sensor TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 218 of 582

2165-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAV I S ONão afixe objetos, tais como autoco-lantes, autocolantes transparentes, etc., no lado exterior do para-brisas em frente à câmara da frente (área sombreada na ilustração).A partir da parte superior do para--brisas até cerca de 1 cm abaixo da parte inferior do sensor da câmara20 cm, aproximadamente(Cerca de 10 cm para a direita e para a esquerda a partir do centro da câmara da frente)Se a parte do para-brisas em frente à câmara da frente estiver embaciada ou coberta com condensação ou gelo, use o desembaciador do para-brisas para remover o embaciamento, con-densação ou gelo. (P.335)Se o limpa-para-brisas não remover devidamente as gotas de água da área do para-brisas em frente à câmara da frente, substitua as res-petivas escovas ou borrachas.Não aplique coloração no vidro do para-brisas.Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou estalado. Depois de substituir o para-brisas, é necessário calibrar a câmara da frente. Para mais detalhes, con-tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-zado ou qualquer reparador da sua confiança.Não permita que líquidos entrem em contacto com a câmara da frente.Não permita que luzes brilhantes incidam sobre a câmara da frente.Não suje nem danifique a câmara da frente.Quando limpar o interior do para-bri-sas, não permita que o líquido de limpeza de vidros entre em contacto com a lente. Para além disso, não toque na lente. Se a lente estiver suja ou danificada, contacte um con-cessionário Toyota autorizado, repa-rador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Não submeta a câmara da frente a um impacto forte.Não altere a posição de instalação nem direção da câmara da frente e não a remova.Não desmonte a câmara da frente.Não altere nenhum componente do veículo que esteja próximo da câmara da frente (espelho retrovisor interior, etc.) ou do tejadilho.Não aplique nenhum acessório no capot, grelha da frente ou no para--choques da frente que possa obs-truir a câmara. Para detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-zado ou qualquer reparador da sua confiança.Se colocar uma prancha de surf ou outro objeto longo sobre o tejadilho, certifique-se que este não fica a obstruir a câmara da frente.Não altere os faróis nem as outras luzes.
Page 219 of 582

21755-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução ConduçãoCertificaçãoP.551Se aparecer uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplasO sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.Nas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.SituaçãoAçõesQuando a área à volta do sensor estiver coberta com sujidade, humidade (emba-ciada, com condensação, gelo, etc.) ou outro tipo de impurezasUtilize o limpa-para-brisas ou a função A/C para remover a sujidade ou outro tipo de impurezas. (P.335).Quando a temperatura à volta da câmara da frente estiver fora da área operacio-nal, tal como quando o veículo está ao sol ou num ambiente extremamente frioSe a câmara da frente estiver quente, tal como após o veículo ter estado estacio-nado ao sol, use o ar condicionado para diminuir a temperatura à volta da câmara da frente.Se utilizar um tapa-sol quando o veículo estiver estacionado, dependendo do tipo utilizado, a luz solar refletida pode fazer com que a temperatura da câmara da frente fique excessivamente elevada.Se a câmara da frente estiver fria, tal como depois do veículo ter estado esta-cionado num ambiente extremamente frio, utilize o ar condicionado para aumentar a temperatura à volta da câmara da frente.A área à frente da câmara da frente está obstruída, como quando o capot está aberto ou um autocolante está preso no para-brisas em frente à câmara da frenteFeche o capot, retire o autocolante, etc. para remover a obstrução.Quando aparecer a indicação “Auto-Cali-bração do Radar do Sistema de Pré--Colisão Indisponível Consulte o Manual do Proprietário”.Verifique se existem materiais no sensor do radar e emblema da grelha, se existi-rem retire-os.
Page 220 of 582

