sensor TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 292 of 582

2905-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãocondutor a tomar uma ação eva-siva quando um peão for detetado na área de deteção na traseira do veículo. (Será também exibida uma mensagem no mostrador de infor-mações múltiplas e no mostrador projetado [se equipado].)Ícone de deteção de peõesAviso de travagemA Travagem de Apoio ao Estaciona-mento (peões) entra em funciona-mento quandoA função será ativada quando o indicador PKSB OFF não estiver aceso nem a piscar (P. 1 0 6, 427) e todas as condições que se seguem estiverem reunidas:Controlo de restrição da potência do sistema de células de combustível• A travagem de apoio ao estaciona-mento está ativada.• A velocidade do veículo é igual ou inferior a 15 km/h.• A alavanca das velocidades está em P.• O sensor da câmara traseira deteta um peão atrás do veículo enquanto faz marcha-atrás e o sistema deter-mina que a possibilidade de colisão com o peão é muito elevada.Controlo de travagem• O controlo de restrição da potência do sistema de células de combustível está em funcionamento.• A travagem de apoio ao estacionamento determina que é necessária uma trava-gem de emergência para evitar a colisão com peões.A função de travagem de apoio ao estacionamento (peões) é desati-vada quandoA função é desativada quando ocorrer uma das seguintes condições:Controlo de restrição da potência do sistema de células de combustívelAV I S OSe a função de travagem de apoio ao estacionamento (peões) operar desnecessariamentePressione imediatamente o pedal do travão após a função de travagem de apoio ao estacionamento (peões na traseira do veículo) atuar. (O funcio-namento da função é cancelado pres-sionando o pedal do travão.)Utilização correta da travagem de apoio ao estacionamento (peões)P.276ATENÇÃOSe a indicação “Travagem de Apoio ao Estacionamento Una-vailable Remove the Dirt from Rear Camera” aparecer no mos-trador de informações múltiplas e o indicador PKSB OFF estiver a piscarSe a mensagem aparecer imediata-mente após colocar o interruptor Power em ON, conduza o veículo com cuidado, prestando atenção à área cir-cundante.
Page 298 of 582

2965-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoem funcionamento.*: Quando a distância até à posição de paragem é superior a 2,5 m, a linha será exibida 2,5 m à frente do veículo.Mostrador pop-up do sensor Toyota de assistência ao estacionamentoIndependentemente da assistência Toyota ao estacionamento estiver ligada ou desligada (P.262), se um objeto for detetado pela assistência Toyota ao estacionamento quando o Advanced Park estiver em funcionamento, o mostrador pop-up do sensor Toyota de assistência ao estacionamento será automaticamente exibido no ecrã de orientação.Funcionamento do controlo de travagem quando o Advanced Park estiver acionadoEnquanto o Advanced Park estiver em funcionamento, se for determinada uma elevada possibilidade de colisão com um objeto detetado que esteja em movi-mento ou parado, o controlo de supres-são da potência do sistema de células de combustível e o controlo de trava-gem funcionam.Se o controlo de travagem for acionado, o funcionamento do Advanced Park será suspenso e será exibida uma men-sagem no mostrador de informações múltiplas.Se o funcionamento do Advanced Park for suspenso 3 vezes pelo con-trolo de travagem, o Advanced Park será desativado.Nas seguintes situações, o funcio-namento do Advanced Park será cancelado ou suspenso.A assistência será cancelada quando:Pressionar o interruptor principal do Advanced ParkColocar a alavanca das veloci-dades em PO travão de estacionamento esti-ver aplicadoA porta ou a bagageira for abertaO cinto de segurança do condu-tor for desapertadoOs espelhos retrovisores exterio-res forem dobradosO TRC ou VSC é desligadoO TRC, VSC ou ABS estiver em funcionamentoPressionar o interruptor PowerO Advanced Park determina que a assistência não pode prosse-guir no atual ambiente de esta-cionamentoO Advanced Park tem uma avariaSe a assistência for cancelada, aparece uma mensagem no ecrã multimédia. (P.314) Agarre o volante da direção com firmeza e pressione o pedal do travão para parar o veículo. Como o funciona-mento do Advanced Park foi cance-lado, inicie novamente a operação ou continue o estacionamento de forma manual, usando o volante da direção.A assistência será suspensa quando:O volante da direção for movidoO pressionar o pedal do aceleradorColocar alavanca das velocida-des noutra posição que não PO controlo de travagem estiver em funcionamentoO PCS (Sistema de Pré-Colisão) estiver em funcionamentoCancelar/suspender o Advanced Park
Page 305 of 582

