logo que possível após a mudança das rodas.Não coloque um tampão de roda muito danificado, uma vez que este poderá saltar fora da roda enquanto o veículo estiver em movimento.Quando substituir um pneu, use apenas porcas que sejam específi-cas para a jante.Se existirem rachadelas ou defor-mações nos parafusos, roscas de porca ou orifícios de parafuso da roda, leve o veículo a um conces-sionário Toyota autorizado, repara-dor Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para ser inspecionado.ATENÇÃOReparar ou substituir pneus, jantes, válvulas e transmissores do aviso da pressão dos pneus e tampas das válvulasP. 3 8 9
Page 400 of 582

3977-3. Manutenção que pode ser feita por siEfeitos de uma pressão dos pneus incorretaConduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:Aumento de consumo de combustívelDiminuição do conforto de condução e da manobrabilidade do veículoDiminuição do tempo de vida útil do pneu devido a desgasteSegurança reduzidaDanos no trem de transmissãoSe for necessário encher o pneu frequentemente, dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este verifique o estado do pneu.Instruções para verificar a pressão dos pneusQuando verificar a pressão dos pneus, cumpra com o seguinte:Verifique a pressão dos pneus apenas quando estes estiverem frios.Se o veículo esteve estacionado durante, pelo menos, 3 horas e não circulou mais do que 1,5 km, obterá uma leitura correta da pressão dos pneus.Utilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.É normal que a pressão dos pneus esteja mais elevada após uma viagem, uma vez que o pneu gera calor. Não reduza a pressão dos pneus após circular com o veículo.O peso dos passageiros e da bagagem deve ser distribuído de forma equilibrada.Pressão dos pneusCertifique-se que mantém a pressão dos pneus correta. Deve verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês. Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja verificada de duas em duas semanas.AV I S OÉ fundamental manter a pressão dos pneus adequada para um melhor desempenhoMantenha os pneus com a pressão correta.Caso contrário, podem ocorrer as situações que se seguem que podem provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.Desgaste excessivoDesgaste irregularFraca manobrabilidadePossibilidade dos pneus rebentarem devido a sobreaquecimentoFuga de ar entre pneu e janteDeformação da jante e/ou danos no pneuMaior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aos perigos das estradas, juntas de dilatação, arestas na estrada, etc.)ATENÇÃOQuando inspecionar e ajustar a pressão dos pneusCertifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.Sem as tampas das válvulas, pode entrar sujidade e humidade para dentro das válvulas e provocar fugas de ar, resultando numa diminuição da pressão dos pneus.