2185-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoNas condições que se seguem, se a situação tiver alterado (ou se o veículo tiver circulado durante algum tempo) e as condições normais de funcionamento forem detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.• Quando a temperatura à volta do sensor de radar estiver fora da área operacional, tal como quando o veículo está ao sol ou num ambiente extremamente frio.• Quando a câmara da frente não consegue detetar objetos à frente do veículo, tal como quando conduz no escuro, neve ou nevoeiro, ou quando luzes brilhantes incidem na câmara da frente.• Dependendo das condições nas imediações do veículo, o radar pode considerar que o ambiente circundante não pode ser corretamente analisado. Nesse caso, é exibido “Sistema de Pré-Colisão Indisponível, Consulte o Manual do Proprietário”.
Page 221 of 582

21955-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução ConduçãoO sistema pode detetar o seguinte (Os objetos detetáveis variam de acordo com a função.):Ve í c u l o sCiclistasPeõesAviso de pré-colisãoQuando o sistema determinar que a possibilidade de uma colisão frontal é elevada, soa um sinal sonoro e é exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informa-ções múltiplas para incitar o condu-tor a tomar uma ação evasiva.“BRAKE!”Assistência à travagem pré-colisãoQuando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal é elevada, o sistema aplica uma maior força de travagem em rela-ção à pressão que está a ser exer-cida sobre o pedal do travão.Travagem pré-colisãoSe o sistema determinar que a pos-sibilidade de uma colisão frontal é extremamente elevada, os travões são automaticamente aplicados para ajudar a evitar a colisão ou reduzir o impacto da mesma.Assistência de emergência à direçãoSe o sistema determinar que a pos-sibilidade de uma colisão frontal é elevada mas que existe espaço suficiente para que o veículo possa ser manobrado dentro da sua faixa, e o condutor ter iniciado manobras PCS (Sistema de Pré-Colisão)O Sistema de Pré-Colisão uti-liza um sensor de radar e uma câmara frontal para detetar objetos (P.219) em frente ao veículo. Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal com um objeto é elevada, o aviso incita o condutor a tomar uma ação evasiva e a pressão potencial exercida sobre o pedal do tra-vão aumenta para ajudar o condutor a evitar a colisão. Se o sistema determinar que a possibilidade de uma colisão frontal com um objeto é extre-mamente elevada, os travões são automaticamente aplica-dos para ajudar a evitar a coli-são ou reduzir o impacto da mesma.O Sistema de Pré-Colisão pode ser ativado/desativado e o momento do aviso pode ser alte-rado. (P.222)Objetos detetáveisFunções do sistema
Page 224 of 582

2225-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAtivar/desativar sistema de Pré-ColisãoO sistema de pré-colisão pode ser ativado/desativado em (P.472) do mostrador de informações múltiplas.O sistema é ativado automaticamente sempre que colocar o interruptor Power em ON.Se o sistema for desativado, a luz de aviso do PCS acende e surge uma mensagem no mostrador de informações múltiplas.“Sistema de Pré-Colisão OFF”Quando desativar o sistema de pré-colisãoNas situações que se seguem, desa-tive o sistema, uma vez que este pode não funcionar devidamente. Como consequência, poderá ocor-rer um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves:Quando o veículo estiver a ser rebocadoQuando o seu veículo rebocar outro veículoQuando transportar o veículo por camião, barco, comboio, ou meios de transporte semelhantesQuando o veículo estiver num elevador com o sistema de células de combustível em funcionamento e os pneus a rodarem livrementeQuando inspecionar o veículo usando um banco de potência, tal como um dinamómetro de chassis ou teste de velocidade, ou quando utilizar uma máquina de calibrar rodas Quando o para-choques da frente ou a grelha da frente sofrerem um impacto forte, devido a um aci-dente ou por outros motivosQuando não for possível conduzir o veículo com estabilidade, devido a um acidente ou avariaQuando utilizar o veículo de forma desportiva ou em todo-o-terrenoQuando os pneus não tiverem a pressão corretaQuando os pneus estiverem muito gastosQuando estiverem instalados pneus de medida diferente da especificadaQuando estiverem instaladas correntes nos pneusQuando estiver a utilizar um pneu de reserva compacto ou um pneu tiver sido reparado com o kit de emergência para reparação de um furoSe equipamento (limpa-neves, etc.) que possa obstruir o sensor do radar ou a câmara da frente estiver temporariamente instalado no veí-culo.Alterar as configurações do sistema de pré-colisão
Page 229 of 582