30355-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Conduçãodor. Será exibida a indicação “Advan-ced Park Finished” e a assistência termina. Agarre o volante da direção e conduza em frente.Se parecer que o veículo se está a aproximar demasiado de um veí-culo, peão, objeto ou sarjetaPressione o pedal do travão e de seguida altere a posição de engrena-mento para a direção de marcha do veí-culo. Nesta altura a assistência será suspensa. Contudo, se selecionar a tecla “Start”, retoma a assistência e o veículo mover-se-à na direção corres-pondente à posição de engrenamento selecionada.Função de saída de um lugar de estacionamento em paraleloEnquanto a assistência estiver em funcionamento, se o condutor deter-minar que o veículo pode sair do lugar de estacionamento e rodar o volante da direção, a assistência termina nessa posição.Não use a função de saída de um lugar de estacionamento em paralelo em nenhuma outra situação que não seja a saída de um lugar de estacio-namento em paralelo. Se a assistên-cia iniciar sem o pretender, pressione o pedal do travão e para o veículo. De seguida prima o interruptor principal do Advanced Park para cancelar a assistência.Situações nas quais a função de saída de um lugar de estacionamento em paralelo não é ativadaNas situações que se seguem, a função de saída de um lugar de estacionamento em paralelo não é ativada:Quando existem veículos parados num semáforo na direção de saídaQuando um veiculo está parado na atrás da área de saída do veículoQuando é detetado um muro, coluna ou pessoa junto de um sensor da frente ou lateralQuando o veículo esteve estacionado junto à berma e o sensor lateral
Page 306 of 582

3045-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãodeteta a superfície da estradaQuando não existe nenhum veículo estacionado em frente do seu veículoQuando existe espaço excessivo entre a frente do veículo e um veículo estacionadoDescrição da funçãoA função de memória pode ser usada para estacionar num lugar de estacionamento registado pre-viamente, mesmo que não exista uma caixa de espaço de estaciona-mento ou veículos estacionados ao lado. Pode registar até 3 espaços de estacionamento.AV I S OFunção de saída de um lugar de estacionamento em paraleloNa seguinte situação, conduza com cuidado, uma vez que os sensores laterais podem não detetar correta-mente s obstruções, podendo originar um acidente.Quando um objeto está fora da área de deteção dos sensores lateraisObstruçãoOs sensores podem não conseguir detetar alguns objetos, como os que se seguem:• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras• Objetos com ângulos pontiagudos• Objetos baixosAV I S O• Objetos altos com áreas superiores salientes na direção do seu veículo.• Objetos que se movem, tal como pessoas ou animaisPodem não ser detetadas pessoas, se estas estiverem a usar determinados tipos de roupa. Verifique sempre de forma direta a área circundante.Quando existe um buraco ou sulco profundo na direção da marchaFunção de memória
Page 319 of 582

31755-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Conduçãoou substâncias para a derreterQuando existem marcas de obras na superfície da estrada, painel de trânsito ou outro objeto na superfície destaQuando a cor ou brilho da super-fície da estrada é desigualQuando a câmara foi atingida por água quente ou fria e a lente embaciouQuando o aparência do lugar de estacionamento é afetado por sombras de veículos ou árvoresQuando a lente da câmara está suja ou coberta por gotas de águaNas seguintes situações, o lugar de estacionamento alvo, pode não ser detetado corretamente:Quando existem marcas de obras ou outras marcas na superfície da estrada, ou quando existir um bloco de estaciona-mento, painel de trânsito ou outro objeto na superfície destaQuando está a chover ou choveu e a superfície da estrada está molhada e reflete ou quando existem poças de águaQuando a cor ou o brilho da superfície da estrada é desigualQuando o lugar de estaciona-mento estiver numa inclinaçãoQuando a aparência do lugar de estacionamento é afetado pela sombra de um veículo estacio-nado ou árvores (tais como som-bras de grelhas, estribos laterais, etc. de um veículo esta-cionado)Quando a caixa do lugar de estacionamento está desbotada ou suja, tornando-a difícil de verQuando o aparência do lugar de estacionamento é afetado por sombras de veículos ou árvoresCâmaras e sensoresSão usadas câmaras e sensores para detetar veículos estacionados, sendo mais fácil identificar os luga-res de estacionamento.Câmara da frenteCâmaras lateraisCâmara traseira
Page 320 of 582

3185-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoSensoresP. 2 6 1Imagens da câmaraComo são usadas câmaras especiais, as cores das imagens exibidas podem ser diferentes das reais.Alcance da deteção dos sensoresAlcance da deteção dos sensores quando usar a função de estaciona-mento perpendicularPosição do lugar de estacionamento alvoAlcance da deteção dos sensores quando usar o estacionamento para-lelo e as funções de saídaPosição do lugar de estacionamento alvoSe estiver um veículo estacionado atrás do lugar de estacionamento alvo, e a distância entre este e o veí-culo aumentar, poderá deixar de ser possível detetá-lo. Dependendo do formato ou condição do veículo esta-cionado, o alcance de deteção pode ser menor ou o veículo pode não ser detetado. Objeto que não sejam veículos estacio-nados, tais como colunas, muros, etc. podem não ser detetados. Se forem detetados o lugar de estacionamento poderá ficar desalinhado.AV I S OPara garantir o bom funciona-mento do Advanced ParkP. 2 6 3Para mais informação por favor con-sulte o “Monitor de vista panorâmica” ou o “Sistema de visão periférica” no “Manual do sistema de navegação”.Quando os sensores não funcio-nam corretamenteNas situações que se seguem, os sensores podem não funcionar cor-retamente, podendo originar um acidente. Avance com cuidado.
Page 321 of 582

31955-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução ConduçãoSelecione no ecrã multimédia, e de seguida selecione o “Advan-ced Park”.Perfil de velocidadePode definir a velocidade do veí-culo para o funcionamento da assistência.Esta definição não pode ser alterada para o registo na função de memória de um lugar de estacionamento.Alcance de deteção de um obstáculoPode definir a distância a partir da qual os obstáculos podem ser evi-tados, enquanto está a decorrer a assistência ao estacionamento.Método de estacionamento preferidoPode definir a direção de estacio-namento preferida a ser exibida, quando estiver num lugar de esta-cionamento onde é possível esta-cionar de forma perpendicular ou paralela.• Quando um sensor estiver conge-lado. (Se descongelar a área resolve o problema.) Em condições meteoro-lógicas particularmente frias, se um sensor congelar, o respetivo mostra-dor pode apresentar uma imagem anormal, ou os veículos estaciona-dos podem não ser detetados.• Quando o veículo está bastante inclinado• Quando está um frio ou calor extremo• Quando conduzir em estradas com mau piso, inclinações ou com gravi-lha ou relva• Se forem produzidas ondas ultras-sónicas na área junto do seu veí-culo devido a buzinas de outros veículos, motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesados, ou sensores de outros veículos• Quando está a chover ou o sensor foi atingido por água• Quando a área em redor do veículo estiver escura ou retroiluminada• Quando uma haste de assistência ao estacionamento ou antena de rádio estiver instalada no veículo• Quando um sensor estiver muito próximo de um veículo estacionado• Quando existe um veículo estacio-nado ao lado do lugar de estaciona-mento alvo, se o lugar de estacionamento alvo exibido estiver longe do lugar real, poderá ter um sensor desalinhado. Leve o veí-culo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este pro-ceda a uma inspeção• Não instale acessórios junto da área de deteção dos sensores.O Advanced Park guiará o veículo para as posições adequadas para mudar de direção da viagem, con-tudo, se se aperceber que o veículo se está a aproximar demasiado de um veículo estacionado, pressione o pedal do travão e altere a posição de engrenamento. No entanto, se isto for feito, o números de voltas necessárias poderá aumentar e o veículo poderá ser estacionado de qualquer ângulo.Alterar as configurações
Page 325 of 582