22755-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Condução• Quando se aproximar de um pórtico, barreira de um parque de estaciona-mento, ou de outra barreira que abra e feche• Quando utilizar uma máquina de lava-gem automática• Quando atravessar ou passar por cima de algo que possa atingir o veí-culo, tal como relva espessa, ramos de árvore ou bandeiras• Quando conduzir através de nevoeiro denso ou fumo• Quando circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como um camião grande ou grades de proteção• Quando circular junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão, central elétrica, veículos equipados com radar, etc. ou outros locais onde existem ondas de rádio fortes ou ruído elétrico• Quando existem vários objetos nas imediações que podem refletir as ondas de rádio do radar (túneis, pontes com estruturas, estradas de gravilha estradas que têm faixas cobertas por neve, etc.)• Enquanto vira à direita/esquerda e um veículo que se aproxima de frente ou um peão que atravessa já saiu da rota do seu veículo• Enquanto vira à direita/esquerda, mesmo em frente a um veículo que se aproxima ou um peão que atravessa• Enquanto vira à direita/esquerda, e um veículo que se aproxima de frente ou um peão que atravessa param antes de entrar na rota do seu veículo• Enquanto vira à direita/esquerda, e um veículo que se aproxima vira para a direita/esquerda à frente do seu veículo• Enquanto fazer uma manobra no sen-tido do trânsitoSituações em que o sistema pode não funcionar devidamenteEm algumas situações, tais como as que se seguem, o sensor de radar e a câmara da frente podem não detetar um objeto, o que irá comprometer o funcionamento do sistema:• Quando um objeto detetável se apro-ximar do seu veículo• Quando o seu veículo ou um objeto detetável estiver a oscilar• Se um objeto detetável fizer uma manobra abrupta (como, por exem-plo, guinada repentina, aceleração ou desaceleração)• Quando o seu veículo se aproximar rapidamente de um objeto detetável • Quando um objeto detetável não estiver diretamente à frente do seu veículo• Quando um objeto detetável estiver perto de um muro, vedação, grade de proteção, tampa de saneamento, veículo, chapa de aço na estrada, etc.• Quando um objeto detetável estiver debaixo de uma estrutura• Quando uma parte de um objeto detetá-vel estiver oculta por outro objeto, tal como bagagem grande, guarda-chuva ou uma grade de proteção• Quando existem vários objetos nas imediações que podem refletir as ondas de rádio do radar (túneis, pon-tes com estruturas, estradas de gravi-lha estradas que têm faixas cobertas por neve, etc.)• Quando existe um efeito nas ondas de rádio no radar que está instalado
Page 231 of 582

22955-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Condução• Se as rodas estiverem desalinhadas• Se a escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear a câmara da frente• O veículo circular a velocidades extre-mamente elevadas•Em subidas• Se o sensor do radar ou a câmara da frente estiver desalinhada• Quando conduzir numa faixa sepa-rada por mais de uma faixa onde os veículos que se aproximam de frente estão a virar à direita/esquerda• Quando estiver muito deslocado da faixa de rodagem com a traseira do veículo virada para os veículos que se aproximam, enquanto virar para a direita/esquerda• Quando virar para a direita/esquerda, quando um peão se aproxima pela traseira ou lateral do seu veículoPara além do acima indicado, em algumas situações, a assistência de emergência à direção pode não funcionar.• Quando as linhas brancas (amarelas) da faixa de rodagem forem difíceis de ver, tal como quando, estão desbota-das, divergem/convergem, ou têm uma sombra sobre elas• Quando a faixa é mais larga ou mais estreita do que o normal• Quando existe um padrão claro e escuro na estrada, como quando exis-tem obras na estrada• Quando o objeto está muito perto • Quando não existe espaço desobs-truído ou não existe segurança sufi-ciente para manobrar o veículo• Quando um veículo se aproxima de frente• Se a função VSC estiver em funciona-mentoEm algumas situações, tais como as que se seguem, a força da travagem obtida pode não ser suficiente, com-prometendo o bom funcionamento do sistema:• Se a travagem não atuar na sua extensão máxima, tal como quando os componentes dos travões estão extremamente frios, extremamente quentes, ou molhados• Se não fizer a manutenção do veículo (travões ou pneus excessivamente desgastados, pressão dos pneus inadequada, etc.)• Quando o veículo estiver a circular numa estrada de gravilha ou noutra superfície escorregadia• Quando a estrada tiver marcas de pneus profundas• Quando conduzir numa estrada mon-tanhosa• Quando conduzir numa estrada com inclinações para a esquerda ou para a direitaSe o VSC estiver desativadoSe o VSC estiver desativado (P.323), as funções de assistência à travagem pré-colisão e travagem pré--colisão também serão desativadas.A luz de aviso do PCS acende e a mensagem “VSC desligado. Sistema de travagem de PCS indisponível.” aparece no mostrador de informações múltiplas.
Page 241 of 582

23955-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Conduçãoporariamente cancelada. Este alerta funciona da mesma forma quando o condutor move ligeiramente o volante da direção de forma contínua.O sinal sonoro soa mesmo que o tipo de alerta esteja definido para .Quando o sistema determina que o veículo pode não virar enquanto faz uma curva e, em vez disso, sair da sua faixa de rodagem.Dependendo das condições do veículo e da estrada, o aviso pode não funcio-nar. Para além disso, se o sistema determinar que o veículo está a fazer uma curva, os avisos poderão ocorrer mais cedo do que numa condução em linha reta.Quando o sistema determinar que o condutor não está a agarrar o volante e a assistência ao volante da direção da função de assistência à direção estiver em funcionamento.Se o condutor continuar com as mãos fora do volante e a assistência ao volante da direção estiver em funciona-mento, soa um sinal sonoro a avisar o condutor. De cada vez que o sinal sonoro soar, este tornar-se-á mais longo.O sinal sonoro soa mesmo que o tipo de alerta esteja definido para .Função de aviso de oscilação do veículoQuando o sistema determina que o veí-culo está a oscilar enquanto a função de aviso de oscilação do veículo está em funcionamento, soa um sinal sonoro e uma mensagem de aviso solicita ao condutor que descanse. Para além disso, o símbolo apresentado na ilustra-ção é exibido simultaneamente no mos-trador de informações múltiplas.Dependendo do veículo e das condi-ções de estrada, o aviso pode não entrar em funcionamento.Mensagem de avisoSe a mensagem de aviso que se segue aparecer no mostrador de informações múltiplas e o indicador LTA acender em cor de laranja, siga o procedimento de resolução adequado. Para além disso, se for exibida uma mensagem de aviso diferente, siga as instruções no ecrã.“Avaria no LTA Contacte o seu concessionário.”O sistema pode não estar a funcionar corretamente. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.“LTA indisponível”O sistema LTA foi cancelado temporariamente devido a uma avaria no sensor, que não o da câmara da frente. Desligue o sistema LTA, aguarde um pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.“LTA indisponível à velocidade atual”A função não pode ser utilizada uma vez que a velocidade do veículo excede o alcance do LTA. Abrande.PersonalizaçãoÉ possível alterar as configurações de algumas funções. (Configurações pes-soais: P.472)
Page 245 of 582