32355-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução ConduçãoTRC (Controlo de Tração)Ajuda a manter a tração e evita que as rodas motrizes patinem quando arranca ou acelera em estradas escorregadiasAssistência Ativa em Curva (ACA)Ajuda a evitar que o veículo der-rape para o lado exterior, contro-lando a força de travagem exercida sobre a parte interna da roda quando muda de direção.Controlo da assistência ao arranque em subidasAjuda a evitar que o veículo des-caia para trás quando iniciar a mar-cha numa subida.EPS (Direção Assistida Elétrica)Utiliza um motor elétrico para redu-zir o esforço necessário para rodar o volante da direção.VDIM (Gestão Dinâmica Integrada do Veículo)Fornece o controlo integrado dos sistemas ABS, assistência aos tra-vões, TRC, VSC, controlo da assis-tência ao arranque em subidas e EPS. Ajuda a manter a estabilidade do veículo quando curva em superfí-cies escorregadias, controlando os travões, a potência do sistema de células de combustível, assistência à direção e rácio da direção.Luzes de sinal de perigo automáticas (se equipado)Os sensores do radar lateral tra-seiro deteta veículos que o seguem e que circulam na mesma faixa de rodagem. Se o sistema determinar a possibilidade elevada de uma colisão traseira, os sinais de perigo piscam rapidamente para avisar o condutor do veículo que segue o seu. É exibida simultaneamente uma mensagem no mostrador de informações múltiplas para avisar o condutor da aproximação do veí-culo que segue atrás.Sinal de travagem de emer-gênciaQuando os travões são aplicados de repente, os sinais de perigo piscam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.Travagem para colisão secun-dáriaQuando o sensor do airbag do SRS deteta uma colisão, os travões e as luzes de stop são automaticamente controlados para reduzir a velocidade do veículo e, dessa forma, ajudar a reduzir a possibilidade de mais danos decorrentes de uma segunda colisão.Quando os sistemas TRC/VSC/ABS estiverem em funcionamentoA luz do indicador de derrapagem pisca enquanto os sistemas TRC/VSC/ABS estão em funcionamento.Desativar os sistemas TRC e VSCPara desligar os sistemas TRC e VSC prima e mantenha premido o interruptor durante mais de 3 segundos enquanto o veículo se encontra parado.A luz do indicador VSC OFF acende e a mensagem “Controlo de Tração Desli-gado” aparece no mostrador de informa-ções múltiplas.*
Page 327 of 582

32555-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Conduçãoiniciar a marcha. Este som não indica que tenha ocorrido uma avaria em qual-quer um destes sistemas.As situações que se seguem podem ocorrer quando os sistemas acima indicados estiverem em funciona-mento. Nenhuma delas indica que tenha ocorrido uma avaria.• Pode sentir vibrações na carroçaria e no volante da direção.• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo parar.• O pedal do travão pode pulsar ligeira-mente após o ABS ser ativado.• O pedal do travão pode mover-se ligeiramente para baixo após o ABS ser ativado.Som de funcionamento do sistema ECBO som de funcionamento do sistema ECB pode ser audível nos casos que se seguem. Contudo, nenhuma dessas situações indicam que tenha ocorrido uma avaria.Pode ser audível um som de funciona-mento vindo do compartimento das células de combustível quando operar o pedal do travão.Pode ser audível um som de motor do sistema de travagem vindo da parte da frente do veículo quando abrir a porta do condutor.Pode ser audível um som de funciona-mento vindo do compartimento das células de combustível, cerca de, 1 ou 2 minutos após o sistema de células de combustível.Sons e vibrações causados pelo sistema assistência ativa em curvaQuando o sistema assistência ativa em curva for ativado, o sistema de trava-gem pode gerar sons e vibrações. Con-tudo, isto não indica que haja uma avariaSom do funcionamento do sistema EPSQuando rodar o volante da direção, poderá ouvir um som de motor (zumbido). Isto não indica que haja uma avaria.Reativação automática dos siste-mas TRC e VSCDepois de desligar os sistemas TRC e VSC, estes serão automaticamente rea-tivados nas seguintes situações:Quando desligar o interruptor PowerSe apenas desligar o sistema TRC, este será ativado quando a veloci-dade do veículo aumentar. Se desli-gar ambos os sistemas TRC e VSC, a reativação automática não ocorre quando a velocidade do veículo aumentar.Condições de funcionamento da assistência ativa em curvaO sistema entra em funcionamento nas seguintes situações.O TRC/VSC está disponívelO condutor está a tentar acelerar numa curvaO sistema determina que o veículo está a derrapar para o lado exteriorO pedal do travão é libertadoEficácia reduzida do sistema EPSA eficácia do sistema EPS é reduzida para evitar o sobreaquecimento do sistema quando corrigir frequentemente a direção durante um longo período de tempo. Como resultado, poderá sentir o volante da direção pesado. Se isso ocorrer, evite a utilização excessiva da direção ou pare o veículo e desligue o sistema de células de combustível. O sistema EPS deve retomar o funcionamento normal no espaço de 10 minutos.Condições de funcionamento da travagem para colisão secundáriaO sistema entra em funcionamento quando o sensor do airbag do SRS detetar uma colisão e o veículo estiver em funcionamento. Contudo, o sistema pode não entrar em funcionamento nas seguintes situações:Quando conduzir a velocidades baixasOs componentes estão danificadosCancelamento automático da trava-gem para colisão secundáriaA travagem para colisão secundária é automaticamente cancelada nas seguintes situações:A velocidade do veículo desce para uma determinada velocidade
Page 328 of 582