24355-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Conduçãoselecione “ RSA”. De seguida pressione .Desligar automaticamente o mos-trador de sinais do RSAUm ou mais sinais desligam-se automa-ticamente nas seguintes situações.Não foi reconhecido nenhum sinal a uma determinada distância.A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.Condições nas quais a função pode não atuar nem detetar corre-tamenteNas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reco-nhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica que haja uma avaria.A câmara da frente está desalinhada devido a um impacto forte que foi apli-cado ao sensor, etc.Existe sujidade, neve, autocolantes, etc. no para-brisas junto à câmara da frente.Condições meteorológicas adversas, tais como chuva intensa, nevoeiro, neve ou tempestades de areia.As luzes de um veículo que circula em sentido contrário, luz do sol, etc., inci-dem na câmara da frente.O sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.O contraste do sinal eletrónico é fraco.Todo ou parte do sinal está oculto pelas folhas de uma árvore, um poste, etc.O sinal só é visível para a câmara da frente durante um curto período de tempo.O cenário de condução (mudança de direção, mudança de faixa, etc.) é mal avaliado.Mesmo que exista um sinal que não é apropriado para a faixa que está a ser percorrida, tal como um sinal imedia-tamente após um ramal da autoes-trada, ou numa faixa adjacente imediatamente antes da convergên-cia de estradas.Há autocolantes afixados na parte traseira do veículo que circula à sua frente.É reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema. Os sinais de limite de velocidade de estradas laterais podem ser detetados e exibidos (se posicionados à vista da câmara da frente), enquanto o veículo estiver a circular na estrada principal.Os sinais de limite de velocidade das estradas de saída de rotunda podem ser detetados e exibidos (se posicio-nados à vista da câmara da frente) enquanto estiver a fazer a rotunda.A parte da frente do veículo está levantada ou rebaixada devido à carga que transporta.A luminosidade envolvente não é suficiente ou altera subitamente.Quando é detetado um sinal destinado a camiões, etc.O veículo está a circular num país onde a orientação do trânsito é diferente.O sistema de navegação está desa-tualizado.O sistema de navegação não está a funcionar.A informação de velocidade exibida no medidor e a informação exibida no sis-tema de navegação podem ser dife-rentes uma vez que o sistema de navegação utiliza os dados do mapa.Visualização do sinal de limite de velocidadeSe colocar o interruptor Power em OFF enquanto estava a visualizar um sinal de limite de velocidade no mostrador de informações múltiplas, este volta a apa-recer quando voltar a colocar o interrup-tor Power em ON.Se aparecer a mensagem “RSA Malfunction Visit Your Dealer”O sistema pode estar avariado. Dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qual-quer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.PersonalizaçãoÉ possível personalizar algumas fun-ções. (Configurações pessoais: P. 4 7 2)
Page 247 of 582

24555-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução Condução• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que circula à sua frente: P. 2 5 5• Condições nas quais o modo de controlo de distância entre veícu-los pode não funcionar correta-mente: P. 2 5 5Defina a velocidade apropriada de acordo com o limite de velocidade, fluxo de trânsito, condições da estrada, condições meteorológi-cas, etc. O condutor é responsável por verificar a velocidade definida.Mesmo quando o sistema estiver a funcionar normalmente, o estado do veículo que circula à sua frente detetado pelo sistema pode diferir do estado observado pelo condutor. Sendo assim, o condutor deve estar sempre alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segurança. Confiar exclusiva-mente neste sistema ou assumir que o sistema garante segurança absoluta durante a condução pode levar a um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades uti-lizando o interruptor principal do controlo da velocidade de cruzeiro quando não o estiver a utilizar.Cuidados com os sistemas de apoio à conduçãoCumpra com as seguintes precau-ções, uma vez que existem limitações à assistência prestada pelo sistema. O não cumprimento das mesmas pode provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.Antes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidadesO condutor é o único responsável por uma condução segura. Não dependa apenas do sistema e conduza com segurança, prestando sempre atenção à área circundante.Ajudar o condutor a medir a distância entre veículosO controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades destina-se apenas a ajudar o condutor a determinar a dis-tância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente. Não se trata de um mecanismo que permita uma condução negligente ou desatenta, nem tão pouco é um sistema que possa ajudar o condutor em condi-ções de fraca visibilidade. O condutor continua a ter de prestar atenção à área que circunda o veí-culo.Ajudar o condutor a avaliar a distância adequada entre veículosO controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades determina se a distân-cia entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente está dentro dos limites definidos. Este sistema não faz qualquer outro tipo de avalia-ção. Sendo assim, é absolutamente necessário que o condutor perma-neça atento e determine se existe ou não a possibilidade de perigo em qualquer situação.