3265-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoO sistema já está em funcionamento há um determinado período de tempo O pedal do acelerador está a ser muito pressionadoCondições de funcionamento auto-mático das luzes traseiras do sinal de perigoQuando as duas seguintes condições esti-verem reunidas, as luzes traseiras do sinal de perigo entram em funcionamento:A velocidade relativa entre o seu veí-culo e o veículo seguinte situa-se apro-ximadamente entre 30 e 100 km/h.O seu veículo está a circular a uma velocidade igual ou inferior a 10 km/h ou a qualquer velocidade, com o pedal do travão é pressionado.Situações em que o funcionamento automático das luzes traseiras do sinal de perigo poderá não operar corretamenteNas seguintes situações, o sistema pode não detetar um veículo corretamente:• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no sensor ou na área que o rodeia• Quando lama, neve, gelo, autocolante etc. estiver a cobrir o sensor ou a área circundante do para-choques traseiro• Quando conduz numa estrada cuja superfície está molhada com água parada devido a mau tempo, tal como chuva forte, nevoeiro, neve, etc.• Quando conduz em inclinações íngre-mes consecutivas para cima e para baixo, tal como em montanha, valas na estrada, etc.• Quando o veículo que circula atrás do seu não se aproxima a direito do seu• Quando o veículo que circula atrás do seu se aproxima de forma angular• Quando um veículo se coloca rapida-mente atrás do seu• Quando o veículo que circula atrás do seu está rodeado de outros veículos• Quando está instalado um suporte de bicicletas ou outro acessório na parte traseira do seu veículoNas seguintes circunstâncias, o sistema pode funcionar, mesmo que não exista nenhuma possibilidade de colisão:• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no sensor ou na área que o rodeia• Quando o seu veículo está rodeado de outros veículos• Quando o seu veículo para numa interseção para virar, etc., e um outro veículo passa pelo seu saindo imediatamente detrás do seu veículo• Quando o seu veículo está parado na berma da estrada, etc. e um veículo passa perto da lateral do seu veículo• Quando o veículo que o segue se aproxima bastante do seu veículo antes de ultrapassar• Quando o veículo que o segue se aproxima bastante e repentinamente do seu veículoQuando a indicação “FHL Not Avai-lable” no mostrador de informa-ções múltiplasA função automática das luzes traseiras do sinal de perigo é suspensa.Neste caso, gelo, neve, lama, etc. podem ter aderido ao para-choques na área em redor do sensor. (P.257) O sistema deverá regressar ao normal funcionamento após remover o gelo, neve, lama, etc. da traseira do para--choques. Adicionalmente, os sensores podem não funcionar normalmente quando conduz em ambientes de frio ou calor extremos.Condições de funcionamento do sinal de travagem de emergênciaQuando as condições que se seguem estiverem reunidas, o sinal de travagem de emergência entra em funcionamento:Os sinais de perigo estão desligadosA velocidade atual do veículo é supe-rior a 55 km/hO pedal do travão é pressionado de um modo que o sistema determina pela desaceleração do veículo que se trata de uma travagem súbitaCancelamento automático do sinal de travagem de emergênciaO sinal de travagem de emergência é cancelado nas seguintes situações:Os sinais de perigo são ligados